Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeden Z Was
Einer von Euch
Jestem
taki
sam
jak
ty,
nie
zarabiam
milionów
Ich
bin
genauso
wie
du,
ich
verdiene
keine
Millionen
Mieszkam
w
wynajętej
kawalerce
nie
we
własnym
domu
Ich
wohne
in
einer
gemieteten
Einzimmerwohnung,
nicht
in
meinem
eigenen
Haus
Jesteśmy
z
tej
samej
gminy,
ziomuś
nie
wciskam
kitu
Wir
kommen
aus
derselben
Gemeinde,
Kumpel,
ich
erzähl
keinen
Mist
Też
podobnie
tak
jak
ty,
nie
dostanę
kredytu
Ich
kriege
auch,
genau
wie
du,
keinen
Kredit
Też
mam
przyjaciół,
znajomych
i
kolegów
Ich
habe
auch
Freunde,
Bekannte
und
Kollegen
Też
oceniam
ten
cholerny
świat
według
własnych
reguł
Ich
beurteile
diese
verdammte
Welt
auch
nach
meinen
eigenen
Regeln
Też
rozstałem
się
z
kobietą,
przez
ćpanie
i
przez
spory
Ich
habe
mich
auch
von
einer
Frau
getrennt,
wegen
Drogen
und
Streitereien
Mi
tak
samo
jak
i
tobie,
brakuje
czasem
pokory
Mir
fehlt
es,
genau
wie
dir,
manchmal
an
Demut
Nie
jesteś
sam,
też
nie
dostrzegam
celu
Du
bist
nicht
allein,
ich
sehe
auch
kein
Ziel
I
przerabiam
ciągle
w
domu
nie
zgodność
tych
charakterów
Und
ich
verarbeite
zu
Hause
ständig
diese
Unstimmigkeit
der
Charaktere
Też
mam
te
myśli,
a
w
nich
tysiące
wspomnień
Ich
habe
auch
diese
Gedanken
und
darin
Tausende
von
Erinnerungen
Ty
mówisz
znów
o
sobie
to
tak
jak
byś
mówił
o
mnie
Wenn
du
wieder
von
dir
sprichst,
ist
es,
als
würdest
du
von
mir
sprechen
Nie
mów
mi
mistrzu,
nie
zasługuję
na
to
Nenn
mich
nicht
Meister,
das
verdiene
ich
nicht
Bo
co
to
za
zwycięzca,
nad
którym
czuwa
kurator
Denn
was
ist
das
für
ein
Sieger,
über
den
ein
Bewährungshelfer
wacht
Z
tej
strony
wszystko,
ja
także
piję
do
dna
Von
dieser
Seite
alles,
ich
trinke
auch
bis
zum
Grund
W
sumie
to
ja
również
ciebie
poprosiłbym
o
autograf
Eigentlich
würde
ich
dich
auch
um
ein
Autogramm
bitten
Jestem
jednym
z
was
i
będę
Ich
bin
einer
von
euch
und
werde
es
sein
Jak
nadejdzie
mój
czas,
odejdę
Wenn
meine
Zeit
kommt,
werde
ich
gehen
Bariery
wokół
nas
odejmie
Die
Barrieren
um
uns
herum
werden
verschwinden
Tu
ziemia,
oddychasz,
jestem
jednym
z
was
x2
Hier
ist
die
Erde,
du
atmest,
ich
bin
einer
von
euch
x2
Płacę
rachunki
i
nienawidzę
pitów
Ich
zahle
Rechnungen
und
hasse
Steuererklärungen
Stosunki
mam
seksualne
do
urzędników
Ich
habe
sexuelle
Beziehungen
zu
den
Beamten
Pierdolę
ich
normalnie,
bez
gry
wstępnej,
bez
kitu
Ich
ficke
sie
ganz
normal,
ohne
Vorspiel,
ohne
Mist
A
ty
mi
tu
nie
pierdol,
że
mam
chujowych
wspólników
Und
erzähl
mir
hier
nicht,
dass
ich
beschissene
Komplizen
habe
Idę
do
przodu
jak
każdy
zdrowy
na
umyśle
Ich
gehe
vorwärts,
wie
jeder
geistig
Gesunde
Szedłem
na
boki,
kiedyś,
dziś,
myślę
czyściej
Ich
bin
früher
abgeschweift,
heute
denke
ich
klarer
Mam
trzydzieści
pięć
lat
na
karku,
bratku
Ich
habe
fünfunddreißig
Jahre
auf
dem
Buckel,
mein
Lieber
I
ni
chuja
mnie
nie
omija
płacenie
podatków
Und
ich
komme
verdammt
nochmal
nicht
drum
herum,
Steuern
zu
zahlen
Jestem
jak
ty
z
grubsza
można
by
powiedzieć
Ich
bin
wie
du,
grob
gesagt
Miałem
szybsze
łyżwy
i
nie
poszedłem
siedzieć
Ich
hatte
schnellere
Schlittschuhe
und
musste
nicht
ins
Gefängnis
Nie
lubię
cudzej
krzywdy
i
powinieneś
wiedzieć
Ich
mag
kein
fremdes
Leid
und
du
solltest
wissen
Że
co
by
nie
mówili
jestem
czysty,
bądź
pewien
Dass,
egal
was
sie
sagen,
ich
rein
bin,
sei
dir
sicher
Tak
jak
i
ty
nie
odżywiam
się
perfekt
Genau
wie
du
ernähre
ich
mich
nicht
perfekt
Czasem
tracę
werwę,
wtedy
robię
przerwę
Manchmal
verliere
ich
meine
Energie,
dann
mache
ich
eine
Pause
Te
kłótnie
afery,
te
durnie,
pozery
Diese
Streitereien,
Affären,
diese
Dummköpfe,
diese
Angeber
Czasami
tracę
wiarę
czy
ktoś
pozostaje
szczery
Manchmal
verliere
ich
den
Glauben,
ob
jemand
ehrlich
bleibt
Możesz
mi
wierzyć
czy
nie
ale
też
płacę
Du
kannst
mir
glauben
oder
nicht,
aber
ich
zahle
auch
Za
kablówkę
dopiero
jak
odłączą
mi
ją,
raczej
Für
das
Kabelfernsehen
erst,
wenn
sie
es
mir
abklemmen,
eher
Tak
ja
tematów
wiele
wątpliwości
bracie
Ja,
ich
habe
viele
Themen,
Zweifel,
meine
Schöne
I
bez
litości
czas
przypomina
mi
o
tacie
Und
die
Zeit
erinnert
mich
gnadenlos
an
meinen
Vater
Może
tak
samo
jak
ty
może
inaczej
Vielleicht
genauso
wie
du,
vielleicht
anders
Pierdolę
materialne
dobra,
chociaż
lubię
klasę
Ich
scheiße
auf
materielle
Güter,
obwohl
ich
Klasse
mag
Po
serpentynach
życia
mknę
i
tylko
czasem
Ich
rase
durch
die
Serpentinen
des
Lebens
und
halte
nur
manchmal
an
Zatrzymuje
się
podelektować
się
tym
co
jest
ważne
Um
mich
an
dem
zu
erfreuen,
was
wichtig
ist
Ja
jestem
jednym
z
was
Ich
bin
einer
von
euch
Ja
jestem
jednym
z
was
Ich
bin
einer
von
euch
Ja
jestem
jednym
z
was
Ich
bin
einer
von
euch
Ja
jestem
jednym
z
was
Ich
bin
einer
von
euch
Jestem
jednym
z
was
i
będę
Ich
bin
einer
von
euch
und
werde
es
sein
Jak
nadejdzie
mój
czas,
odejdę
Wenn
meine
Zeit
kommt,
werde
ich
gehen
Bariery
wokół
nas
odejmie
Die
Barrieren
um
uns
herum
werden
verschwinden
Tu
ziemia,
oddychasz,
jestem
jednym
z
was
x2
Hier
ist
die
Erde,
du
atmest,
ich
bin
einer
von
euch
x2
Jestem
taki
sam
jak
ty,
nie
neguj
i
posłuchaj
Ich
bin
genauso
wie
du,
leugne
es
nicht
und
hör
zu
Do
mnie
też
tak
samo
jak
do
ciebie
wydzwaniają
z
kruka
Mich
rufen
sie
auch
genauso
an,
wie
dich,
von
der
Inkassofirma
Też
tak
jak
ty,
straciłem
prawo
jazdy
Ich
habe
auch,
genau
wie
du,
meinen
Führerschein
verloren
Za
te
myśli
powinienem
karany
być
tak
jak
każdy
Für
diese
Gedanken
sollte
ich
bestraft
werden,
genau
wie
jeder
andere
Też
czasem
wątpię,
słabo
z
pogodą
ducha
Ich
zweifle
auch
manchmal,
meine
Stimmung
ist
schlecht
Pieprzę
tanie
porady
i
nie
chcę
nikogo
słuchać
Ich
scheiße
auf
billige
Ratschläge
und
will
niemanden
hören
Jestem
jak
ty
niech
to
do
ciebie
dotrze
Ich
bin
wie
du,
lass
das
zu
dir
durchdringen
Że
płynę
razem
z
tobą
przez
całe
to
morze
potrzeb
Dass
ich
mit
dir
zusammen
durch
dieses
ganze
Meer
der
Bedürfnisse
schwimme
Też
tak
jak
ty
chce
mieszkanie
i
merca
Ich
will
auch,
genau
wie
du,
eine
Wohnung
und
einen
Mercedes
A
muszę
rano
wstawać
i
zmagać
się
z
bólem
serca
Und
ich
muss
morgens
aufstehen
und
mit
Herzschmerz
kämpfen
Też
często
bluźnię,
nie
pokój
we
mnie
drzemie
Ich
fluche
auch
oft,
es
schlummert
kein
Frieden
in
mir
Czyste
to
ja
mam
buty,
na
pewno
nie
te
sumienie
Ich
habe
saubere
Schuhe,
aber
sicherlich
nicht
mein
Gewissen
Też
mam
rozterki
i
też
obraz
tam
w
lata
Ich
habe
auch
Zweifel
und
auch
Bilder
von
früher
Z
kilkoma
ludźmi
gadam
jedynie
przez
adwokata
Mit
einigen
Leuten
rede
ich
nur
über
meinen
Anwalt
To
chyba
tyle,
też
wstanę,
zmienię
program
Das
ist
wohl
alles,
ich
werde
auch
aufstehen,
das
Programm
wechseln
W
sumie
to
ja
również
ciebie
poprosiłbym
o
autograf
Eigentlich
würde
ich
dich
auch
um
ein
Autogramm
bitten
Jestem
jednym
z
was
i
będę
Ich
bin
einer
von
euch
und
werde
es
sein
Jak
nadejdzie
mój
czas,
odejdę
Wenn
meine
Zeit
kommt,
werde
ich
gehen
Bariery
wokół
nas
odejmie
Die
Barrieren
um
uns
herum
werden
verschwinden
Tu
ziemia,
oddychasz,
jestem
jednym
z
was
x2
Hier
ist
die
Erde,
du
atmest,
ich
bin
einer
von
euch
x2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Sosnowski, Tomasz Marek Chada, Roman Chmurak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.