Текст и перевод песни Chada - Jestem Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wciąż
jestem
tu
od
dawna,
to
wiesz
I'm
still
here,
you
know
that
Ciągle
walczę
o
swoje,
blokom
oddaję
cześć
I
keep
fighting
for
mine,
I
salute
the
blocks
Wciąż
jestem
tu,
to
prawda,
tak
jest
I'm
still
here,
it's
true,
that's
how
it
is
Tu
wódka
kradnie
wolność,
w
zamian
łagodzi
stres
Here
vodka
steals
freedom,
in
return
relieves
stress
Wciąż
jestem
tu,
mam
słowa,
mam
treść
I'm
still
here,
I
have
words,
I
have
content
Historię
naszych
ulic,
sam
nie
wiem,
która
część
The
history
of
our
streets,
I
don't
even
know
which
part
Wciąż
jestem
tu,
hejterom
mówię
cześć
I'm
still
here,
I
say
hello
to
haters
Nie
przebierając
w
słowach
to
kurwa
mam
was
gdzieś
Without
mincing
words,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Kocham
to
życie,
zapraszam
w
moje
strony
I
love
this
life,
welcome
to
my
side
To
ziomuś
jeden
pewnik
w
tym
zbiorze
niewiadomych
It's
man,
one
certainty
in
this
set
of
unknowns
Ciągle
w
to
gram,
ulica
zbiera
plony
I'm
still
playing
this
game,
the
street
is
reaping
the
benefits
Ja
znam
to
od
podszewki,
jak
większość
mych
znajomych
I
know
this
inside
out,
like
most
of
my
friends
Są
tu
też
panie,
co
znają
te
numery
There
are
also
ladies
here
who
know
these
numbers
Najlepsze
specjalistki
od
dobrej
atmosfery
The
best
specialists
for
a
good
atmosphere
Wciąż
budzę
się
z
nimi
w
łóżku
I
still
wake
up
with
them
in
bed
Lecz
nic
się
nie
układa,
jak
w
bajce
o
Kopciuszku
But
nothing
works
out
like
in
the
Cinderella
story
Wbijam
w
to
chuj
poznałem
w
życiu
dramat
I'm
into
this
shit,
I've
known
drama
in
my
life
Idę
wyprostowany
wśród
tych,
co
na
kolanach
I
walk
upright
among
those
on
their
knees
Wciąż
jestem
tu,
już
od
samego
rana
I'm
still
here,
since
early
morning
Gdzie
ludzie
swoje
szczęście
wciąż
przeliczają
w
gramach
Where
people
still
count
their
happiness
in
grams
Ziomka
w
kajdanach
wyprowadzają
z
klatki
Buddy
in
handcuffs
being
taken
out
of
the
cage
Ja
znam
na
własnej
skórze
te
wzloty
i
upadki
I
know
these
ups
and
downs
firsthand
Tu
nastolatki
sprzedają
swoję
duszę
Teenagers
here
sell
their
souls
To
syf
dla
uwikłanych
w
najgorsze
scenariusze
It's
crap
for
those
caught
up
in
the
worst
case
scenarios
Wciąż
jestem
tu,
od
dawna
to
wiesz
I'm
still
here,
you
know
that
Ciągle
walczę
o
swoje,
blokom
oddaję
cześć
I
keep
fighting
for
mine,
I
salute
the
blocks
Wciąż
jestem
tu,
to
prawda
tak
jest
I'm
still
here,
it's
true,
that's
how
it
is
Tu
wódka
kradnie
wolność,
w
zamian
łagodzi
stres
Here
vodka
steals
freedom,
in
return
relieves
stress
Wciąż
jestem
tu,
mam
słowa
mam
treść
I'm
still
here,
I
have
words,
I
have
content
Historię
naszych
ulic
sam
nie
wiem
która
część
The
history
of
our
streets,
I
don't
even
know
which
part
Wciąż
jestem
tu,
hejterom
mówię
cześć
I'm
still
here,
I
say
hello
to
haters
Nie
brzebierając
w
słowach
to
kurwa
mam
was
gdzieś
Without
mincing
words,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Do
góry
głowa
ziomuś,
w
końcu
się
uda
Keep
your
head
up,
buddy,
you'll
make
it
eventually
Wiem,
że
nie
jestem
Bogiem
lecz
i
tak
będę
czuwał
I
know
I'm
not
God,
but
I'll
still
be
watching
over
you
Masz
silną
wolę
i
to
jest
bracie
piękne
You
have
a
strong
will
and
that's
beautiful,
bro
Możesz
tym
rozporządzać
jak
mój
ziomek
Proceente
You
can
dispose
of
it
like
my
buddy
Proceente
Hip
hop
i
hejter,
te
daremne
rozkminy
Hip
hop
and
haters,
these
futile
rants
Najbardziej
żenujące
ze
szczebli
tej
drabiny
The
most
tiring
rungs
of
this
ladder
Wciąż
jestem
tu,
znam
tych
co
mają
ikrę
I'm
still
here,
I
know
those
who
have
caviar
Tu
większość
z
małolatów
już
teraz
chce
być
Sitkiem
Most
of
the
youngsters
here
want
to
be
Sitek
now
Wbijamy
wciąż
w
hejterów
i
w
ich
matki
We
keep
hitting
haters
and
their
mothers
Pryszczate
niedojeby,
z
pieprzonej
pierwszej
ławki
Pimpled
half-wits,
from
the
goddamn
front
row
Spluwam
przez
bark
i
pokrywam
się
dumą
I
spit
over
my
shoulder
and
I'm
filled
with
pride
Nie
musisz
się
wywracać,
by
poprawić
mi
humor
You
don't
have
to
make
a
fool
of
yourself
to
make
me
laugh
W
myślach
mnie
klniesz
mi
kurwa
to
nie
robi
You're
cursing
me
in
your
thoughts,
it
doesn't
do
anything
to
me
Ja
nigdy
przyjacielu
nie
zawrócę
w
pół
drogi
I'll
never
turn
back
halfway,
my
friend
Śmieję
się
brat
i
znów
zabieram
głos
I
laugh,
bro,
and
I
take
the
floor
again
I
znoszę
bez
szemrania
to
co
przynosi
los
And
I
bear
without
complaint
what
fate
brings
Wciąż
jestem
tu,
od
dawna
to
wiesz
I'm
still
here,
you
know
that
Ciągle
walczę
o
swoje,
blokom
oddaję
cześć
I
keep
fighting
for
mine,
I
salute
the
blocks
Wciąż
jestem
tu,
to
prawda
tak
jest
I'm
still
here,
it's
true,
that's
how
it
is
Tu
wódka
kradnie
wolność
w
zamian
łagodzi
stres
Here
vodka
steals
freedom,
in
return
relieves
stress
Wciąż
jestem
tu,
mam
słowa
mam
treść
I'm
still
here,
I
have
words,
I
have
content
Historię
naszych
ulic
sam
nie
wiem
która
część
The
history
of
our
streets,
I
don't
even
know
which
part
Wciąż
jestem
tu,
hejterom
mówię
cześć
I'm
still
here,
I
say
hello
to
haters
Nie
brzebierając
w
słowach
to
kurwa
mam
was
gdzieś
Without
mincing
words,
I
don't
give
a
fuck
about
you
Pierdolę
cię
jak
zęby
na
mnie
ostrzysz
Fuck
you,
as
you
sharpen
your
teeth
on
me
Ten
układ
mój
koleżko
już
nie
może
być
prostszy
This
system,
my
friend,
can't
get
any
simpler
Ja
mam
to
coś,
tu
prawdziwi
nie
giną
I
have
that
something,
the
real
ones
don't
die
here
Ty
spierdalaj
do
kumpli
powymieniać
się
śliną
You
go
fuck
off
to
your
crew
to
exchange
saliva
Choć
liczysz
hajs,
nawijasz
o
kryzysie
Even
though
you're
counting
money,
you're
talking
about
the
crisis
To
jawne
zaprzeczenie
wszystkiego
co
dziś
słyszę
It's
a
clear
contradiction
of
everything
I
hear
today
Wciąż
jestem
tu,
wtedy
też
tam
byłaś
I'm
still
here,
you
were
there
too
then
Trochę
wstyd
opowiadać,
lecz
przyjemnie
wspominać
It's
a
bit
embarrassing
to
tell,
but
nice
to
remember
Wciąż
jestem
tu
i
w
myślach
cię
rozbieram
I'm
still
here
and
I'm
undressing
you
in
my
thoughts
Chcę
cię
taką
jak
wtedy,
a
nie
taką
jak
teraz
I
want
you
the
way
you
were
then,
not
the
way
you
are
now
I
ciągle
widzę
jak
znów
lądujesz
na
dnie
And
I
keep
seeing
you
hitting
rock
bottom
again
Mówisz
tu
o
skromności
ale
nie
wiele
pragniesz
You
talk
about
modesty
here,
but
you
don't
want
much
Wciąż
jestem
tu
i
wiem
co
ze
snów
budzi
I'm
still
here
and
I
know
what
wakes
you
from
dreams
W
tych
miejscach
zapomnianych
przez
Boga
i
przez
ludzi
In
these
places
forgotten
by
God
and
by
people
Ten
RAP
cię
studzi
docieram
to
umysłu
This
RAP
chills
you,
I
reach
your
mind
Jak
znowu
piszesz
o
mnie
to
opuszczaj
cudzysłów
When
you
write
about
me
again,
leave
out
the
quotation
marks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: donatan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.