Mateeka - Chameleoneперевод на немецкий
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Ohh
oh
ohhh
Ohh
oh
ohhh
Lord
have
mercy
Herr,
erbarme
dich
Yee
ehh
ehh
Yee
ehh
ehh
Jawo
obutalagana
Lass
den
Streit
sein
Gwe
atazina
mubutufu
gwani
(mmm)
Du,
die
nicht
richtig
tanzt,
wer
bist
du?
(mmm)
Tewebuuza
yegwe
anii
Frag
dich
nicht,
wer
du
bist
Abadewo
omwaka
ku
mwaka
Die,
die
Jahr
für
Jahr
da
waren
Bala
bala
Kiki
kyewayitamu
notafa
Bala
bala,
was
hast
du
durchgemacht
und
bist
nicht
gestorben?
Emisanvu
nojiyitamu
ela
no'sala
Die
sieben
[Prüfungen],
du
hast
sie
durchgestanden
und
bist
darüber
hinweggekommen
Abakulemesa
nebalemwa
Nebasalwa
woo
woo
ii
Die,
die
dich
aufhalten
wollten,
sind
gescheitert
und
wurden
gerichtet,
woo
woo
ii
Nebasalwa
Sie
wurden
gerichtet
Kyenva
ne
nenzinilamu
nenetala
Deshalb
tanze
ich
darin
und
strahle
Embela
yobulamu
wetyo
weba
So
ist
das
Leben
nun
einmal
Kyenva
ne
nenzinilamu
Deshalb
tanze
ich
darin
Ne
police
tenzija
wano
kuba
Nicht
einmal
die
Polizei
kann
mich
hier
aufhalten,
denn
Kili
mu
mateeka
Es
steht
in
den
Regeln
Okusituka
nozina
omuziki
wegukuba
gusimba
ne
mbukika
Aufzustehen
und
zu
tanzen,
wenn
die
Musik
spielt,
sie
haut
rein
und
ich
springe
auf
Okumanya
gwo
gucuunya
gukujaayo
nemu
kamoli
Zu
wissen,
dass
sie
dich
antörnt,
dich
selbst
aus
der
verborgensten
Ecke
holt
Gano
gano
mateeka
Okusituka
nozina
omuziki
wegukuba
newe'wekweka
Das
hier
sind
die
Regeln:
Aufzustehen
und
zu
tanzen,
wenn
die
Musik
spielt
und
du
dich
hingibst
Okumanya
gwo
gucuunya
gukujaayo
nemu
kamoli
Zu
wissen,
dass
sie
dich
antörnt,
dich
selbst
aus
der
verborgensten
Ecke
holt
(As
shh)
(Als
ob,
pssst)
Kati
manya
omukwano
gwatutondelwa
mukama
Nun
wisse,
die
Liebe
wurde
vom
Herrn
für
uns
geschaffen
Katonda
weyasalawo
Adam
abeele
ne
Kawa
(manya)
Gott,
der
entschied,
dass
Adam
bei
Eva
sein
sollte
(wisse)
Nti
obulamu
kyabeyi
Dass
das
Leben
kostbar
ist
Tobuzanyisa
tobu
kalabanja
gwe
Spiel
nicht
damit,
vermassle
es
nicht,
du
(Kati
manya)
(Nun
wisse)
Omukwano
gwatutondelwa
mukama
Katonda
Die
Liebe
wurde
vom
Herrn
Gott
für
uns
geschaffen
Weyasalawo
Adam
abeele
ne
Kawa
(manya)
Der
entschied,
dass
Adam
bei
Eva
sein
sollte
(wisse)
Nti
obulamu
kyabeyi
Dass
das
Leben
kostbar
ist
Tobuzanyisa
tobu
kalabanja
gwe
Spiel
nicht
damit,
vermassle
es
nicht,
du
Baby
just
hold
me
hold
me
hold
me
Schatz,
halt
mich
einfach,
halt
mich,
halt
mich
Bwebukya
squeeze
me
squeeze
me
sweetly
Wenn
der
Morgen
dämmert,
drück
mich,
drück
mich
zärtlich
I
want
you
to
hold
me
hold
me
hold
me
Ich
will,
dass
du
mich
hältst,
mich
hältst,
mich
hältst
Baby
don't
stop
(AH)
Schatz,
hör
nicht
auf
(AH)
Jawo
obutalagana
Lass
den
Streit
sein
Gwe
atazina
mubutufu
gwani
(mmm)
Du,
die
nicht
richtig
tanzt,
wer
bist
du?
(mmm)
Tewebuuza
yegwe
anii
Frag
dich
nicht,
wer
du
bist
Abadewo
omwaka
ku
mwaka
Die,
die
Jahr
für
Jahr
da
waren
Bala
bala
Kiki
kyewayitamu
notafa
Bala
bala,
was
hast
du
durchgemacht
und
bist
nicht
gestorben?
Emisanvu
nojiyitamu
ela
no'sala
Die
sieben
[Prüfungen],
du
hast
sie
durchgestanden
und
bist
darüber
hinweggekommen
Abakulemesa
nebalemwa
Nebasalwa
woo
woo
ii
Die,
die
dich
aufhalten
wollten,
sind
gescheitert
und
wurden
gerichtet,
woo
woo
ii
Nebasalwa
Sie
wurden
gerichtet
Kyenva
ne
nenzinilamu
nenetala
Deshalb
tanze
ich
darin
und
strahle
Embela
yobulamu
wetyo
weba
So
ist
das
Leben
nun
einmal
Whiskey
namuleka
buli
we'namunywa
ngantagala
Whiskey
hab
ich
aufgegeben,
immer
wenn
ich
ihn
trank,
tat
er
mir
nicht
gut
Naye
abamu
munange
dagala
lyaku
kyakala
Aber
für
manche,
meine
Freundin,
ist
es
Morgenmedizin
...
Chorus...
...
Refrain...
Jawo
obutalagane
ndi
munene
Lass
den
Streit,
ich
bin
groß/wichtig
Toleta
minzani
labayo
Bring
keine
Waage,
schau
dorthin
Jawo
obutalabani
Beseitige
die
Feindseligkeit
Producer
Ronnie
rinnex
production
Produzent
Ronnie
Rinnex
Produktion
Mmmmm
banyongeze
akabani
Mmmmm,
gebt
mir
noch
ein
bisschen
mehr
davon
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.