Mateeka - Chameleoneперевод на немецкий




Mateeka
Regeln
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Ohh oh ohhh
Ohh oh ohhh
Lord have mercy
Herr, erbarme dich
Yee ehh ehh
Yee ehh ehh
Jawo obutalagana
Lass den Streit sein
Gwe atazina mubutufu gwani (mmm)
Du, die nicht richtig tanzt, wer bist du? (mmm)
Tewebuuza yegwe anii
Frag dich nicht, wer du bist
Abadewo omwaka ku mwaka
Die, die Jahr für Jahr da waren
Bala bala Kiki kyewayitamu notafa
Bala bala, was hast du durchgemacht und bist nicht gestorben?
Emisanvu nojiyitamu ela no'sala
Die sieben [Prüfungen], du hast sie durchgestanden und bist darüber hinweggekommen
Abakulemesa nebalemwa Nebasalwa woo woo ii
Die, die dich aufhalten wollten, sind gescheitert und wurden gerichtet, woo woo ii
Nebasalwa
Sie wurden gerichtet
Kyenva ne nenzinilamu nenetala
Deshalb tanze ich darin und strahle
Embela yobulamu wetyo weba
So ist das Leben nun einmal
Kyenva ne nenzinilamu
Deshalb tanze ich darin
Ne police tenzija wano kuba
Nicht einmal die Polizei kann mich hier aufhalten, denn
Kili mu mateeka
Es steht in den Regeln
Okusituka nozina omuziki wegukuba gusimba ne mbukika
Aufzustehen und zu tanzen, wenn die Musik spielt, sie haut rein und ich springe auf
Okumanya gwo gucuunya gukujaayo nemu kamoli
Zu wissen, dass sie dich antörnt, dich selbst aus der verborgensten Ecke holt
Gano gano mateeka Okusituka nozina omuziki wegukuba newe'wekweka
Das hier sind die Regeln: Aufzustehen und zu tanzen, wenn die Musik spielt und du dich hingibst
Okumanya gwo gucuunya gukujaayo nemu kamoli
Zu wissen, dass sie dich antörnt, dich selbst aus der verborgensten Ecke holt
(As shh)
(Als ob, pssst)
Kati manya omukwano gwatutondelwa mukama
Nun wisse, die Liebe wurde vom Herrn für uns geschaffen
Katonda weyasalawo Adam abeele ne Kawa (manya)
Gott, der entschied, dass Adam bei Eva sein sollte (wisse)
Nti obulamu kyabeyi
Dass das Leben kostbar ist
Tobuzanyisa tobu kalabanja gwe
Spiel nicht damit, vermassle es nicht, du
(Kati manya)
(Nun wisse)
Omukwano gwatutondelwa mukama Katonda
Die Liebe wurde vom Herrn Gott für uns geschaffen
Weyasalawo Adam abeele ne Kawa (manya)
Der entschied, dass Adam bei Eva sein sollte (wisse)
Nti obulamu kyabeyi
Dass das Leben kostbar ist
Tobuzanyisa tobu kalabanja gwe
Spiel nicht damit, vermassle es nicht, du
Baby just hold me hold me hold me
Schatz, halt mich einfach, halt mich, halt mich
Bwebukya squeeze me squeeze me sweetly
Wenn der Morgen dämmert, drück mich, drück mich zärtlich
I want you to hold me hold me hold me
Ich will, dass du mich hältst, mich hältst, mich hältst
Baby don't stop (AH)
Schatz, hör nicht auf (AH)
Jawo obutalagana
Lass den Streit sein
Gwe atazina mubutufu gwani (mmm)
Du, die nicht richtig tanzt, wer bist du? (mmm)
Tewebuuza yegwe anii
Frag dich nicht, wer du bist
Abadewo omwaka ku mwaka
Die, die Jahr für Jahr da waren
Bala bala Kiki kyewayitamu notafa
Bala bala, was hast du durchgemacht und bist nicht gestorben?
Emisanvu nojiyitamu ela no'sala
Die sieben [Prüfungen], du hast sie durchgestanden und bist darüber hinweggekommen
Abakulemesa nebalemwa Nebasalwa woo woo ii
Die, die dich aufhalten wollten, sind gescheitert und wurden gerichtet, woo woo ii
Nebasalwa
Sie wurden gerichtet
Kyenva ne nenzinilamu nenetala
Deshalb tanze ich darin und strahle
Embela yobulamu wetyo weba
So ist das Leben nun einmal
Whiskey namuleka buli we'namunywa ngantagala
Whiskey hab ich aufgegeben, immer wenn ich ihn trank, tat er mir nicht gut
Naye abamu munange dagala lyaku kyakala
Aber für manche, meine Freundin, ist es Morgenmedizin
... Chorus...
... Refrain...
Jawo obutalagane ndi munene
Lass den Streit, ich bin groß/wichtig
Toleta minzani labayo
Bring keine Waage, schau dorthin
Jawo obutalabani
Beseitige die Feindseligkeit
Producer Ronnie rinnex production
Produzent Ronnie Rinnex Produktion
Mmmmm banyongeze akabani
Mmmmm, gebt mir noch ein bisschen mehr davon






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.