Song From Yesterday - Chance Peñaперевод на немецкий
I've
been
drivin'
all
day,
prayin'
all
night
Ich
bin
den
ganzen
Tag
gefahren,
hab
die
ganze
Nacht
gebetet
Hopin'
I
will
see
you
on
the
other
side
Hoffe,
ich
seh
dich
auf
der
anderen
Seite
Chasing
the
moonlight
through
to
the
morning
Jag
dem
Mondlicht
nach
bis
zum
Morgen
You've
been
pushing
me
out,
tryin'
your
luck
Du
hast
mich
weggestoßen,
dein
Glück
versucht
Something
'bout
it
all
just
ain't
adding
up
Irgendwas
stimmt
hier
einfach
nicht
You
act
like
a
stranger
without
warnin'
Du
benimmst
dich
wie
ein
Fremder
ohne
Warnung
I
know
you
lie
to
keep
me
safe
Ich
weiß,
du
lügst,
um
mich
zu
schützen
But
there's
only
so
much
I
can
take
Doch
ich
halt
nur
begrenzt
viel
aus
The
look
in
your
eyes
gives
you
away
Dein
Blick
in
den
Augen
verrät
dich
Might
as
well
let
me
know
Sag's
mir
lieber
gleich
So
to
be
worried
'bout
myself
Damit
ich
um
mich
selbst
bang
Something
you're
hidin'
I
can
tell
Ich
merk,
du
verbirgst
was
If
you're
in
love
with
someone
else
Wenn
du
in
wen
anders
verliebt
bist
Won't
you
just
let
me
go?
Lass
mich
bitte
einfach
geh'n
Baby,
just
let
me
go
Baby,
lass
mich
einfach
geh'n
It's
been
stuck
in
my
head
the
words
that
you
said
Deine
Worte
stecken
fest
in
meinem
Kopf
Wonder
if
you
told
me
what
you
really
meant
Ob
du
mir
sagtest,
was
du
wirklich
meintest
Last
night
I
didn't
sleep
at
all
Letzte
Nacht
schlief
ich
kein
bisschen
The
feel
in
my
bones
and
heart
's
gone
cold
Mein
Knochengefühl,
mein
Herz
ist
kalt
Darling,
you
know
me,
I
just
can't
let
it
go
Schatz,
du
kennst
mich,
ich
kann's
nicht
loslassen
And
I
can't
tell
if
something's
wrong
Und
ich
weiß
nicht,
ob
was
nicht
stimmt
Hmm,
it's
best
if
I
don't
know
Hmm,
besser,
ich
weiß
es
nicht
But
I
don't
wanna
let
it
go
Doch
ich
will's
nicht
loslassen
I
know
you
lie
to
keep
me
safe
Ich
weiß,
du
lügst,
um
mich
zu
schützen
But
there's
only
so
much
I
can
take
Doch
ich
halt
nur
begrenzt
viel
aus
The
look
in
your
eyes
gives
you
away
Dein
Blick
in
den
Augen
verrät
dich
Might
as
well
let
me
know
Sag's
mir
lieber
gleich
So
to
be
worried
'bout
myself
Damit
ich
um
mich
selbst
bang
Something
you're
hidin'
I
can
tell
Ich
merk,
du
verbirgst
was
If
you're
in
love
with
someone
else
Wenn
du
in
wen
anders
verliebt
bist
Won't
you
just
let
me
go?
Lass
mich
bitte
einfach
geh'n
'Cause
I've
been
tryin'
to
reach
your
mind
Denn
ich
versuchte,
deinen
Verstand
zu
erreichen
Hopin'
I
can
find
the
truth
that
your
heart
hides
Hoffend,
die
Wahrheit
zu
finden,
die
dein
Herz
verbirgt
Oh,
I've
been
dyin'
to
make
things
right
Oh,
ich
brannte
darauf,
alles
gut
zu
machen
Hoping
I've
done
fine,
I'm
used
to
wasting
time
Hoff,
ich
tat's
richtig,
ich
bin
Zeitvergeuden
gewohnt
'Cause
I've
been
drivin'
all
day,
prayin'
all
night
Denn
ich
bin
den
ganzen
Tag
gefahren,
hab
die
ganze
Nacht
gebetet
Hopin'
I
will
see
you
on
the
other
side
Hoffe,
ich
seh
dich
auf
der
anderen
Seite
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.