Текст и перевод песни Chanuka Mora - Kala Wayasa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
කල
වයසත්
ගෙවෙනවා
Time
passes,
my
age
is
increasing
දැන්
තනිකම
දැනෙනවා
My
loneliness
is
beginning
to
show
යන
යන
තැන
හැමදෙනාම
Everywhere
I
go,
everyone
බඳින්නැද්ද
අහනවා
Asks
if
I
have
yet
found
a
bride
බඳින්නැද්ද
අහනවා
My
heart
desires
ඒත්,
උවමනාව
තියෙනවා
I
long
for
you,
my
darling
කෙල්ලෙක්
නෑ
හොයනවා
I
seek
a
girl
who'll
share
my
life
උවමනාව
තියෙනවා
My
heart
desires
කෙල්ලෙක්
නෑ
හොයනවා
I
long
for
you,
my
darling
කෙල්ලෙක්
නෑ
හොයනවා
My
heart
desires
කෙල්ලෙක්
නෑ
හොයනවා
I
long
for
you,
my
darling
ඉස්කෝලේ
පන්තියේ
In
school,
there
were
friends
යාලුවො
ඇත
මග
තොටේ
Accompanying
me
on
my
way
උන්
බැඳලා
උන්ගෙ
ළමයි
Today,
they
are
married
with
children
මට
Uncle
කිව්
වෙලේ
And
address
me
as
"uncle"
මට
Uncle
කිව්
වෙලේ
My
heart
aches
එතකොට,
හැංගෙන්නට
බැරි
උනේ
I
feel
like
a
ghost,
invisible
දුක
ඉවසන්
හිනැහුනේ
My
pain
is
unbearable
හැංගෙන්නට
බැරි
උනේ
I
feel
like
a
ghost,
invisible
දුක
ඉවසන්
හිනැහුනේ
My
pain
is
unbearable
දුක
ඉවසන්
හිනැහුනේ
My
pain
is
unbearable
දුක
ඉවසන්
හිනැහුනේ
My
pain
is
unbearable
නුඹ
ඉන්නේ
කොයි
ලොවේ
Where
are
you,
my
love?
හිත
නිරතුරු
විමසුවේ
My
heart
aches
for
you
දෙයියොන්ටත්
පේන්නේ
නැතේ
Even
the
gods
cannot
comprehend
කරුමෙද
මේ
පූරුවේ
The
fate
that
has
befallen
me
කරුමෙද
මේ
පූරුවේ
My
love,
where
are
you?
යෝදියෙ,
ඉන්න
තැනක
කොහෙහරි
I
dream
of
you,
wherever
you
may
be
වනන්න
අත
සියුමැලි
Your
gentle
touch
upon
my
skin
ඉන්න
තැනක
කොහෙහරි
I
dream
of
you,
wherever
you
may
be
වනන්න
අත
සියුමැලි
Your
gentle
touch
upon
my
skin
වනන්න
අත
සියුමැලි
Your
gentle
touch
upon
my
skin
වනන්න
අත
සියුමැලි
Your
gentle
touch
upon
my
skin
අම්මගෙ
හරි
කරදරේ
Mother
worries
about
me
මැරෙන්නවත්
නිදහසේ
Urging
me
to
marry
මුණුබුරෙක්ව
අරන්
එන්න
To
give
her
a
grandchild
කියලා
මට
කරදරේ
Her
words
weigh
heavy
on
my
heart
කියලා
මට
කරදරේ
My
heart
aches
අනේ,
අම්මගෙ
දුක
මම
දනී
Oh,
Mother,
I
understand
your
pain
මගෙ
දුක
ඊටත්
වැඩී
My
own
sorrow
is
even
greater
අම්මගෙ
දුක
මම
දනී
Oh,
Mother,
I
understand
your
pain
මගෙ
දුක
ඊටත්
වැඩී
My
own
sorrow
is
even
greater
මගෙ
දුක
ඊටත්
වැඩී
My
own
sorrow
is
even
greater
මගෙ
දුක
ඊටත්
වැඩී
My
own
sorrow
is
even
greater
දිස්නය
දෙන
නෙත්
නුඹේ
Your
eyes
are
like
those
of
a
Disney
princess
පැටලෙන
කොලු
ගැන්සියේ
Your
laughter,
a
melody
මායම්
සැර
වැඩි
වුණොතින්
With
each
passing
day,
my
love
for
you
grows
මුවාවෙයන්
හංදියේ
I
yearn
for
you
with
all
my
heart
මුවාවෙයන්
හංදියේ
I
yearn
for
you
with
all
my
heart
අඩෝ,
කවදා
කොතනදි
හරි
When,
oh
when,
will
I
find
you,
my
love?
මං
උන්ගෙන්
පලිගමි
When
will
you
come
to
me?
කවදා
කොතනදි
හරි
When,
oh
when,
will
I
find
you,
my
love?
මං
උන්ගෙන්
පලිගමි
When
will
you
come
to
me?
මං
උන්ගෙන්
පලිගමි
When
will
you
come
to
me?
මං
උන්ගෙන්
පලිගමි
When
will
you
come
to
me?
හීනෙන්
නුඹ
පේනවා
You
are
beautiful,
my
love
කොට්ටෙ
බදන්
ඉඹිනවා
Your
presence
sets
my
soul
aflame
හොඳම
හරිය
ළං
වෙනකොට
When
I
am
near
you,
I
am
filled
with
joy
එලාම්
එක
වදිනවා
And
when
you
are
gone,
my
heart
aches
එලාම්
එක
වදිනවා
My
heart
aches
මඟුල,
වෙලාව
නරකයි
මගේ
Time
is
slipping
away
කේන්දරෙත්
රවි
හතේ
Seventh
Saturn
has
arrived
වෙලාව
නරකයි
මගේ
Time
is
slipping
away
කේන්දරෙත්
රවි
හතේ
Seventh
Saturn
has
arrived
කේන්දරෙත්
රවි
හතේ
Seventh
Saturn
has
arrived
කේන්දරෙත්
රවි
හතේ
Seventh
Saturn
has
arrived
නුඹටම
හිමි
හදවතේ
My
heart
belongs
only
to
you
මකුළුවො
ඇත
නිදහසේ
Spiders
weave
their
webs
in
peace
පදිංචියට
නුඹ
එනකල්
When
you
come
to
me,
my
love
උන්ට
මඟුල්
හිතුමතේ
They
will
celebrate
our
union
උන්ට
මඟුල්
හිතුමතේ
They
will
celebrate
our
union
හාචිංහ්,
නුඹ
එනකල්
මගෙ
හදේ
Oh,
when
you
come
to
me,
my
love
මකුළුවො
විතරයි
නගේ
Only
spiders
will
adorn
my
heart
නුඹ
එනකල්
මගෙ
හදේ
When
you
come
to
me,
my
love
මකුළුවො
විතරයි
නගේ
Only
spiders
will
adorn
my
heart
මකුළුවො
විතරයි
නගේ
Only
spiders
will
adorn
my
heart
මකුළුවො
විතරයි
නගේ
Only
spiders
will
adorn
my
heart
ගොඩින්
මඩින්
මට
එපා
I
have
no
need
for
riches
යාන
වාහනත්
එපා
Or
for
fancy
cars
නුඹෙ
මනාපෙ
දෙනවා
නම්
If
you
give
me
your
love
මට
වෙන
මොකවත්
එපා
I
will
have
everything
I
need
මට
වෙන
මොකවත්
එපා
I
will
have
everything
I
need
අම්මපා,
නැන්දෙ
මාමෙ
පණ
වගේ
Mother,
sister,
and
father
රැකගන්නම්
දුව
නුඹේ
Protect
me,
your
daughter
නැන්දෙ
මාමෙ
පණ
වගේ
Mother,
sister,
and
father
රැකගන්නම්
දුව
නුඹේ
Protect
me,
your
daughter
රැකගන්නම්
දුව
නුඹේ
Protect
me,
your
daughter
රැකගන්නම්
දුව
නුඹේ
Protect
me,
your
daughter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chanuka Moragoda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.