Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新宿南口出て左
Ausgang
Shinjuku
Süd,
nach
links
階段下りてまっすぐ
Treppe
runter,
geradeaus
2つ目の道を左に曲がって
Dann
die
zweite
Straße
links
abbiegen
看板の横を上がる
Am
Schild
vorbei
nach
oben
追い風に吹かれながら
Vom
Rückenwind
getragen
いつもの席で本を読む
Les
ich
an
meinem
Stammplatz
ein
Buch
貴方がくれた栞たよりに
Mit
dem
Lesezeichen,
das
du
mir
gabst
ミヒャエルエンデを開く
Schlag
ich
Michael
Ende
auf
読んでるふりして
Tu
so
als
läse
ich
心はドア開くのをただ待ってた
Doch
mein
Herz
wartet
nur
darauf,
dass
sich
die
Tür
öffnet
後ろ髪ひかれながら
Mit
schwerem
Herzen
貴方が来るのを待ってた
Hab
ich
auf
dich
gewartet
ミルクティーは飲みきらないの
Den
Milchtee
trink
ich
nie
ganz
aus
帰らなきゃいけなくなるなる
Sonst
müsste
ich
ja
nach
Hause
gehn,
gehn
お話は
終わらせないの
Das
Gespräch
möcht
ich
nicht
enden
lassen
帰らなきゃいけなくなる
Sonst
müsste
ich
ja
nach
Hause
gehn
貴方いつも
突然誘うのに
Du
ludst
mich
immer
so
plötzlich
ein
私を待たせる
Doch
lässt
mich
warten
ミルクティーは飲み切らないの
Den
Milchtee
trink
ich
nie
ganz
aus
帰らなきゃいけなくなるなる
Sonst
müsste
ich
ja
nach
Hause
gehn,
gehn
中途半端に伸びた髪は
Meine
halblangen
Haare
触れたとこを切りたくないの
Möcht
ich
nicht
schneiden,
wo
du
sie
berührt
hast
ミルクティーは飲み切らないの
Den
Milchtee
trink
ich
nie
ganz
aus
帰らなきゃいけなくなるなる
Sonst
müsste
ich
ja
nach
Hause
gehn,
gehn
お話は終わらせないの
Das
Gespräch
möcht
ich
nicht
enden
lassen
帰らなきゃいけなくなる
Sonst
müsste
ich
ja
nach
Hause
gehn
帰らなくちゃな
Muss
ich
wirklich
gehen
ティーカップの底を眺めた
Ich
starre
auf
den
Boden
der
Tasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koharu Matsunaga (pka Koharu)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.