Текст и перевод песни Charan-Po-Rantan - 好き同士
繰り返す
最初のような一晩
Повторите,
как
в
первую
ночь.
重なり合う
身体中
в
перекрывающихся
телах
もっと溶け合いたくても
даже
если
ты
хочешь
слиться
с
толпой.
私たちは繋がりきれない
мы
не
можем
соединиться.
繰り返す
最期のような一晩
одна
ночь,
словно
конец
повтора.
絡まり合う
足の先まで
до
точки
замешательства.
もっと繋がりたくても
даже
если
вы
хотите
больше
общаться
私たちは離れたままなの
мы
остаемся
порознь.
寂しいとまた
я
снова
буду
скучать
по
тебе.
貴方の弱い心
Твое
Слабое
Сердце
...
求め合い
重なり合う
мы
ищем
друг
друга,
мы
накладываемся
друг
на
друга.
好き同士なんてただの
просто
они
любят
друг
друга.
寂しがりやの集まり
Одинокие
сборища
求め合い
刺激し合う
Ищем
и
стимулируем
друг
друга
なぜか悲しい心を
почему-то
на
душе
грустно.
起きない身体が
тело,
которое
не
просыпается,
何度も囁く
шепчет
снова
и
снова.
それが本音なんでしょ
это
то,
о
чем
ты
действительно
думаешь,
не
так
ли?
求め合い
重なり合う
мы
ищем
друг
друга,
мы
накладываемся
друг
на
друга.
好き同士なんてただの
просто
они
любят
друг
друга.
寂しがりやの集まり
Одинокие
сборища
求め合い
刺激し合う
Ищем
и
стимулируем
друг
друга
なぜか悲しい心を
почему-то
на
душе
грустно.
求め合い
重なり合う
мы
ищем
друг
друга,
мы
накладываемся
друг
на
друга.
好き同士なんてただの
просто
они
любят
друг
друга.
寂しがりやの集まり
Одинокие
сборища
側に居て
心の穴を
Останься
со
мной,
мне
нужна
дыра
в
сердце.
埋めさせてよ
позволь
мне
похоронить
тебя.
結局は独り同士
в
конце
концов,
мы
одни.
埋まりきらない
я
не
могу
его
заполнить.
朝がきたなら
если
наступит
утро
...
今日も寂しい夜まで
даже
сегодня,
до
той
одинокой
ночи.
独り待つだけ
просто
ждешь
сам
по
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koharu Matsunaga (pka Koharu)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.