Текст и перевод песни Charles Aznavour - A contre amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A contre amour
Against Love
De
contretemps
en
contretemps
Caught
in
a
web
of
mistimed
encounters
On
ne
se
voit
qu′à
contre-jour
We
steal
furtive
glances
in
the
shadows
Et
vivons
à
contre-courant
Living
our
lives
in
contradiction
À
contre-amour
Against
love
Jouant
ensemble
à
contrecoeur
Feigning
affection
with
heavy
hearts
Au
vu
des
autres
sans
détour
A
charade
played
out
for
all
to
see
La
contrefaçon
du
bonheur
An
imitation
of
happiness
À
contre-amour
Against
love
En
contrepoint
de
nos
sourires
Our
smiles
masking
the
discordant
melody
Au
chapitre
des
illusions
Trapped
in
a
cycle
of
illusion
De
plus
en
plus
nous
ressemblons
We
grow
more
and
more
distant
À
de
fats
mannequins
de
cire
Like
lifeless
mannequins
on
display
En
vitrine
pour
dérision
Mocked
by
the
world
De
contre-pied
en
contre-pas
Caught
in
a
dance
of
resistance
Notre
vie
a
changé
de
cours
Our
paths
have
diverged
Et
tu
te
contrefous
qu'on
soit
And
you
care
not
that
we
exist
À
contre-amour
Against
love
Je
sais,
de
l′amour
à
la
haine
I
know
that
from
love
to
hate
İl
n'y
a
qu'un
pas
à
franchir
There's
but
a
single
step
to
take
Et
que
l′on
fait′sans
réfléchir
And
it's
a
leap
we
make
without
thought
Du
bonheur
on
passe
à
la
peine
From
joy
to
sorrow,
it's
a
heart's
ache
Et
me
voilà
avec
les
chaînes
And
here
I
am,
bound
by
chains
Forgées
par
trop
de
souvenirs
Forged
from
memories
too
strong
À
contre-voie
de
nos
serments
Defying
our
vows
Le
contre
faisant
place
au
pour
Against
becoming
what
we
were
meant
to
be
Je
n'entends
plus
le
contre-chant
I
hear
no
more
the
counter-melody
De
mon
amour
à
contre-amour
Of
my
love
now
turned
against
De
contretemps
en
contretemps
Caught
in
a
web
of
mistimed
encounters
On
ne
se
voit
qu′à
contre-jour
We
steal
furtive
glances
in
the
shadows
Et
vivons
à
contre-courant
Living
our
lives
in
contradiction
À
contre-amour
Against
love
Jouant
ensemble
à
contrecoeur
Feigning
affection
with
heavy
hearts
Au
vu
des
autres
sans
détour
A
charade
played
out
for
all
to
see
La
contrefaçon
du
bonheur
An
imitation
of
happiness
À
contre-amour
Against
love
En
contrepoint
de
nos
sourires
Our
smiles
masking
the
discordant
melody
Au
chapitre
des
illusions
Trapped
in
a
cycle
of
illusion
De
plus
en
plus
nous
ressemblons
We
grow
more
and
more
distant
À
de
fats
mannequins
de
cire
Like
lifeless
mannequins
on
display
En
vitrine
pour
dérision
Mocked
by
the
world
De
contre-pied
en
contre-pas
Caught
in
a
dance
of
resistance
Notre
vie
a
changé
de
cours
Our
paths
have
diverged
Et
tu
te
contrefous
qu'on
soit
And
you
care
not
that
we
exist
À
contresens
de
nos
beaux
jours
Against
the
current
of
our
former
days
Moi
contre
toi,
toi
contre
moi
Me
against
you,
you
against
me
À
contre-amour
Against
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Jacques Revaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.