Charles Aznavour - Ciao mon cœur ciao (Live Olympia 1976) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Ciao mon cœur ciao (Live Olympia 1976)




Ciao mon cœur ciao (Live Olympia 1976)
Ciao my heart, ciao (Live Olympia 1976)
Ciao mon cœur, ciao
Ciao my heart, ciao
On s'aime un jour et le suivant
We love each other one day and the next
L'amour repart tout simplement
Love simply leaves
Comme il était venu
As it had come
Ciao mon cœur, ciao
Ciao my heart, ciao
Lorsque le lit n'est plus qu'un lit
When the bed is no more than a bed
Ne servant qu'à dormir la nuit
Used only for sleeping at night
C'est qu'on ne s'aime plus
It's because we don't love each other anymore
Souviens-toi, lorsqu'ici un printemps se meurt
Remember, when here a spring dies
Il explose et fleurit ailleurs
It blooms and blossoms elsewhere
Ce qui semble mourir
What seems to die
Renaît en souvenir
Revives as a memory
Ciao mon cœur, ciao
Ciao my heart, ciao
Ce qu'on s'est aimé en un an
What we loved each other in a year
Les autres pour en faire autant
Others need a lifetime, a lifetime
Ont besoin d'une vie, d'une vie
To do the same
Ciao mon cœur, ciao
Ciao my heart, ciao
On a brûlé par les deux bouts
We have burned at both ends
Tous les plaisirs, tous les tabous
All the pleasures, all the taboos
Et fait mille folies
And had a thousand follies
Je sais bien que ça fait très mal au dedans
I know it hurts a lot inside
On n'a pas vécu tout ce temps ensemble tous les deux
We haven't lived all this time together both
Sans s'attacher un peu
Without getting a little attached
Ciao mon cœur, ciao
Ciao my heart, ciao
Voici la croisée des chemins
Here is the crossroads
Chacun de nous reprend le sien
Each of us resumes his own
Un dernier signe de la main
A last sign of the hand
Et ciao, ciao, ciao, adieu
And ciao, ciao, ciao, adieu





Авторы: Georges Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.