Charles Aznavour - Comme Des Étrangers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Comme Des Étrangers




Un peu par lâcheté, un peu par lassitude
Немного трусости, немного от скуки
Sur la terre brûlée de tous nos jours heureux
На выжженной земле всех наших счастливых дней
Un peu par vanité, un peu par habitude
Немного из тщеславия, немного по привычке
De peur de rester seuls, nous vivons tous les deux
Из-за страха остаться в одиночестве мы оба живем
Comme des inconnus qui n'ont rien à se dire
Как незнакомые люди, которым нечего сказать друг другу
Comme des gens pressés qui se voient par hasard
Как торопливые люди, которые случайно видят друг друга
Échangeant quelques mots dans un pâle sourire
Обменявшись несколькими словами с бледной улыбкой
Avec rien dans le cœur et rien dans le regard
Ни с чем в сердце и ни с чем во взгляде
Il ne nous reste rien que regrets et remords
Нам ничего не остается, кроме сожалений и раскаяния
Rien qu'un amour déjà mort
Ничего, кроме уже мертвой любви
Nous ne sommes, quoi qu'on fasse
Мы не являемся, что бы мы ни делали
Que deux êtres face à face
Что два существа лицом к лицу
Qui vivent comme des étrangers
Которые живут как чужие
Mais qu'est-il advenu du couple qui s'aimait
Но что случилось с парой, которая любила друг друга
Nous ne le saurons jamais
Мы никогда этого не узнаем
Car nous restons côte à côte
Потому что мы остаемся бок о бок
En nous rejetant les fautes
Отвергая наши ошибки
Et vivons comme des étrangers
И будем жить как чужие.
Peut-être par pudeur, peut-être par faiblesse
Может быть, из скромности, может быть, из слабости
Nous n'abordons jamais ce problème important
Мы никогда не решаем эту важную проблему
Et ridiculement figés par la détresse
И нелепо застыли от горя
Espérant l'impossible, nous tuons le temps
Надеясь на невозможное, мы убиваем время
Le temps qui sûrement nous dévore et ravage
Время, которое наверняка пожирает нас и опустошает
Ce rien de pureté contenu dans nos cœurs
Это ничто чистоты, содержащееся в наших сердцах
Et nous sommes deux fous qui, croyant être sages
И мы двое сумасшедших, которые, считая себя мудрыми
Se gorgent d'un passé qui lentement se meurt
Поглощают прошлое, которое медленно умирает
Il ne nous reste rien que regrets et remords
Нам ничего не остается, кроме сожалений и раскаяния
Rien qu'un amour déjà mort
Ничего, кроме уже мертвой любви
Nous ne sommes, quoi qu'on fasse
Мы не являемся, что бы мы ни делали
Que deux êtres face à face
Что два существа лицом к лицу
Qui vivent comme des étrangers
Которые живут как чужие
Mais qu'est-il advenu du couple qui s'aimait
Но что случилось с парой, которая любила друг друга
Nous ne le saurons jamais
Мы никогда этого не узнаем
Car nous restons côte à côte
Потому что мы остаемся бок о бок
En nous rejetant les fautes
Отвергая наши ошибки
Et vivons comme des étrangers
И будем жить как чужие.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.