Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme ils disent - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Как говорится - Запись с концерта во Дворце Конгрессов, Париж, Франция/1994
J'habite
seul
avec
maman
Я
живу
один
с
мамой
Dans
un
très
vieil
appartement
В
очень
старой
квартире
Rue
Sarasate
На
улице
Сарасате
J'ai
pour
me
tenir
compagnie
Чтобы
составить
мне
компанию,
Une
tortue,
deux
canaris
У
меня
есть
черепаха,
два
канарейки
Pour
laisser
maman
reposer
Чтобы
дать
маме
отдохнуть,
Très
souvent,
je
fais
le
marché
Очень
часто
я
хожу
на
рынок
Je
range,
je
lave,
j'essuie
Убираюсь,
мою,
вытираю
À
l'occasion,
je
pique
aussi
Иногда
я
тоже
шью
Le
travail
ne
me
fait
pas
peur
Работа
меня
не
пугает
Je
suis
un
peu
décorateur
Я
немного
декоратор
Un
peu
styliste
Немного
стилист
Mais
mon
vrai
métier
Но
моя
настоящая
профессия
Que
je
l'exerce
travesti
Я
работаю
трансвеститом
J'ai
un
numéro
très
spécial
У
меня
есть
особый
номер
Qui
finit
en
nu
intégral
Который
заканчивается
полным
обнажением
Après
strip-tease
После
стриптиза
Et
dans
la
salle
je
vois
que
И
в
зале
я
вижу,
что
Les
mâles
n'en
croient
pas
leurs
yeux
Мужчины
не
верят
своим
глазам
Je
suis
un
homme,
oh
Я
мужчина,
о
Comme
ils
disent
Как
говорится
Vers
les
trois
heures
du
matin
Около
трёх
часов
утра
On
va
manger
entre
copains
Мы
идем
поесть
с
друзьями
De
tous
les
sexes
Всех
полов
Dans
un
quelconque
bar-tabac
В
каком-нибудь
баре-табачной
лавке
Et
là,
on
s'en
donne
à
cœur
joie
И
там
мы
отводим
душу
Et
sans
complexes
И
без
комплексов
On
déballe
des
vérités
Выкладываем
правду
Sur
des
gens
qu'on
a
dans
le
nez
О
людях,
которые
нам
не
нравятся
On
les
lapide
Мы
их
поносим
Mais
on
le
fait
avec
humour
Но
делаем
это
с
юмором
Enrobé
dans
des
calembours
Завёрнутым
в
каламбуры
Mouillés
d'acide
Пропитанные
ядом
On
rencontre
des
attardés
Мы
встречаем
отсталых
Qui
pour
épater
leur
tablée
Которые,
чтобы
поразить
свою
компанию
Marchent
et
ondulent
Холят
и
изгибаются
Singeant
ce
qu'ils
croient
être
nous
Изображая
то,
что
они
считают
нами
Et
se
couvrent,
les
pauvres
fous
И
покрывают
себя,
бедные
дураки
Ça
gesticule
et
parle
fort
Они
жестикулируют
и
говорят
громко
Ça
joue
les
divas,
les
ténors
Играют
в
див,
в
теноров
Moi,
les
lazzis,
les
quolibets
Меня,
шутки,
насмешки
Me
laissent
froid,
puisque
c'est
vrai
Оставляют
равнодушным,
ведь
это
правда
Je
suis
un
homme,
oh
Я
мужчина,
о
Comme
ils
disent
Как
говорится
À
l'heure
où
naît
un
jour
nouveau
В
час,
когда
рождается
новый
день
Je
rentre
retrouver
mon
lot
Я
возвращаюсь,
чтобы
найти
свою
долю
J'ôte
mes
cils
et
mes
cheveux
Снимаю
ресницы
и
парик
Comme
un
pauvre
clown
malheureux
Как
бедный
несчастный
клоун
De
lassitude
От
усталости
Je
me
couche
mais
ne
dors
pas
Ложусь
спать,
но
не
сплю
Je
pense
à
mes
amours
sans
joie
Думаю
о
своих
безрадостных
любовях
Si
dérisoires
Таких
ничтожных
À
ce
garçon
beau
comme
un
dieu
Об
этом
парне,
прекрасном
как
бог
Qui
sans
rien
faire
a
mis
le
feu
Который,
ничего
не
делая,
поджёг
Ma
bouche
n'osera
jamais
Мои
уста
никогда
не
осмелятся
Lui
avouer
mon
doux
secret
Признаться
ему
в
моём
сладком
секрете
Mon
tendre
drame
Моей
нежной
драме
Car
l'objet
de
tous
mes
tourments
Ведь
предмет
всех
моих
мучений
Passe
le
plus
clair
de
son
temps
Проводит
большую
часть
своего
времени
Au
lits
des
femmes
В
постелях
женщин
Nul
n'a
le
droit
en
vérité
Никто
не
имеет
права,
по
правде
говоря
De
me
blâmer,
de
me
juger
Винить
меня,
судить
меня
Et
je
précise
И
я
уточняю
Que
c'est
bien
la
nature
qui
Что
это
именно
природа
Est
seule
responsable
si
Несёт
ответственность
за
то,
что
Je
suis
un
homme,
oh
Я
мужчина,
о
Comme
ils
disent
Как
говорится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
1
Qui - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
2
Hier encore - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
3
Non je n'ai rien oublié - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
4
Emmenez-moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
5
Mon émouvant amour - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
6
Je m'voyais déjà - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
7
Le Temps - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
8
Paris au mois d'août - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
9
Tu t'laisses aller - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
10
Il faut savoir - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
11
Sa jeunesse - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
12
Ave Maria - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
13
Comme ils disent - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
14
Les deux Guitares - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
15
La Bohème - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
16
Les Plaisirs démodés - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
17
Que c'est triste venise - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
18
Sur ma vie - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
19
Les Bons Moments - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
20
La Mamma - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
21
Va t'en - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
22
Je bois - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
23
Vous et tu - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
24
Toi et moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
25
Je t'aime A.I.M.E - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
26
Inoubliable - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
27
Trenetement - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
28
Ton doux visage - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
29
A ma manière - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
30
L'âge d'aimer - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.