Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmenez-moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Take Me Away - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Vers
les
docks
où
le
poids
et
l'ennui,
me
courbent
le
dos
Towards
the
docks
where
weight
and
boredom
bend
my
back
Ils
arrivent
le
ventre
alourdi
de
fruits,
les
bateaux
They
arrive,
bellies
heavy
with
fruit,
the
ships
Ils
viennent
du
bout
du
monde,
apportant
avec
eux
They
come
from
the
end
of
the
world,
bringing
with
them
Des
idées
vagabondes,
aux
reflets
de
ciels
bleus
Wandering
ideas,
reflecting
blue
skies
Traînant
un
parfum
poivré,
de
pays
inconnus
Trailing
a
peppery
scent,
of
unknown
lands
Et
d'éternels
étés,
où
l'on
vit
presque
nus
And
eternal
summers,
where
one
lives
almost
naked
Sur
les
plages
On
the
beaches
Moi
qui
n'ai
connu
toute
ma
vie
que
le
ciel
du
nord
I
who
have
known
all
my
life
only
the
northern
sky
J'aimerais
débarbouiller
ce
gris,
en
virant
de
bord
I'd
like
to
wash
away
this
grey,
by
changing
course
Emmenez-moi
au
bout
de
la
Terre
Take
me
away
to
the
end
of
the
Earth
Emmenez-moi
au
pays
des
merveilles
Take
me
away
to
wonderland
Il
me
semble
que
la
misère
It
seems
to
me
that
misery
Serait
moins
pénible
au
soleil
Would
be
less
painful
in
the
sun
Dans
les
bars
à
la
tombée
du
jour,
avec
les
marins
In
the
bars
at
nightfall,
with
the
sailors
Quand
on
parle
de
filles
et
d'amour,
un
verre
à
la
main
When
we
talk
about
girls
and
love,
a
glass
in
hand
Je
perds
la
notion
des
choses,
et
soudain
ma
pensée
I
lose
track
of
things,
and
suddenly
my
thought
M'enlève
et
me
dépose,
un
merveilleux
été
Lifts
me
up
and
sets
me
down,
one
wonderful
summer
Sur
la
grève
On
the
shore
Où
je
vois
tendant
les
bras,
l'amour
qui
comme
un
fou
Where
I
see,
arms
outstretched,
love
like
a
madman
Court
au
devant
de
moi,
et
je
me
pends
au
cou
Running
towards
me,
and
I
cling
to
the
neck
Quand
les
bars
ferment,
que
les
marins
rejoignent
leur
bord
When
the
bars
close,
when
the
sailors
return
to
their
ships
Moi
je
rêve
encore
jusqu'au
matin
debout
sur
le
port
I
still
dream
until
morning,
standing
on
the
harbor
Emmenez-moi
au
bout
de
la
Terre
Take
me
away
to
the
end
of
the
Earth
Emmenez-moi
au
pays
des
merveilles
Take
me
away
to
wonderland
Il
me
semble
que
la
misère
It
seems
to
me
that
misery
Serait
moins
pénible
au
soleil
Would
be
less
painful
in
the
sun
Un
beau
jour
sur
un
rafiot
craquant
de
la
coque
au
pont
One
fine
day
on
a
creaking
ship
from
hull
to
deck
Pour
partir
je
travaillerais
dans
la
soute
à
charbon
To
leave,
I
would
work
in
the
coal
bunker
Prenant
la
route
qui
mène,
à
mes
rêves
d'enfant
Taking
the
road
that
leads
to
my
childhood
dreams
Sur
des
îles
lointaines,
où
rien
n'est
important
On
distant
islands,
where
nothing
is
important
Où
les
filles
alanguies,
vous
ravissent
le
coeur
Where
languid
girls,
steal
your
heart
En
tressant
m'a
t'on
dit,
de
ces
colliers
de
fleurs
By
weaving,
I've
been
told,
these
flower
necklaces
Qui
enivrent
That
intoxicate
Je
fuirais
laissant
là
mon
passé,
sans
aucun
remords
I
would
flee,
leaving
my
past
behind,
without
any
remorse
Sans
bagage
et
le
coeur
libéré,
en
chantant
très
fort
Without
luggage
and
with
a
liberated
heart,
singing
very
loudly
Emmenez-moi
au
bout
de
la
Terre
Take
me
away
to
the
end
of
the
Earth
Emmenez-moi
au
pays
des
merveilles
Take
me
away
to
wonderland
Il
me
semble
que
la
misère
It
seems
to
me
that
misery
Serait
moins
pénible
au
soleil
Would
be
less
painful
in
the
sun
Emmenez-moi
au
bout
de
la
Terre
Take
me
away
to
the
end
of
the
Earth
Emmenez-moi
au
pays
des
merveilles
Take
me
away
to
wonderland
Il
me
semble
que
la
misère
It
seems
to
me
that
misery
Serait
moins
pénible
au
soleil
Would
be
less
painful
in
the
sun
La-la-la-la,
la-li,
la-la-la
La-la-la-la,
la-li,
la-la-la
La-la-la-li,
la-la-li,
la-la-la
La-la-la-li,
la-la-li,
la-la-la
La-la-la-la,
la,
la-la-la-li-la-la
La-la-la-la,
la,
la-la-la-li-la-la
La-li,
la-la-li,
la-la-la
La-li,
la-la-li,
la-la-la
La-la-la-la,
la-li,
la-la-la
La-la-la-la,
la-li,
la-la-la
La-la-la-li,
la-la-li,
la-la-la
La-la-la-li,
la-la-li,
la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour
1
Qui - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
2
Hier encore - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
3
Non je n'ai rien oublié - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
4
Emmenez-moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
5
Mon émouvant amour - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
6
Je m'voyais déjà - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
7
Le Temps - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
8
Paris au mois d'août - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
9
Tu t'laisses aller - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
10
Il faut savoir - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
11
Sa jeunesse - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
12
Ave Maria - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
13
Comme ils disent - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
14
Les deux Guitares - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
15
La Bohème - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
16
Les Plaisirs démodés - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
17
Que c'est triste venise - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
18
Sur ma vie - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
19
Les Bons Moments - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
20
La Mamma - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
21
Va t'en - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
22
Je bois - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
23
Vous et tu - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
24
Toi et moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
25
Je t'aime A.I.M.E - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
26
Inoubliable - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
27
Trenetement - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
28
Ton doux visage - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
29
A ma manière - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
30
L'âge d'aimer - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.