Charles Aznavour - Il faut savoir (Live Olympia, Paris / 1976) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - Il faut savoir (Live Olympia, Paris / 1976)




Il faut savoir (Live Olympia, Paris / 1976)
Надо знать (Live Olympia, Paris / 1976)
Il faut savoir encore sourire
Надо знать, как ещё улыбаться,
Quand le meilleur s'est retiré
Когда лучшее уж позади,
Et qu'il ne reste que le pire
И лишь худшее остается,
Dans une vie bête à pleurer
В жизни, горькой до тоски.
Il faut savoir (savoir), coûte que coûte
Надо знать (знать), во что бы то ни стало,
Garder toute sa dignité
Сохранить свое достоинство,
Et, malgré ce qu'il nous en coûte
И, несмотря на боль и раны,
S'en aller sans se retourner
Уходить, не оглядываясь.
Face au destin, qui nous désarme
Перед судьбой, что обезоруживает,
Et devant le bonheur perdu
И перед счастьем утерянным,
Il faut savoir cacher ses larmes
Надо знать, как скрыть свои слезы,
Mais moi, mon coeur, je n'ai pas su
Но я, любимая, не смог.
Il faut savoir quitter la table
Надо знать, как встать из-за стола,
Lorsque l'amour est desservi
Когда любовь уж остыла,
Sans s'accrocher, l'air pitoyable
Не цепляясь, жалким и усталым,
Mais partir sans faire de bruit
Но уйти, не произнеся ни слова.
Il faut savoir (savoir) cacher sa peine
Надо знать (знать), как спрятать свою боль,
Sous le masque de tous les jours
Под маской будничных забот,
Et retenir les cris de haine
И сдержать крики полной боли,
Qui sont les derniers mots d'amour
Что как последние слова любви звучат.
Il faut savoir rester de glace
Надо знать, как оставаться холодным,
Et taire un coeur qui meurt déjà
И молчать, когда сердце умирает,
Il faut savoir garder la face
Надо знать, как сохранить лицо,
Mais moi je t'aime trop
Но я тебя слишком люблю.
Mais moi je ne peux pas
Но я не могу.
Il faut savoir
Надо знать.
Mais moi je ne sais pas
Но я не знаю.





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.