Charles Aznavour - L'album de toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'album de toi




L'album de toi
Your Photo Album
Quand je reste seul à Paris
When I'm left alone in Paris
Qu'avec les enfants tu as pris
And you've taken the children
La route fleurie des vacances
On the flower-filled road to vacation
Grâce à Dieu et à la magie
Thanks to God and the magic
De l'art de la photographie
Of the art of photography
Je me sens moins seul que tu penses
I feel less alone than you think
Je prends mon album et je l'ouvre
I take my album and open it
Et l'instant suivant je te redécouvre
And the next moment I rediscover you
Toi joli bébé joufflu
You, a pretty chubby baby
Serrant sur son corps nu
Holding tight to your bare body
Un petit chiot fidèle
A faithful little puppy
Toi en larmes qui ruissellent
You in tears streaming down your face
Et perdue
And lost
À l'entrée de la maternelle
At the entrance of kindergarten
Toi au jour de tes dix ans
You on your tenth birthday
Soufflant les yeux brillants
Blowing out the candles with shining eyes
Les bougies de ton âge
The candles of your age
Toi à 15 ans sur la plage
You at 15 on the beach
Arborant
Displaying
Les fruits naissant de ton corsage
The budding fruits of your bodice
Toi canotant sur un lac
You canoeing on a lake
Toi sortant de la fac
You leaving college
Toi faisant des grimaces
You making funny faces
Toi serrée contre quelqu'un
You pressed against someone
Qu'un rasoir assassin
Whose face
A découpé la face
A murderous razor has cut out
Et me voilà
And here I am
Penché tout attendri
Leant over with tenderness
Sur ces photographies
On these photographs
Mal cadrées, désuètes
Poorly framed, outdated
Quand ému je feuillette
When, moved, I leaf through
Du coeur comme du doigt
With my heart as well as my finger
L'album de toi
Your photo album
Toi ravissante au printemps
You, radiant in the spring
Les cheveux dans le vent
Hair in the wind
Roulant à mobylette
Riding a moped
Toi poussant la chansonnette
You humming a song
Imitant
Imitating
Voix et gestes d'une vedette
The voice and gestures of a star
Toi pour un bal costumé
You at a costume ball
Dans un décolleté
In a low-cut dress
Laissant peu de mystère
Leaving little to the imagination
Moi plutôt con à l'arrière
Me, rather silly in the background
Empoté
Clumsy
Dans mon costume militaire
In my military costume
Toi au premier rendez-vous
You on our first date
Si le cliché est flou
If the picture is blurry
Ma main tremblait sans doute
My hand was probably shaking
Toi dans l'église à Neuilly
You in the church in Neuilly
Le jour sur un "oui "
The day when on a "yes"
Dieu unissait nos routes
God united our paths
Hallelujah
Hallelujah
Bénis soient tes parents
Blessed be your parents
Qui ont pendant des ans
Who for years
Grâce à Nicéphore Niepce
Thanks to Nicéphore Niépce
Eu le brillant réflexe
Had the brilliant reflex
De composer pour moi
To compose for me
L'album de toi
Your photo album
Toi férue d'écologie
You, passionate about ecology
Défilant dans Paris
Marching in Paris
Pour sauver la planète
To save the planet
Toi coquine, toi coquette
You, playful, you, coquettish
Une nuit
One night
De 14 juillet en fête
Of July 14th celebration
Toi débarquant à Roissy
You arriving at Roissy
De vacances de ski
From a ski vacation
La jambe dans le plâtre
With your leg in a cast
Toi rêveuse devant l'âtre
You, dreamy in front of the fireplace
Très diva
Very diva
Très héroïne de théâtre
Very theatrical heroine
Toi dans de larges atours
You in loose garments
Posant avec humour
Posing with humor
Belle dans ta grossesse
Beautiful in your pregnancy
Toi serrant sur ton sein lourd
You holding against your heavy breast
Le fruit de notre amour
The fruit of our love
Six livres de tendresse
Six pounds of tenderness
Et je suis
And here I am
Qui colore en rêvant
Coloring in my dreams
Ces vues en noir et blanc
These black and white views
D'un beau livre d'images
Of a beautiful picture book
Et que page après page
And that page after page
Vient enrichir pour moi
Comes to enrich for me
L'album de toi
Your photo album
Toi que divers objectifs
You, whom various lenses
Ont saisi sur le vif
Have captured on the fly
Depuis ta prime enfance
Since your early childhood
Au grés des circonstances
According to the circumstances
Pour porter jusqu'à moi
To bring to me
L'album de toi
Your photo album





Авторы: Charles Aznavour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.