Текст и перевод песни Charles Aznavour - Les plaisirs démodés (Live Olympia, Paris / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les plaisirs démodés (Live Olympia, Paris / 1976)
Устаревшие удовольствия (Концерт в Олимпии, Париж / 1976)
Viens,
découvrons
toi
et
moi
les
plaisirs
démodés
Пойдем,
откроем
для
себя,
ты
и
я,
устаревшие
удовольствия,
Ton
coeur
contre
mon
coeur
malgré
les
rythmes
fous
Твое
сердце
к
моему
сердцу,
несмотря
на
бешеный
ритм.
Je
veux
sentir
mon
corps
par
ton
corps
épousé
Хочу
почувствовать
свое
тело,
прижатое
к
твоему,
Dansons
joue
contre
joue
Танцуя
щека
к
щеке.
Dansons
joue
contre
joue
Танцуя
щека
к
щеке.
Viens,
noyés
dans
la
cohue,
mais
dissociés
du
bruit
Пойдем,
растворимся
в
толпе,
но
отгородимся
от
шума,
Comme
si
sur
la
Terre
il
n'y
avait
que
nous
Как
будто
на
Земле
есть
только
мы.
Glissons
les
yeux
mi-clos
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Проскользим
с
полузакрытыми
глазами
до
конца
ночи,
Dansons
joue
contre
joue
Танцуя
щека
к
щеке.
Dansons
joue
contre
joue
Танцуя
щека
к
щеке.
Sers-toi
bien,
sers-toi
fort
Прижмись
крепче,
еще
крепче.
Ah
c'est
ça,
c'est
bien
ici
hein
Ах,
вот
так,
вот
именно
здесь,
да?
C'est
vrai
l'orchestre
est
excellent
Правда,
оркестр
великолепен.
Y
a
pas
trop
de
monde
sur
la
piste
На
танцполе
не
слишком
много
народу.
Et
puis
toi
tu
est
blottie
tendrement,
chaudement
contre
moi
И
ты
нежно,
тепло
прижалась
ко
мне.
Ah
ah,
je
sais
bien
sûr
Ах,
да,
я
знаю,
конечно,
On
n'danse
plus
ces
danses-là
aujourd'hui
Эти
танцы
сейчас
уже
не
танцуют.
Mais
vois-tu
Но,
видишь
ли,
Quand
on
est
amoureux
Когда
влюблен,
Il
vaut
mieux
danser
ce
genre
de
danse
que
l'autre
Лучше
танцевать
такие
танцы,
чем
другие.
L'autre
c'est
la
mode,
les
modes
passent
Другие
— это
мода,
а
мода
проходит,
Et
l'amour
reste,
alors
sers-toi
fort,
plus
fort,
encore
А
любовь
остается,
так
что
прижмись
крепче,
еще
крепче,
еще.
Ah
je
cherche
bien
Ах,
я
ищу...
Viens,
noyés
dans
la
cohue
mais
dissociés
du
bruit
Пойдем,
растворимся
в
толпе,
но
отгородимся
от
шума,
Comme
si
sur
la
Terre
il
n'y
avait
que
nous
Как
будто
на
Земле
есть
только
мы.
Glissons
les
yeux
mi-clos
jusqu'au
bout
de
la
nuit
Проскользим
с
полузакрытыми
глазами
до
конца
ночи,
Dansons
joue
contre
joue
Танцуя
щека
к
щеке.
Dansons
joue
contre
joue
Танцуя
щека
к
щеке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz
1
La bohème (Live Olympia 1976)
2
Emmenez-moi (Live Olympia, Paris / 1976)
3
Présentation de la chanson 'Ils sont tombés' (Live Olympia 1976)
4
Comme des roses (Live Olympia, Paris / 1976)
5
J'ai vécu (Live Olympia, Paris / 1976)
6
Je t'aime (Live Olympia, Paris / 1976)
7
Marie quand tu t'en vas (Live Olympia 1976)
8
Merci Madame la vie (Live Olympia 1976)
9
Me voilà seul (Live Olympia 1976)
10
Par gourmandise (Live Olympia 1976)
11
Voilà que tu reviens (Live Olympia 1976)
12
Il faut savoir (Live Olympia, Paris / 1976)
13
Hier encore (Live Olympia 1976)
14
Les plaisirs démodés (Live Olympia, Paris / 1976)
15
Le temps (Live Olympia 1976)
16
Mais c'était hier (Live Olympia 1976)
17
Comme ils disent (Live Olympia, Paris / 1976)
18
Si tu m'emportes (Live Olympia 1976)
19
Que c'est triste Venise (Live Olympia, Paris / 1976)
20
La mamma (Live Olympia 1976)
21
She (Live Olympia, Paris / 1976)
22
Mourir d'aimer (Live Olympia 1976)
23
Ils sont tombés (Live Olympia 1976)
24
Je m' voyais déjà (Live Olympia 1976)
25
Présentation de Danielle Licari (Live Olympia 1976)
26
Présentation de la chanson 'Je m' voyais déjà' (Live Olympia 1976)
27
Non, je n'ai rien oublié (Live Olympia, Paris / 1976)
28
Bienvenue à l'Olympia (Live Olympia 1976)
29
Présentations des musiciens (Live Olympia 1976)
30
Tu t' laisses aller (Live Olympia 1976)
31
Ciao mon cœur ciao (Live Olympia 1976)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.