Текст и перевод песни Charles Aznavour - Muy Poco Antes de la Guerra (Avant la guerre)
Muy Poco Antes de la Guerra (Avant la guerre)
Very Shortly Before the War (Avant la guerre)
Mis
veinte
años
insolentes
My
insolent
twenties
Tus
quince
años
inocentes
Your
innocent
fifteen
Te
dedicaban
mil
poemas
Dedicated
to
you,
a
thousand
poems
Rimando
sobre
el
mismo
tema
Rhyming
to
the
very
same
theme
Tú
eras
apenas
una
niña
You
were
merely
a
child
Muy
poco
antes
de
la
guerra
Very
shortly
before
the
war
En
el
umbral
de
la
adolescencia
On
the
cusp
of
our
teens
Cuando
el
deseo
es
impaciencia
When
desire
is
impatience
Triste
anidó
la
pureza
Purity
sadly
set
in
Y
yo
te
amé
sin
gran
destreza
And
I
loved
you,
quite
awkwardly
Nuestro
testigo
fue
la
arena
The
sand
was
our
witness
Muy
poco
antes
de
la
guerra
Very
shortly
before
the
war
Al
ritmo
de
un
amor
culpable
To
the
rhythm
of
a
guilty
love
Pasó
lo
que
era
inevitable:
What
was
inevitable
happened:
Perdió
tu
talle
su
dulzura
Your
figure
lost
its
sweetness
Y
nos
casarón
con
premura
And
we
were
hastily
married
Cambió
la
vida,
y
esto
era
Life
changed,
it
was
Muy
poco
antes
de
la
guerra
Very
shortly
before
the
war
Un
uniforme
deslucido
A
faded
uniform
Un
fúsil
y
cuatro
cartuchos
A
rifle
and
four
bullets
Campos
quemados
del
vencido
Burned
out
fields
of
the
vanquished
Y
alambradas
en
el
trigo
And
barbed
wire
in
the
wheat
Esto
ocurrió
en
otras
tierras
This
happened
in
other
lands
Un
poco
antes
de
la
guerra
A
little
while
before
the
war
¿Dónde
quedaron
tus
quince
años
Where
are
your
fifteen
years
Y
el
rojo
ardiente
de
tus
lazos
And
the
fiery
red
of
your
ribbons
Cuando
reinaba
la
alegría
When
joy
reigned
Sin
preocuparnos
por
la
vida
Without
fretting
about
life
Cuando
ignorábamos
las
penas
When
we
ignored
our
sorrows
Un
poco
antes
de
la
guerra?
A
little
shortly
before
the
war?
Sí,
de
la
guerra,
sí,
de
la
guerra
Yes,
of
the
war,
yes,
of
the
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charles aznavour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.