Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noi andremo a Verona (Nous irons à Vérone / Italian Version)
Мы поедем в Верону (Nous irons à Vérone / Русская версия)
Noi
andremo
a
Verona
Мы
поедем
в
Верону,
Un
bel
giorno
vedrai,
Увидишь
ты
в
один
прекрасный
день,
Nella
bella
Verona,
В
прекрасной
Вероне,
Giulietta
e
Romeo.
Джульетту
и
Ромео.
Ci
fermeremo
là
Мы
остановимся
там,
Ai
piedi
del
balcone,
У
подножия
балкона,
Anonimi
fra
tanti
Неизвестные
среди
многих,
E
ci
commuoverà.
И
это
нас
тронет.
Noi
andremo
a
Verona
Мы
поедем
в
Верону,
Un
bel
giorno
vedrai,
Увидишь
ты
в
один
прекрасный
день,
Nella
terra
promessa
В
земле
обетованной
Degli
amori
notori,
Знаменитых
любовных
историй,
Dove
dolce
è
morir
Где
сладко
умереть,
Pur
di
esser
fedeli
Лишь
бы
быть
верными,
Ed
è
un
atto
di
gioia
И
это
акт
радости
—
Dare
tutto
si
dè.
Отдать
всю
себя.
Un
giorno
sarò
lì
Однажды
я
буду
там,
Ed
io
farò
follie,
И
я
буду
делать
безумства,
No,
lasciami
finire,
Нет,
дай
мне
закончить,
Socchiudi
gli
occhi,
sì,
Прикрой
глаза,
да,
Seguiremo
le
strade
Мы
пройдем
по
улицам
Di
antiche
nostalgie,
Старых
ностальгий,
Incontro
alla
città
Навстречу
городу,
Che
non
ho
visto
mai.
Который
я
никогда
не
видел.
Noi
andremo
a
Verona
Мы
поедем
в
Верону,
Un
bel
giorno
vedrai,
Увидишь
ты
в
один
прекрасный
день,
Io
con
te
lotterò
Я
буду
с
тобой
бороться
Contro
qualunque
cosa.
Против
всего
на
свете.
A
Verona
verrai
В
Верону
ты
приедешь
Nel
tuo
viaggio
di
sposa.
В
своем
свадебном
путешествии.
A
Verona
sarò
felice
В
Вероне
я
буду
счастлив
Accanto
a
te.
Рядом
с
тобой.
Ma
poi
tu
hai
fatto
vela
Но
потом
ты
уплыла
Incontro
ad
un
miraggio,
Навстречу
миражу,
In
rotta
verso
l'oro,
На
пути
к
золоту,
Dovce
non
lo
so.
Где
— не
знаю.
Disfatte
le
valigie,
Распаковав
чемоданы,
Ho
bruciato
al
ghiaccio
Я
сжег
дотла,
Ed
al
fondo
dei
miei
sogni
И
в
глубине
моих
снов
Non
approderò.
Я
не
причалю.
Noi
andremo
a
Verona,
Мы
поедем
в
Верону,
Ma
Verona
è
laggiù,
Но
Верона
там,
Lontana
chissà
quanto,
Далеко,
кто
знает
насколько,
Più
lontana
che
mai,
Дальше,
чем
когда-либо,
Dietro
un
velo
di
pianto,
За
пеленой
слез,
Ora
che
non
avrò
né
Verona
né
te.
Теперь,
когда
у
меня
не
будет
ни
Вероны,
ни
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz, Giorgio Calabrese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.