Текст песни L'istrione - Charles Aznavour
Io
sono
un
istrione
Ma
la
genialita'
è
nata
insieme
a
me
Nel
teatro
che
vuoi
Dove
un
altro
cadra',
io
mi
surclassero'
Io
sono
un
istrione
Ma
la
teatralita'
scorre
dentro
di
me
Quattro
tavole
in
croce
E
qualche
spettatore,
chi
sono
lo
vedrai
Lo
vedrai
In
una
stanza
di
tre
muri
tengo
il
pubblico
con
me
Sull'orlo
di
un
abisso
oscuro
Col
mio
frak
e
con
i
miei
tics
E
la
commedia
brillera',
del
fuoco
sacro
acceso
in
me
E
parlo
e
piango
e
ridero'
Del
personaggio
che
vivro'
Perdonatemi
se,
con
nessuno
di
voi
Non
ho
niente
in
comune
Io
sono
un
istrione
a
cui
la
scena
da'
La
giusta
dimensione
La
vita
torna
in
me
Ad
ogni
eco
di
scena
che
io
sentiro'
E
ancora
moriro'
di
gioia
e
di
paura
Quando
il
sipario
sale
Paura
che
potro'
Non
ricordare
piu'
la
parte
che
so'
gia'
Poi,
quando
tocca
a
me
puntuale
sono
la'
Nel
sogno
sempre
uguale...
uguale
Io
sono
un
istrione
Ed
ho
scelto
ormai
la
vita
che
faro'
Procuratemi
voi
sei
repliche
in
citta'
Ed
un
successo
faro'
Io
sono
un
istrione
E
l'arte,
l'arte
sola
è
la
vita
per
me
Se
mi
date
un
teatro
e
un
ruolo
adatto
a
me
il
genio
si
vedra'...
si
vedra'
Con
il
mio
viso
ben
truccato
e
la
maschera
che
ho
Sono
enfatico
e
discreto
Versi
e
prosa
vi
diro'
Con
tenerezza
e
con
furore
E
mentre
agli
altri
mentiro'
Fino
a
che
sembri
verita'
fino
a
che
io
ci
credero'
Non
è
per
vanita'
Quel
che
valgo
lo
so'
e
ad
essere
sincero
Solo
un
vero
istrione
è
grande
come
me
Ed
io
ne
sono
fiero

1 La mamma - La mamma / Italian Version
2 Lei (She / Italian Version)
3 Ieri sì (Hier encore / Italian Version 2)
4 Ed io tra di voi (Et moi dans mon coin / ltalian Version 1)
5 For me… Formidabilmente (For me... Formidable / Italian Version)
6 Ave Maria (Avé Maria / Italian Version)
7 Il tempo - Le temps / Italian Version
8 L'istrione
9 Com'é triste Venezia
10 La bohème (Italian Version)
11 L'amore è come un giorno (L'amour c'est comme un jour / Italian Version 1)
12 Merdavigliosa età (Mes emmerdes / Italian Version)
13 Dopo l'amore (Après l'amour / Italian Version 1)
14 Ma perché (Et pourtant / Italian Version)
15 Morire d'amore (Mourir d'aimer)
16 Mi vedevo già (Je m'voyais déjà / Italian Version)
17 Quel che non si fa più (Les plaisirs démodés / Italian Version 1)
18 Quello che si dice (Comme ils disent)
19 No, non mi scorderò mai (Non, je n'ai rien oublié / Italian Version)
20 Per la vita (Sur ma vie / Italian Version)
21 Mio commovente amore (Mon emouvant amour)
22 Parigi in agosto (Paris au mois d'août / Italian Version)
23 Questa giovinezza (Sa jeunesse… entre ses mains / Italian Version)
24 Oramai (Désormais / Italian Version 1)
25 Ne deduco che t'amo (J'en déduis que je t'aime / Italian Version)
26 Bastava che ti amassi (Il te suffisait que je t'aime / Italian Version)
27 Ti lasci andare (Tu t'laisses aller / Italian Version 1)
28 A mia moglie (À ma femme)
29 Dammi i tuoi sedici anni (Donne tes seize ans / Italian Version)
30 Io t'amerò (Je t'aime tant / Italian Version)
31 Del mio amare te (De t'avoir aimée / Italian Version)
32 Buon anniversario (Bon anniversaire / Italian Version 2)
33 Aspetto te (Je t'attends / Italian Version 1)
34 E tu strafai (Tu exagères / Italian Version)
35 Il ricordo di te (Le souvenir de toi / Italian Version)
36 Noi andremo a Verona (Nous irons à Vérone / Italian Version)
37 Come le rose (Comme des roses / Italian Version)
38 Poi Venezia si sveglia (Quand Venise s'éveille / Italian Version)
39 Maledetto piano (Ce sacré piano / Italian Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.