Charles Aznavour - L'istrione - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Charles Aznavour - L'istrione




L'istrione
Гистрион
Io sono un istrione
Я гистрион,
Ma la genialita' è nata insieme a me
Но гениальность родилась вместе со мной.
Nel teatro che vuoi
В любом театре,
Dove un altro cadra', io mi surclassero'
Где другой потерпит крах, я превзойду себя.
Io sono un istrione
Я гистрион,
Ma la teatralita' scorre dentro di me
И театральность течёт в моих жилах.
Quattro tavole in croce
Четыре доски сцены
E qualche spettatore, chi sono lo vedrai
И несколько зрителей ты увидишь, кто я.
Lo vedrai
Ты увидишь.
In una stanza di tre muri tengo il pubblico con me
В комнате с тремя стенами я держу публику.
Sull'orlo di un abisso oscuro
На краю тёмной бездны,
Col mio frak e con i miei tics
В своём фраке, со своими странностями,
E la commedia brillera', del fuoco sacro acceso in me
Комедия засияет священным огнём, горящим во мне.
E parlo e piango e ridero'
И я говорю, плачу и смеюсь,
Del personaggio che vivro'
Живя жизнью своего персонажа.
Perdonatemi se, con nessuno di voi
Прости меня, если ни с кем из вас
Non ho niente in comune
У меня нет ничего общего.
Io sono un istrione a cui la scena da'
Я гистрион, которому сцена даёт
La giusta dimensione
Подлинное измерение.
La vita torna in me
Жизнь возвращается ко мне
Ad ogni eco di scena che io sentiro'
С каждым отголоском сцены, который я слышу.
E ancora moriro' di gioia e di paura
И я снова умру от радости и страха,
Quando il sipario sale
Когда поднимется занавес.
Paura che potro'
Страх, что я могу
Non ricordare piu' la parte che so' gia'
Забыть роль, которую уже знаю.
Poi, quando tocca a me puntuale sono la'
Потом, когда наступает моя очередь, я тут как тут,
Nel sogno sempre uguale... uguale
В неизменном сне... неизменном.
Io sono un istrione
Я гистрион,
Ed ho scelto ormai la vita che faro'
И я выбрал жизнь, которой буду жить.
Procuratemi voi sei repliche in citta'
Обеспечьте мне шесть спектаклей в городе,
Ed un successo faro'
И я добьюсь успеха.
Io sono un istrione
Я гистрион,
E l'arte, l'arte sola è la vita per me
И искусство, только искусство моя жизнь.
Se mi date un teatro e un ruolo adatto a me il genio si vedra'... si vedra'
Если вы дадите мне театр и подходящую роль, мой гений проявится... проявится.
Con il mio viso ben truccato e la maschera che ho
С моим раскрашенным лицом и маской,
Sono enfatico e discreto
Я и пафосен, и сдержан.
Versi e prosa vi diro'
Стихи и прозу я тебе расскажу
Con tenerezza e con furore
С нежностью и яростью.
E mentre agli altri mentiro'
И пока я буду лгать другим,
Fino a che sembri verita' fino a che io ci credero'
Пока это не станет правдой, пока я сам не поверю.
Non è per vanita'
Это не из тщеславия.
Quel che valgo lo so' e ad essere sincero
Я знаю себе цену, и, если честно,
Solo un vero istrione è grande come me
Только настоящий гистрион велик, как я,
Ed io ne sono fiero
И я этим горжусь.





Авторы: Georges Garvarentz, Charles Aznavour, Giorgio Calabrese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.