Charles Aznavour - Non je n'ai rien oublié - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994 - перевод текста песни на английский




Non je n'ai rien oublié - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
I Haven't Forgotten Anything - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
Je n'aurais jamais cru qu'on se rencontrerait
I never thought we'd meet again
Le hasard est curieux, il provoque les choses
Chance is strange, it provokes things
Et le destin pressé un instant prend la pause
And hurried destiny pauses for a moment
Non je n'ai rien oublié
I haven't forgotten anything
Je souris malgré moi, rien qu'à te regarder
I smile in spite of myself, just looking at you
Si les mois, les années marquent souvent les êtres
If months, years often mark people
Toi, tu n'as pas changé, la coiffure peut-être
You, you haven't changed, your hairstyle maybe
Non je n'ai rien oublié
I haven't forgotten anything
Marié, moi? Allons donc, je n'en ai nulle envie
Married, me? Come on, I have no desire for it
J'aime ma liberté, et puis, de toi à moi
I love my freedom, and then, between you and me
Je n'ai pas rencontré la femme de ma vie
I haven't met the woman of my life
Mais allons prendre un verre, et parle-moi de toi
But let's have a drink, and tell me about yourself
Que fais-tu de tes jours? Es-tu riche et comblée?
What do you do with your days? Are you rich and fulfilled?
Tu vis seule à Paris? Mais alors ce mariage?
You live alone in Paris? But then this marriage?
Entre nous, tes parents ont crever de rage
Between us, your parents must have been furious
Non je n'ai rien oublié
I haven't forgotten anything
Qui m'aurait dit qu'un jour sans l'avoir provoqué
Who would have told me that one day, without provoking it
Le destin tout à coup nous mettrait face à face
Destiny would suddenly bring us face to face
Je croyais que tout meurt avec le temps qui passe
I thought everything dies with the passing of time
Non je n'ai rien oublié
I haven't forgotten anything
Je ne sais trop que dire, ni par commencer
I don't know what to say, or where to begin
Les souvenirs foisonnent, envahissent ma tête
Memories abound, invade my head
Et le passé revient du fond de sa défaite
And the past returns from the depths of its defeat
Non je n'ai rien oublié, rien oublié
I haven't forgotten anything, forgotten anything
A l'age je portais que mon coeur pour toute arme
At the age when I carried only my heart as a weapon
Ton père ayant pour toi bien d'autres ambitions
Your father, having other ambitions for you
A brisé notre amour et fait jaillir nos larmes
Broke our love and brought forth our tears
Pour un mari choisi sur sa situation
For a husband chosen based on his status
J'ai voulu te revoir mais tu étais clôitrée
I wanted to see you again, but you were secluded
Je t'ai écrit cent fois, mais toujours sans réponse
I wrote to you a hundred times, but always without a reply
Cela m'a pris longtemps avant que je renonce
It took me a long time before I gave up
Non je n'ai rien oublié
I haven't forgotten anything
L'heure court et déjà le café va fermer
Time is running short and the cafe is about to close
Oui, viens j'te raccompagne à travers les rues mortes
Yes, come, I'll walk you back through the dead streets
Comme au temps des baisers qu'on volait sous ta porte
Like in the days of stolen kisses at your door
Non, non je n'ai rien oublié
No, no, I haven't forgotten anything
Chaque saison était notre saison d'aimer
Every season was our season to love
Et nous ne redoutions ni l'hiver, ni l'automne
And we feared neither winter nor autumn
C'est toujours le printemps quand nos vingt ans résonnent
It's always spring when our twenties resonate
Non, non je n'ai rien oublié, rien oublié
No, no, I haven't forgotten anything, forgotten anything
Cela m'a fait du bien de sentir ta présence
It did me good to feel your presence
Je me sens différent, comme un peu plus léger
I feel different, a little lighter
On a souvent besoin d'un bain d'adolescence
We often need a bath of adolescence
C'est doux de revenir aux sources du passé
It's sweet to return to the source of the past
Je voudrais, si tu veux, sans vouloir te forcer
I would like, if you want, without wanting to force you
Te revoir à nouveau, enfin, si c'est possible
To see you again, well, if it's possible
Si tu en as envie, si tu es disponible
If you want to, if you are available
Si tu n'as rien oublié
If you haven't forgotten anything
Comme moi qui n'ai rien oublié
Like me, who hasn't forgotten anything





Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz

Charles Aznavour - Aznavour Au Palais Des Congrès 1994
Альбом
Aznavour Au Palais Des Congrès 1994
дата релиза
01-01-1995

1 Qui - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
2 Hier encore - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
3 Non je n'ai rien oublié - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
4 Emmenez-moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
5 Mon émouvant amour - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
6 Je m'voyais déjà - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
7 Le Temps - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
8 Paris au mois d'août - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
9 Tu t'laisses aller - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
10 Il faut savoir - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
11 Sa jeunesse - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
12 Ave Maria - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
13 Comme ils disent - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
14 Les deux Guitares - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
15 La Bohème - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
16 Les Plaisirs démodés - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
17 Que c'est triste venise - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
18 Sur ma vie - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
19 Les Bons Moments - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
20 La Mamma - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
21 Va t'en - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
22 Je bois - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
23 Vous et tu - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
24 Toi et moi - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
25 Je t'aime A.I.M.E - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
26 Inoubliable - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
27 Trenetement - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
28 Ton doux visage - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
29 A ma manière - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994
30 L'âge d'aimer - Live From Palais Des Congrès, Paris, France/1994

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.