Plus rien (Version Alternative) - Charles Aznavourперевод на английский
Plus
rien
ne
peut
nous
arriver
Nothing
more
can
happen
to
us
Rien
ne
peut
nous
séparer
Nothing
can
separate
us
Le
temps
s'arrête
et
tout
commence
alors
Time
stops
and
everything
begins
then
Que
j'étreins
ton
corps
When
I
embrace
your
body
Plus
rien
ne
peut
fausser
nos
jours
Nothing
more
can
distort
our
days
Rien
ne
peut
briser
l'amour
Nothing
can
break
the
love
Qui
est
en
moi
That
is
in
me
Je
vis
pour
toi
I
live
for
you
Pour
ce
reflet
dans
tes
yeux
For
this
reflection
in
your
eyes
Quand
tu
es
contre
moi
When
you're
against
me
L'instant
où
tu
meurs
The
moment
you
die
Et
revis
en
nos
joies
And
relive
in
our
joys
Mes
souvenirs
My
memories
Mon
avenir
My
future
C'est
toi
It's
you
Blottie
entre
mes
bras
Nestled
in
my
arms
Et
rien,
quoi
qu'il
puisse
advenir
And
nothing,
no
matter
what
may
come
Rien
ne
peut
nous
désunir
Nothing
can
separate
us
Rien
car
tu
es
mon
destin
Nothing
because
you
are
my
destiny
L'amour
Love
Est
le
prix
de
mes
jours
Is
the
price
of
my
days
Et
rien,
en
tout
cas
je
le
crois
And
nothing,
in
any
case
I
believe
Rien
tant
que
tu
m'aimeras
Nothing
as
long
as
you
love
me
Rien
ne
me
prendra
mes
joies
Nothing
will
take
away
my
joys
Оцените перевод
1 Le toréador
2 Je te réchaufferai - Remastered 2014
3 Reste
4 Que Dieu me garde
5 Isabelle
6 Le Monde Est Sous Nos Pas (Du film « Weekend à Zuydcoote »)
7 Je ne crois pas
8 Les filles d'aujourd'hui
9 C'est fini
10 Le repos de la guerrière
11 Au printemps tu reviendras - Remastered 2014
12 Sophie
13 La bohème
14 Parce que tu crois
15 Ça vient sans qu'on y pense
16 La route
17 Il fallait bien
18 Paris au mois d’Août
19 Sur Le Chemin Du Retour
20 Sarah
21 Aime-moi
22 Quelque chose ou quelqu'un
23 Plus rien (Version Alternative)
24 Et je vais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.