Charlie Anson feat. Eugene McCoy, Jonathan Bailey, Hugh Skinner, Tom Kay & Holly James - Hardbody / Hardbody Luis - Medley - перевод текста песни на немецкий

Hardbody / Hardbody Luis - Medley - Holly James , Tom Kay перевод на немецкий




Hardbody / Hardbody Luis - Medley
Hart am Körper / Hart am Körper Luis - Medley
I like 'em like that
Ich mag sie so
I like a hard body
Ich mag einen harten Körper
I bet that after this class
Ich wette, nach diesem Kurs
She teaches dirty karate
Unterrichtet sie schmutziges Karate
I like 'em like that
Ich mag sie so
I like a hard body
Ich mag einen harten Körper
The curve of her ass
Die Kurve ihres Hinterns
I guess it's not too shoddy
Ich schätze, es ist nicht allzu schäbig
I like 'em like that
Ich mag sie so
I like a hard body
Ich mag einen harten Körper
She keeps a tidy rig
Sie hält sich fit
But you know she's naughty
Aber du weißt, sie ist unartig
Hey boy
Hey, Junge
Stop talking like you got me
Hör auf, so zu reden, als hättest du mich
You gotta impress me
Du musst mich beeindrucken
And I like a hard body
Und ich mag einen harten Körper
Hey boy
Hey, Junge
You think that you can have me
Du denkst, du kannst mich haben
Stop staring at me
Hör auf, mich anzustarren
Work your hard body
Trainiere deinen harten Körper
We like 'em like that
Wir mögen sie so
We like hard bodies
Wir mögen harte Körper
When she gets wet
Wenn sie nass wird
She won't be so haughty
Wird sie nicht mehr so hochmütig sein
We like 'em like that
Wir mögen sie so
We like 'em like that
Wir mögen sie so
We like hard bodies
Wir mögen harte Körper
We like hard bodies
Wir mögen harte Körper
We want to taste their
Wir wollen ihren Geschmack kosten
We want to taste their
Wir wollen ihren Geschmack kosten
La-di-da-dee
La-di-da-di
(Spoken:)
(Gesprochen:)
What's the rest of your day like?
Wie sieht der Rest deines Tages aus?
Uh, the gym. Then meetings. A show with Evelyn, if we can get tickets.
Äh, das Fitnessstudio. Dann Meetings. Eine Show mit Evelyn, wenn wir Tickets bekommen.
Phantom?
Phantom?
No, Les Mis.
Nein, Les Mis.
Alright. It's long, but good.
Okay. Es ist lang, aber gut.
Oh, you've seen it?
Oh, du hast es gesehen?
Luis took me last week. Listen, Patrick, as much as I relish these afternoon trists, we need to stop.
Luis hat mich letzte Woche mitgenommen. Hör zu, Patrick, so sehr ich diese nachmittäglichen Techtelmechtel auch genieße, wir müssen aufhören.
And why would we do that?
Und warum sollten wir das tun?
Well, because I was talking to my therapist-
Nun, weil ich mit meiner Therapeutin gesprochen habe-
Oh God, uh huh, yeah, and what did he tell you to do?
Oh Gott, aha, ja, und was hat sie dir gesagt?
Ok, first of all, my therapist is a woman.
Okay, erstens ist meine Therapeutin eine Frau.
Oh Goddammit, great.
Oh verdammt, großartig.
And I was talking to her about you. And she thinks you might be bringing too much negativity into my life.
Und ich habe mit ihr über dich gesprochen. Und sie glaubt, dass du vielleicht zu viel Negativität in mein Leben bringst.
Uh huh, I see, so because your therapist tells you to break up-
Aha, ich verstehe, also weil deine Therapeutin dir sagt, du sollst Schluss machen-
It's not just that! Don't you feel guilty?
Es ist nicht nur das! Fühlst du dich nicht schuldig?
Why would I feel guilty?
Warum sollte ich mich schuldig fühlen?
Because I'm your girlfriend's best friend.
Weil ich die beste Freundin deiner Freundin bin.
Oh by that reasoning you should feel guilty, too.
Nach dieser Logik solltest du dich auch schuldig fühlen.
I do! Not to mention... Luis is starting to suspect.
Das tue ich! Ganz zu schweigen davon... Luis fängt an, etwas zu ahnen.
Oh God, Luis is-is-
Oh Gott, Luis ist-ist-
Don't you call him a faggot.
Nenn ihn nicht Schwuchtel.
A dork, I was gonna say. A twit. Hey listen, I'm doing a survey of the women I fuck, is it my muscles that excite you or the heft of my cock?
Ein Trottel, wollte ich sagen. Ein Idiot. Hey, hör mal, ich mache eine Umfrage unter den Frauen, mit denen ich schlafe, sind es meine Muskeln, die dich erregen, oder die Größe meines Schwanzes?
Are you listening to me? We're stopping. We're betraying Evelyn, we're betraying Luis.
Hörst du mir überhaupt zu? Wir hören auf. Wir betrügen Evelyn, wir betrügen Luis.
Let me ask you Courtney, hypothetically, if something were to happen to Luis- an accident say, or, or, a violent crime. And he were out of the picture, would you be upset?
Lass mich dich fragen, Courtney, hypothetisch, wenn Luis etwas zustoßen würde - sagen wir ein Unfall, oder ein Gewaltverbrechen. Und er wäre aus dem Spiel, wärst du dann traurig?
I can't answer that... it's too morbid. I'd be devastated.
Ich kann das nicht beantworten... es ist zu morbide. Ich wäre am Boden zerstört.
Fine. Awesome.
Schön. Fantastisch.
I hope things won't be weird between us now! I hope we can go back to being friends...
Ich hoffe, es wird jetzt nicht komisch zwischen uns! Ich hoffe, wir können wieder Freunde sein...
Courtney- and please, don't take this the wrong way, you're a babe. But no sex is worth this bullshit.
Courtney - und bitte versteh das nicht falsch, du bist eine Granate. Aber kein Sex ist diesen Scheiß wert.
Fuck you! Asshole.
Fick dich! Arschloch.
I always knew that
Ich wusste immer, dass
He wants to want me.
Er mich begehrt.
He can't decide
Er kann sich nicht entscheiden
And so he taunts me
Und so quält er mich
He was lost for words
Ihm fehlten die Worte
When I caught his eye
Als ich seinen Blick fing
Now he knows
Jetzt weiß er
He's my kind of guy
Er ist mein Typ
Oh boy
Oh Junge
I felt his rock hard abs
Ich fühlte seine stahlharten Bauchmuskeln
I didn't even have to ask
Ich musste nicht einmal fragen
And it's happening at last
Und es passiert endlich





Авторы: Duncan Sheik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.