Текст и перевод песни The Charlie Daniels Band - Jitterbug
He
wears
a
zoot
suit
with
a
reet
pleat
На
нем
костюм
zoot
со
складкой
reet
Drives
a
'36
Cord
with
a
rumble
seat
Ездит
на
корде
36-го
года
выпуска
с
грохочущим
сиденьем
Now
he's
a
Lord,
he's
a
jitterbug
Теперь
он
лорд,
он
нервотрепка
Scare
the
letters
off
a
highway
sign
Спугнуть
буквы
с
дорожного
знака
He
drinks
beer
and
eats
beanies
Он
пьет
пиво
и
ест
шапочки
Chases
it
down
with
ol'
Thunderbird
wine
Запивает
это
старым
вином
"Тандерберд"
Carries
brass
knuckles
and
a
.44
Носит
кастет
и
пистолет
44-го
калибра
Runs
a
loan
shark
business
and
a
Mary
Jane
store
Управляет
бизнесом
ростовщиков
и
магазином
Мэри
Джейн
He's
a...
he's
a
jitterbug;
keeps
movin',
don't
sit
still
Он...
он
нервный
жук;
продолжает
двигаться,
не
сиди
на
месте
If
the
law
don't
get
him,
some
gun-totin'
irate
husband
will
Если
закон
его
не
поймает,
это
сделает
какой-нибудь
разгневанный
муж
с
оружием
в
руках.
Oh,
oh,
oh,
ooh,
ooh,
ooh
jitterbug,
jitterbug
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
дрожащий
жук,
дрожащий
жук
One
day
in
September
he
stepped
out
of
his
Cord
Однажды
в
сентябре
он
вышел
из
своего
пуповинного
Into
the
street
to
face
a
bullet
spittin'
Ford
На
улицу,
чтобы
встретиться
лицом
к
лицу
с
пулей,
изрыгающей
Форд
Now
he's
jitterbug,
just
a
name
in
the
news
Теперь
он
джиттербаг,
просто
имя
в
новостях
Said,
"He
finally
paid
the
price.
He
finally
paid
his
dues."
Сказал:
"Наконец-то
он
заплатил
за
это.
Он
наконец-то
заплатил
свои
взносы."
Jitterbug,
jitterbug,
jitterbug,
jitterbug
Джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг
Jitterbug,
jitterbug,
jitterbug,
jitterbug
Джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг,
джиттербаг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, Fred Edwards, William J. Digregorio, Don Bruce Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.