Текст и перевод песни Charlie Robison - Desperate Times
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desperate Times
Отчаянные времена
Jackie
went
to
high
school
Джекки
учился
в
старшей
школе
In
a
little
Texas
town
В
маленьком
техасском
городке.
He
finished
up
and
spent
the
most
of
next
year
bummin'
around
Он
закончил
ее
и
провел
большую
часть
следующего
года,
слоняясь
без
дела.
He
couldn't
find
a
job
to
hold
Он
не
мог
найти
работу,
So
on
a
Friday
night
Поэтому
в
одну
из
пятниц
He
figured
he
could
see
the
world
and
buy
a
4-wheel
drive
Он
решил,
что
сможет
увидеть
мир
и
купить
внедорожник,
If
he'd
join
the
army
Если
пойдет
в
армию,
Cause
these
are
desperate
times
Потому
что
сейчас
отчаянные
времена.
Well
he
came
back
four
years
later
Ну,
он
вернулся
четыре
года
спустя,
A
little
higher
off
the
ground
Немного
повзрослевшим.
Things
there
hadn't
changed
Вещи
там
не
изменились,
And
that
just
really
got
him
down
И
это
его
очень
расстроило.
So
he
went
off
to
San
Antone
Поэтому
он
отправился
в
Сан-Антонио,
An
hour
to
the
east
В
часе
езды
на
восток,
And
got
a
job
workin'
for
the
San
Antone
police
И
устроился
на
работу
в
полицию
Сан-Антонио.
Well
he
had
a
pistol
now
Теперь
у
него
был
пистолет,
Cause
these
are
desperate
times
Потому
что
сейчас
отчаянные
времена.
Well
ol
Jackie
he
got
married
Ну,
старый
добрый
Джекки
женился,
But
his
ends
they
wouldn't
meet
Но
концы
с
концами
сводить
не
удавалось.
His
wife
worked
at
the
Texas
Commerce
Bank
just
up
the
street
Его
жена
работала
в
Техасском
коммерческом
банке,
что
на
той
же
улице.
Jackie
got
an
idea
У
Джекки
появилась
идея,
To
get
him
outta
debt
Как
выбраться
из
долгов:
And
they
could
live
the
good
life
Они
могли
бы
жить
хорошей
жизнью
And
drive
a
new
Corvette
И
ездить
на
новом
Corvette,
If
he'd
rob
the
bank
he
said
Если
бы
он
ограбил
банк,
сказал
он,
Cause
these
are
desperate
times
Потому
что
сейчас
отчаянные
времена.
Well
he
had
planned
the
whole
thing
Что
ж,
он
все
спланировал,
And
while
his
baby
worked
И
пока
его
милая
работала,
He
came
in
after
hours
Он
пришел
после
закрытия
In
a
black
ski
mask
and
shirt
В
черной
лыжной
маске
и
рубашке.
She
told
him
where
the
money
was
Она
сказала
ему,
где
деньги,
And
thats
just
where
he
went
И
он
сразу
же
туда
пошел.
The
minute
that
he
saw
it
he
already
had
it
spent
В
ту
же
минуту,
как
он
их
увидел,
он
уже
мысленно
их
потратил.
Well
it
wasn't
easy
Это
было
нелегко,
But
these
are
desperate
times
Но
сейчас
отчаянные
времена.
Well
he
drove
off
to
Bandera
Он
уехал
в
Бандеру,
Cause
that
was
his
hometown
Потому
что
это
был
его
родной
город.
He
had
it
in
his
mind
just
where
he'd
lay
that
money
down
Он
точно
знал,
где
спрячет
эти
деньги.
He
went
out
to
his
mom's
house
Он
поехал
к
своей
маме,
And
Jack
went
up
the
hill
И
Джек
поднялся
на
холм,
To
bury
that
old
suitcase
full
of
hundred
dollar
bills
Чтобы
закопать
старый
чемодан,
полный
стодолларовых
купюр.
Well
he'd
let
it
sit
a
while
Он
даст
деньгам
полежать,
Cause
these
are
desperate
times
Потому
что
сейчас
отчаянные
времена.
Well
the
bank
they
called
the
g-men
Из
банка
позвонили
федералам,
Cause
they
were
insured
by
the
Fed
Потому
что
они
были
застрахованы
в
ФРС.
And
Jill
she
rolled
on
Jack
И
Джилл
сдала
Джека,
Cause
she
was
in
above
her
head
Потому
что
сама
была
по
уши
в
долгах.
The
g-men
gave
Jack
wind
of
this
Федералы
сообщили
об
этом
Джеку,
When
they
made
his
arrest
Когда
арестовывали
его.
And
he
asked
her
why
she
turned
on
the
one
that
she
loved
best
И
он
спросил
ее,
почему
она
предала
того,
кого
любила
больше
всего.
Well
it
wasn't
easy
Jack
Это
было
нелегко,
Джек,
But
these
are
desperate
times
Но
сейчас
отчаянные
времена.
Yeah
ain't
that
what
you
always
said
Да
разве
ты
не
всегда
это
говорил?
These
are
desperate
times
Сейчас
отчаянные
времена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charlie Robison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.