Chayanne - Cúrame - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chayanne - Cúrame




Cúrame
Исцели меня
Si quieres un mar de perlas yo te lo doy
Если хочешь море жемчуга, я тебе его подарю,
Como si quieres después venderlas contigo voy
И если захочешь потом их продать, я с тобой пойду.
O si prefieres el paraíso le digo sumiso a Dios que lo hizo
Или если хочешь рай, я покорно скажу Богу, который его создал:
Perdone y con su permiso y también te lo doy
"Прости, и с твоего позволения, я его тоже тебе подарю".
Si quieres cariño en racimos yo te lo doy
Если хочешь ласки гроздьями, я тебе ее подарю,
O si prefieres abrazos genuinos me sobran hoy
Или если хочешь искренних объятий, у меня их сегодня в избытке.
Y si me das un beso divino (amén)
И если ты подаришь мне божественный поцелуй (аминь),
Te digo también (amén)
Я тебе тоже скажу (аминь),
Que todo lo que tu quieres mi bien te lo doy
Что всё, чего ты хочешь, моя дорогая, я тебе подарю.
Pero no me pidas que te deje de querer (de querer)
Но не проси меня разлюбить тебя (разлюбить),
Mi remedio y medio es que me quieras tu también (ay también)
Мое лекарство и спасение чтобы ты тоже любила меня (тоже любила).
Cúrame, cúrame esta locura (me)
Исцели меня, исцели меня от этой безумной любви (меня),
Cúrame, cúrame, cúrame
Исцели меня, исцели меня, исцели меня,
Cúrame, cúrame esta locura (me)
Исцели меня, исцели меня от этой безумной любви (меня),
Cúrame, cúrame
Исцели меня, исцели меня.
Pídeme una mega estrella y te la bajare
Попроси у меня огромную звезду, и я ее тебе достану,
Pídeme un diamante gigante y carbón puliré
Попроси у меня гигантский алмаз, и я отполирую уголь.
O si prefieres que le pinte sonrisa con una tiza a la monalisa
Или если хочешь, чтобы я нарисовал мелом улыбку Моне Лизе,
Mi vida a toda prisa por ti lo haré
Свою жизнь, со всей скоростью, ради тебя я отдам.
Si quieres cariño en racimos yo te lo doy
Если хочешь ласки гроздьями, я тебе ее подарю,
O si prefieres abrazos genuinos me sobran hoy
Или если хочешь искренних объятий, у меня их сегодня в избытке.
Y si me das un beso divino (amén)
И если ты подаришь мне божественный поцелуй (аминь),
Te digo también (amén)
Я тебе тоже скажу (аминь),
Que todo lo que tu quieres mi amor te lo doy
Что всё, чего ты хочешь, моя любовь, я тебе подарю.
Pero no me pidas que te deje de querer (de querer)
Но не проси меня разлюбить тебя (разлюбить),
Mi remedio y medio es que me quieras tu también (ay también)
Мое лекарство и спасение чтобы ты тоже любила меня (тоже любила).
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame
Исцели меня, исцели меня.
Curame las ganas de tenerte como quiero
Исцели меня от желания обладать тобой, как я хочу,
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame curame curame curame curame
Исцели меня, исцели меня, исцели меня, исцели меня, исцели меня, исцели меня,
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame quiereme quiereme
Исцели меня, исцели меня, полюби меня, полюби меня,
Quiéreme como te quiero
Полюби меня, как я люблю тебя,
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame esta lo curame
Исцели меня, исцели меня от этого, исцели меня,
Curame curame curame curame
Исцели меня, исцели меня, исцели меня, исцели меня,
Quiéreme como te quiero
Полюби меня, как я люблю тебя.





Авторы: Joel Someillan, Carlos Ponce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.