Cheb Rubén - Sashimi - перевод текста песни на немецкий

Sashimi - Cheb Rubénперевод на немецкий




Sashimi
Sashimi
Dame buenas noticias, ya no quiero las malas
Gib mir gute Nachrichten, ich will keine schlechten mehr
Estoy hasta la minda de oirte a ver qué ladras
Ich habe es satt, dein Gebell anzuhören
Estoy cambiando la piel
Ich wechsle meine Haut
Por esa peña que me quiere tan bien
Für die Leute, die mich so sehr lieben
También por mi mismo, lo reconozco, estoy distinto
Auch für mich selbst, ich erkenne es, ich bin anders
Casi me quiero, no te exagero
Fast liebe ich mich, ich übertreibe nicht
No ha sido fácil, casi me muero
Es war nicht einfach, ich wäre fast gestorben
Ha sido duro empezar de cero
Es war hart, bei Null anzufangen
Quiero librarme del veneno
Ich will das Gift loswerden
Interioriza'o, como le echaste de menos
Verinnerlicht, wie du es vermisst hast
Haz las maletas, nos vamos y yo
Pack die Koffer, wir gehen, du und ich
Como si nada hubiera pasado
Als wäre nichts passiert
Ay, qué pesado, qué pesado
Ach, wie lästig, wie lästig
Siempre pensando en el futuro
Immer an die Zukunft denkend
No apostaba por un duro
Ich hätte keinen Cent auf mich gewettet
Y me he comido to' el pescado
Und ich habe den ganzen Fisch gegessen
Sigo crudo como sashimi, te compro
Ich bin immer noch roh wie Sashimi, ich kaufe dir
Intissimissi entera pa' ver cómo te queda
Intimissimi komplett, um zu sehen, wie es dir steht
Si voy muy rápido, me dices para
Wenn ich zu schnell bin, sagst du mir, ich soll aufhören
Si voy muy lento es que quiero ir lento, así que decelera
Wenn ich zu langsam bin, dann will ich langsam sein, also werde langsamer
Fieles no permiten que mi rap se muera
Die Treuen erlauben nicht, dass mein Rap stirbt
Algunos fieles fueron mi [?] controlada
Einige Treue waren meine kontrollierte [?]
Alt+F4 y fuera, esa es la jugada
Alt+F4 und raus, das ist der Spielzug
Mejor estar los justos que tener al enemigo en casa
Besser nur die Richtigen zu haben, als den Feind im Haus zu haben
La vida pasa y no te lo esperas
Das Leben vergeht und du erwartest es nicht
Yo he tirado la mitad a la basura
Ich habe die Hälfte davon weggeworfen
Ahora quiero reciclarla, pero a buenas horas
Jetzt will ich es recyceln, aber es ist zu spät
Cheb Rubën no muere, Cheb Rubën forever
Cheb Rubën stirbt nicht, Cheb Rubën für immer
Dame buenas noticias, ya no quiero las malas
Gib mir gute Nachrichten, ich will keine schlechten mehr
En vez de sentir la brisa, he sentido la prisa
Anstatt die Brise zu spüren, habe ich die Eile gespürt
Algo que a me asfixia, una vieja reliquia,
Etwas, das mich erstickt, ein altes Relikt,
Algo que cae, pero nunca del todo: Torre de Pisa (Oh)
Etwas, das fällt, aber nie ganz: Turm von Pisa (Oh)
Dedico una sonrisa a mi familia
Ich widme meiner Familie ein Lächeln
Te fuckeen si quieres joder mi vibra
Fick dich, wenn du meine Stimmung ruinieren willst
Tan sólo necesitas amor
Du brauchst nur Liebe
Y no lo sabes, bro, y eso nadie te lo explica
Und du weißt es nicht, Bruder, und das erklärt dir niemand
La vida es cruda como sashimi, así mi vida
Das Leben ist roh wie Sashimi, so ist mein Leben
Voy a asimilarlo antes de darlo to' por perdido
Ich werde es verarbeiten, bevor ich alles verloren gebe
Y quien me ha rescatado será el mismo que me ha hundido
Und wer mich gerettet hat, wird derselbe sein, der mich versenkt hat
Será un suicidio, en el juicio me señalaré a mismo (Oh)
Es wird ein Selbstmord sein, im Gericht werde ich auf mich selbst zeigen (Oh)
Qué pesado, qué pesado
Wie lästig, wie lästig
Dime ¿Qué ha pasado? ¿Para qué has venido?
Sag mir, was ist passiert? Warum bist du gekommen?
Si el pasado está enterrado
Wenn die Vergangenheit begraben ist
Lo sirvo crudo, como sashimi
Ich serviere es roh, wie Sashimi
Ya, me han devorado las ganas de verte
Ja, die Lust, dich zu sehen, hat mich verschlungen
De veras creo que deberías venir a verme
Ich glaube wirklich, du solltest mich besuchen kommen
Cualquiera no querría estar en mi mente, eh
Nicht jeder würde in meinem Kopf sein wollen, eh
Porque no son tan valientes, eh (No, no, no)
Weil sie nicht so mutig sind, eh (Nein, nein, nein)
No tengo un DeLorean, pero una noria
Ich habe keinen DeLorean, aber ein Riesenrad
Que gira y que gira sólo en torno a ti
Das sich dreht und dreht, nur um dich
Yo, a ti, yo
Ich, um dich, ich
Me has llevado al plato, tus ojos rasgados me han cazado
Du hast mich auf den Teller gebracht, deine schlitzförmigen Augen haben mich gefangen
Devorame antes que sea tarde o acabe caducado
Verschlinge mich, bevor es zu spät ist oder ich abgelaufen bin
¿Para qué me has apuntado si no era objetivo claro?
Warum hast du auf mich gezielt, wenn ich kein klares Ziel war?
Hey, encima barras te regalo, oh, Dios
Hey, obendrein schenke ich dir noch Reime, oh Gott






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.