Cheeze - Balloons - перевод текста песни на немецкий

Balloons - Cheezeперевод на немецкий




Balloons
Ballons
I'm falling down
Ich falle hinunter
네게 어떤 의미를 가질 있을지
Habe darüber nachgedacht, welche Bedeutung ich für dich haben könnte
생각해봤어
Ich habe es mir überlegt
이대로 있기에 나을 없는 건지 우리
Ob es besser ist, so zu bleiben, als wir sind
고민해봤어
Ich habe gezweifelt
이제 그대가 깃든 자리에
Jetzt, an dem Ort, den du einst bewohnt hast
가만히 있어도 눈물이 나지 않아
Auch wenn ich still dort stehe, kommen mir keine Tränen
이제 손을 마주 잡아도
Jetzt, selbst wenn wir unsere Hände halten
작은 온기도 찾아보기 힘든
Ist selbst die kleinste Wärme schwer zu finden
변해버린 건지
Hat es sich verändert?
그대를 안고 있는 시간 아직
Die Zeit, in der ich dich halte, ist für mich immer noch
내게 짧은 순간인데 그대가
Ein kurzer Moment, doch hast du
잊어버린 건지
Es vergessen?
나를 안고 있는 시간이 이제
Die Zeit, in der du mich hältst, scheint jetzt
지쳐 떠나려는 건지
Erschöpft und bereit zu gehen
우린 서로 다른 곳을 보고는
Wir schauen an verschiedene Orte
같이 가려는 건지
Aber wollen wir gemeinsam gehen?
Way out, 매일
Way out, jede Nacht
내일 하는 간단한 만남도 왜일까
Warum fühlen sich selbst einfache Treffen am nächsten Tag so schwer an?
얹힌 답답하고 막막하단 생각을 없어
Ich kann das bedrückende und aussichtslose Gefühl nicht loswerden
답은 있는데 문제가 없는 상대
Es gibt eine Antwort, aber mein Gegenüber kennt kein Problem
베일 너는
Es scheint, als würdest du
이른 늦은 후회 고백에 우는 모습이 이렇게 선한데
Bei meinem verspäteten Geständnis der Reue weinen, so unschuldig
오늘따라 맞받아치는 말들에 구겨지는 얼굴
Heute zerknittert mein Gesicht bei jedem konternden Wort
아까도 말했듯 문제없어
Wie gesagt, es gibt kein Problem
게으른 우리 이별을 탓할
Wir beschuldigen nur diese faule Trennung
배부른 소리로 우리 사이를 정리할 없잖아
Aber wir können unsere Beziehung nicht mit leeren Worten beenden
때로는 드라마가 끝나듯 서로 멈춰있어야
Manchmal müssen wir wie am Ende eines Dramas einfach stehen bleiben
이젠 기우 기도 뭐한 이을 없는 헤진 관계는
Jetzt sind selbst Gebete vergeblich, diese ausgelaugte Beziehung hat keinen Halt
그대가 깃든 자리에
An dem Ort, den du einst bewohnt hast
가만히 있어도 눈물이 나지 않아
Auch wenn ich still dort stehe, kommen mir keine Tränen
이제 손을 마주 잡아도
Jetzt, selbst wenn wir unsere Hände halten
작은 온기도 찾아보기 힘든
Ist selbst die kleinste Wärme schwer zu finden
변해버린 건지
Hat es sich verändert?
그대를 안고 있는 시간 아직
Die Zeit, in der ich dich halte, ist für mich immer noch
내게 짧은 순간인데 그대가
Ein kurzer Moment, doch hast du
잊어버린 건지
Es vergessen?
나를 안고 있는 시간이 이제
Die Zeit, in der du mich hältst, scheint jetzt
지쳐 떠나려는 건지 우리가
Erschöpft und bereit zu gehen, wir beide
잃어버린 건지
Haben wir es verloren?
서로를 알고 있던 시간으로
Die Zeit, in der wir uns kannten
버티긴 소용없는 건지
Ist es sinnlos, daran festzuhalten?
내가 아직 어려운
Ist es noch zu schwer für mich?
서로를 알고 있던 시간으로
Die Zeit, in der wir uns kannten
그댈 보내지 못하는
Dich nicht gehen lassen zu können
덧없는 시간도 우린 때로는
Auch diese flüchtige Zeit wird wohl eines Tages
추억일 테니까
Eine Erinnerung sein
손가락 걸어 다시 이어 붙일 손의 숫자
Die Anzahl der Finger, die sich wieder verbinden könnten
이제는 없어 남은 발아래 묻자
Gibt es nicht mehr, lasst uns begraben, was übrig ist
지금은 울어 언젠가 스친다면 그때 웃자
Jetzt weine, wenn wir uns eines Tages begegnen, dann lache
날씨가 추워 서로의 안부는 나중에 묻자
Es ist kalt, frag nach meinem Befinden ein anderes Mal





Авторы: Hyung Seok Koh, Cheeze1, Cheeze4


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.