Chefket - Puzzle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chefket - Puzzle




Puzzle
Puzzle
Struggle für Rap
Struggle for Rap
Struggle
Struggle
Vielleicht bist noch das f-f-f-fehlende Stück in nem Puzzle
Maybe you're still the m-m-m-missing piece in a puzzle
Meine Reime sind wie Farbe in einer Welt grau wie Beton und ich
My rhymes are like color in a world gray as concrete and I
Seh die Sonne nicht
Don't see the sun
So wie alle die wissen was strugglen ist
Like all those who know what struggle is
Wenn Leute dich fragn was du machst fühlst du dich angepisst
When people ask you what you do, you feel pissed off
Was dir den Anlass gibt zu sagen "ich bin nicht mehr Optimist"
Which gives you the reason to say "I'm not an optimist anymore"
Du denkst, dass du anders bist
You think you're different
Und bist wie die anderen
And you're like the others
Weil jeder denkt, dass er anders ist
Because everyone thinks they're different
Du kannst dich nicht vor dir selbst verstecken
You can't hide from yourself
Wenn du willst, dass alle deine Welt entdecken
If you want everyone to discover your world
Gib alles jetzt
Give it your all now
Ist die Zeit gekommen für deine Songs im Plattenbiz
Is the time right for your songs in the record biz
Manche schaffen es
Some make it
Andere lassen sich ablenken von Cannabis
Others get distracted by cannabis
Nimm Blatt und Stift betrachte dich
Take paper and pen, look at yourself
Bewahr die klare Sicht
Keep a clear view
Bewahr die klare Sicht
Keep a clear view
Bewahr die klare Sicht
Keep a clear view
Das Leben ist keine, eh eh sie war ne Bitch
Life isn't a, eh eh she was a bitch
Jetzt ist sie ne Lady die in nem Wagen sitzt
Now she's a lady sitting in a car
Rausschaut dich sieht und fragt ob du nicht fahren willst
Looks out, sees you and asks if you want to drive
Die Wege gabeln sich
The paths fork
Die Schilder sagen nichts
The signs say nothing
Du denkst dir "fuck" doch kommst nach Hause und deine Eltern umarmen dich
You think "fuck" but you come home and your parents hug you
Struggle für Rap
Struggle for Rap
Struggle
Struggle
Vielleicht bist noch das f-f-f-fehlende Stück in nem Puzzle
Maybe you're still the m-m-m-missing piece in a puzzle
Dieser Weg wird kein leichter sein so wie Xavier sagt
This path won't be easy, like Xavier says
Du suchst die Einsamkeit und hast leider keinen geregelten Tag
You seek solitude and unfortunately don't have a regular day
Dein ganzer Tagesrhythmus ist eh schon im Arsch
Your whole daily rhythm is already messed up
Weil du mit Reimen im Kopf vorm Mic stehst ohne Schlaf
Because you stand in front of the mic with rhymes in your head without sleep
Du bist schon so weit, dass du "ich geh meinen Weg" nicht mehr sagst
You're already so far that you don't say "I'm going my way" anymore
Entweder lebst du HipHop
Either you live HipHop
Oder du lebst nur vom Staat
Or you just live off the state
Beide Wege sind hart
Both paths are hard
Du kommst mit Alltagsproblemen nicht klar
You can't handle everyday problems
Lässt alles liegen und verpackst deine Seele in Bars
You leave everything behind and pack your soul into bars
Und vielleicht ist auch bald dein Mixtape schon am Start
And maybe soon your mixtape will be ready to go
Du erscheinst auf irgendeinem Display und das war's
You appear on some display and that's it
Was ist der Unterschied zwischen deinem und dem Stift eines Stars
What's the difference between your pen and a star's pen
Es gibt keinen nur seiner hinterlässt ne Unterschrift in den Charts
There is none, only his leaves a signature on the charts
Struggle für Rap
Struggle for Rap
Struggle
Struggle
Vielleicht bist noch das f-f-f-fehlende Stück in nem Puzzle
Maybe you're still the m-m-m-missing piece in a puzzle
Ganz Deutschland struggled heutzutage
All of Germany struggles these days
Du bist nicht allein
You're not alone
Arbeitslose stehen vorm Jobcenter
The unemployed stand in front of the job center
Die Wut kocht bis sie schreien
The anger boils until they scream
Straßenmusiker mit ei'm Hut vorm Fuß
Street musicians with a hat in front of their feet
Vielleicht läuft's in Zukunft gut
Maybe things will go well in the future
Jeder der Zuflucht sucht
Everyone who seeks refuge
Kei'm geht's wirklich gut
No one is really doing well
Und du kannst reimen
And you can rhyme
Und das tut dir gut
And that does you good
Schreib jede Minute in's Reimbuch
Write every minute in the rhyme book
Finde Mut und Zeit such
Find courage and seek time
Den Scheiß in deinem Kopf
The shit in your head
Die Jugend weint
The youth cries
Ohne Abitur gibt's keinen Job
Without a high school diploma, there's no job
Der Staat meint
The state thinks
Darauf hat die Jugend keinen Bock
The youth doesn't want that
Labert lupenreinen Schrott
Talks pure crap
Stecken alle nur in einen Topf
They just put everyone in one pot
Du bist dein Boss
You're your own boss
Du willst Frieden such ihn bei Gott
You want peace, seek it with God
Hör den Loop im I-pod
Listen to the loop on the iPod
Schreib im Zug in dein Block
Write in your pad on the train
Und beim Auftritt macht die Crowd mit nur weil du das Mic rockst
And at the gig, the crowd joins in just because you rock the mic
Struggle für Rap
Struggle for Rap
Struggle
Struggle
Vielleicht bist noch das f-f-f-fehlende Stück in nem Puzzle
Maybe you're still the m-m-m-missing piece in a puzzle





Авторы: Sevket Dirican, Jan Krouzilek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.