Текст и перевод песни Cheikh - BAM
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
been
one
of
those
days
Просто
это
был
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
been
one
of
those
Просто
это
был
один
из
таких
случаев.
So
I
just
be
chillin
in
the
dojo
Так
что
я
просто
прохлаждаюсь
в
додзе
High
on
the
cocoa
leaf
Под
кайфом
от
листьев
какао
Bizz
snappin
photos
Бизз
щелкает
фотографиями
Spence
in
his
polo
Спенс
в
своем
поло.
Pac
got
his
pole
and
peace
Пак
получил
свой
шест
и
покой
Smoke
till
my
retinas
rojo
Кури
до
тех
пор
пока
мои
сетчатки
Рохо
Blow
down
the
whole
O
Взорви
все
это
о
Roll
till
my
soul
released
Катись
пока
моя
душа
не
освободится
Bro
no
I
don't
know
relief
Братан
нет
я
не
знаю
облегчение
Bro
outta
that
jam
but
stuck
in
the
cold
Братан
выбрался
из
этой
передряги
но
застрял
на
холоде
Dodgin
them
same
police
Уворачиваюсь
от
них
от
той
же
полиции
The
homeless
done
froze
in
them
cold
Chicago
streets
Бездомные
замерзли
на
холодных
улицах
Чикаго.
My
heart
cold
a
Chicago
sheets
Мое
сердце
холодное
как
чикагские
простыни
Cover
niggas
and
potholes
Прикрывайте
ниггеров
и
выбоины
Tree
potent
need
me
some
fronto
leaf
Дерево
мощное
нужно
мне
немного
переднего
листа
Keep
me
a
Tonto
Держи
меня
Тонто
Bring
the
bow
and
arrow
up
like
Rondo
Подними
лук
и
стрелы,
как
Рондо.
Bounce
it
between
my
feet
Подпрыгивай
у
меня
между
ног
We
outta
that
jam
Мы
выбрались
из
этой
передряги
The
Amerikkkan
dream,
the
Amerikkkan
scam
Американская
мечта,
американская
афера
And
one
mo
for
uncle
sam
И
еще
один
МО
для
дяди
Сэма.
I
know
niggas
that
collect
cans
Я
знаю
ниггеров
которые
коллекционируют
консервные
банки
This
some
shit
I
just
don't
understand
Это
какое
то
дерьмо
которое
я
просто
не
понимаю
I'm
just
tryna
manifest
what
I
can
Я
просто
пытаюсь
проявить
то,
что
могу.
Damn,
it's
hard
to
be
a
man
Черт,
трудно
быть
мужчиной.
Shit,
I
know
life
hard,
I
live
it
Черт,
я
знаю,
что
жизнь
трудна,
я
живу
ею.
It's
been
a
few
decades,
I
get
it
Прошло
несколько
десятилетий,
я
понимаю.
Yo
feet
gotta
be
Honda
Civics
Твои
ноги
должны
быть
Хондой
Цивик
Above
critics
like
I
defy
physics
Выше
критиков,
как
будто
я
бросаю
вызов
физике.
Spotify
profile
visits
Посещения
профиля
Spotify
I
ain't
countin
shit
but
cash
Я
не
считаю
ни
хрена
кроме
наличных
I
top
most
my
own
lists
Я
возглавляю
большинство
своих
собственных
списков.
I'm
hot
as
the
sun's
corona
Я
горяч,
как
корона
Солнца.
You
can
call
my
crown
a
corona
Можешь
называть
мою
корону
короной.
Comas
common,
Goku
need
a
Bulma
Комы
обычны,
Гоку
нужна
Бульма
Vegeta
chillin
in
the
gravity
chamber
Вегета
отдыхает
в
гравитационной
камере
No
sweat
this
ain't
a
sauna
Не
парься
это
не
сауна
Spirit
bomb,
he
a
goner
Спиртовая
бомба,
он
конченый
человек
Don't
fuck
wit
my
ohana,
uh
Не
трахайся
с
моей
Оханой,
э-э-э
...
We
outta
that
jam
Мы
выбрались
из
этой
передряги
The
Amerikkkan
dream,
the
Amerikkkan
scam
Американская
мечта,
американская
афера
And
one
mo
for
uncle
sam
И
еще
один
МО
для
дяди
Сэма.
I
know
niggas
that
collect
cans
Я
знаю
ниггеров
которые
коллекционируют
консервные
банки
This
some
shit
I
just
don't
understand
Это
какое
то
дерьмо
которое
я
просто
не
понимаю
I'm
just
tryna
manifest
what
I
can
Я
просто
пытаюсь
проявить
то,
что
могу.
Damn,
it's
hard
to
be
a
man
Черт,
трудно
быть
мужчиной.
I
don't
wanna
do
right
Я
не
хочу
поступать
правильно
I
wanna
do
right
by
my
family
tree
Я
хочу
поступить
правильно
по
своему
семейному
древу
It's
a
difference
Это
разница.
But
it's
a
distance
Но
это
расстояние.
Between
my
fam
and
me
Между
моей
семьей
и
мной
No
KKK
but
the
clan
wit
me
Нет
ККК
но
клан
со
мной
Cover
police
in
white
sheets
Накройте
полицию
белыми
простынями
It
ain't
no
difference
to
me
Для
меня
это
не
имеет
никакого
значения.
So
niggas
is
keepin
they
distance
from
me
Так
что
ниггеры
держатся
от
меня
на
расстоянии
You
ain't
even
finna
get
a
sentence
from
me
Ты
даже
не
получишь
от
меня
приговора.
Not
one
of
those
Ни
один
из
них.
Onomatopoeias
enter
yo
peace
Ономатопеи
войди
в
свой
мир
A
Hot
one
of
those
Горячая
штучка
из
тех
Keep
a
Mona
Lisa,
she
on
a
leash
Держи
Мону
Лизу,
она
на
поводке.
Nowadays,
niggas
either
trappin
or
beggin
in
fronta
the
BPs
В
наши
дни
ниггеры
либо
банчат,
либо
попрошайничают
перед
BPs
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
been
one
of
those
days
Просто
это
был
один
из
тех
дней.
It's
just
one
of
those
days
Это
просто
один
из
тех
дней.
It's
just
been
one
of
those
Просто
это
был
один
из
таких
случаев.
We
outta
that
jam
Мы
выбрались
из
этой
передряги
The
Amerikkkan
dream,
the
Amerikkkan
scam
Американская
мечта,
американская
афера
And
one
mo
for
uncle
sam
И
еще
один
МО
для
дяди
Сэма.
I
know
niggas
that
collect
cans
Я
знаю
ниггеров
которые
коллекционируют
консервные
банки
This
some
shit
I
just
don't
understand
Это
какое
то
дерьмо
которое
я
просто
не
понимаю
I'm
just
tryna
manifest
what
I
can
Я
просто
пытаюсь
проявить
то,
что
могу.
Damn,
it's
hard
to
be
a
man
Черт,
трудно
быть
мужчиной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheikh Mock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.