Laugh It Off - Chelsea Jadeперевод на немецкий
You're
coming
in
hot,
but
not
so
bright
Du
kommst
heiß
an,
aber
nicht
sehr
helle
Making
a
meal
of
any
appetite
Machst
aus
jedem
Verlangen
ein
großes
Ding
Just
take
it
easy
Nimm's
einfach
locker
'Cause
if
I
held
you
up
against
the
light
Denn
wenn
ich
dich
gegen
das
Licht
hielte
I
could
see
clear
enough
to
cut
right
Könnte
ich
klar
genug
sehen,
um
direkt
zu
zielen
To
where
you're
weakest
Dorthin,
wo
du
am
schwächsten
bist
I
can
tell
that
Ich
merke
das
You
wanna
laugh
it
off,
but
you're
lazy
Du
willst
es
weglachen,
aber
du
bist
faul
And
I've
been
trying
to
make
amends
with
you
lately
Und
ich
habe
in
letzter
Zeit
versucht,
mich
mit
dir
zu
versöhnen
But
you're
difficult
to
reason
with
and
maybe
Aber
es
ist
schwer,
mit
dir
vernünftig
zu
reden,
und
vielleicht
Just
maybe
Nur
vielleicht
Want
my
chest
to
keep
it
heavin'
Will
ich,
dass
meine
Brust
weiter
schlägt
On
the
lighter
side
of
feelin'
Auf
der
leichteren
Seite
des
Gefühls
I'm
not
going
into
grievin'
for
you,
for
you,
for
you
Ich
werde
nicht
um
dich
trauern,
um
dich,
um
dich
So
i'm
just
gonna
laugh
it
off
Also
werde
ich
es
einfach
weglachen
I
wanna
be
wrong,
but
it
don't
feel
right
Ich
will
Unrecht
haben,
aber
es
fühlt
sich
nicht
richtig
an
Lighting
my
name
up
with
an
exit
sign
Beleuchtest
meinen
Namen
mit
einem
Ausgangsschild
You
got
me
leavin'
Du
bringst
mich
dazu
zu
gehen
You're
pushing
me
into
this
falling
out
Du
drängst
mich
in
diesen
Streit
And
the
moment
that
I
watch
my
mouth
Und
in
dem
Moment,
in
dem
ich
auf
meinen
Mund
aufpasse
I
lose
the
feeling
Verliere
ich
das
Gefühl
'Cause
I
got
the
good
sense
to
laugh
it
off,
but
this
is
crazy
Denn
ich
habe
die
Vernunft,
es
wegzulachen,
aber
das
ist
verrückt
You
make
it
seem
like
I'm
the
one
who's
being
shady
Du
lässt
es
so
aussehen,
als
wäre
ich
diejenige,
die
zwielichtig
ist
But
your
love
is
in
the
liminal
and
maybe
Aber
deine
Liebe
ist
im
Schwebezustand
und
vielleicht
Just
maybe
Nur
vielleicht
Want
my
chest
to
keep
it
heavin'
Will
ich,
dass
meine
Brust
weiter
schlägt
On
the
lighter
side
of
feelin'
Auf
der
leichteren
Seite
des
Gefühls
I'm
not
going
into
grievin'
for
you,
for
you,
for
you
Ich
werde
nicht
um
dich
trauern,
um
dich,
um
dich
Oh-ooh
Oh-ooh
Want
my
chest
to
keep
it
heavin'
Will
ich,
dass
meine
Brust
weiter
schlägt
On
the
lighter
side
of
feelin'
Auf
der
leichteren
Seite
des
Gefühls
I'm
not
going
into
grievin'
for
you,
for
you,
for
you
Ich
werde
nicht
um
dich
trauern,
um
dich,
um
dich
So
i'm
just
gonna
laugh
it
off
Also
werde
ich
es
einfach
weglachen
Oh,
oh
Oh,
oh
I'm
just
gonna
laugh
it
off
Ich
werde
es
einfach
weglachen
Oh,
ohh
Oh,
ohh
'Cause
the
air's
got
a
weight
right
now
Denn
die
Luft
hat
jetzt
ein
Gewicht
And
I
can't
help
but
feel
out
your
heavy
breathing
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
dein
schweres
Atmen
zu
fühlen
I'm
only
teasing
Ich
necke
nur
Want
my
chest
to
keep
it
heavin'
Will
ich,
dass
meine
Brust
weiter
schlägt
On
the
lighter
side
of
feelin',
ohh
Auf
der
leichteren
Seite
des
Gefühls,
ohh
I'm
not
going
into
grievin'
for
you,
for
you
Ich
werde
nicht
um
dich
trauern,
um
dich,
um
dich
For
you,
for
you
Um
dich,
um
dich
For
you,
for
you
Um
dich,
um
dich
Oh-ooh
Oh-ooh
Want
my
chest
to
keep
it
heavin'
Will
ich,
dass
meine
Brust
weiter
schlägt
On
the
lighter
side
of
feelin'
ohh
Auf
der
leichteren
Seite
des
Gefühls,
ohh
I'm
not
going
into
grievin'
for
you,
for
you
Ich
werde
nicht
um
dich
trauern,
um
dich,
um
dich
For
you,
for
you
Um
dich,
um
dich
For
you,
for
you
Um
dich,
um
dich
So
i'm
just
gonna
laugh
it
off
Also
werde
ich
es
einfach
weglachen
I'm
just
gonna
laugh
it
off
Ich
werde
es
einfach
weglachen
Оцените перевод
1 Personal Best
2 Ride Or Cry
3 Life of the Party
4 Perfect Stranger
5 Low Brow
6 Pitch Dark
7 Colour Sum
8 Laugh It Off
9 Over Sensitive
10 High Beam
11 Speedboat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.