Chico Teixeira - No Rancho Fundo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chico Teixeira - No Rancho Fundo




No Rancho Fundo
Deep in the Ranch
No rancho fundo
My darling, in the deep ranch,
Bem pra do fim do mundo
Far beyond the end of the world,
Onde a dor e a saudade
Where pain and longing,
Contam coisas da cidade
Tell of the city's ways,
No rancho fundo
In the deep ranch,
De um olhar triste e profundo
In your eyes, a profound sadness,
Um moreno canta as mágoas
You sing of your sorrows, my love,
Tendo os olhos rasos d'água
Your eyes welling up with tears,
Pobre moreno
My poor darling,
Que de tarde no sereno
In the afternoon's tranquility,
Espera a lua no terreiro
You wait for the moon in the open field,
Tendo um cigarro por companheiro
With a cigarette as your only companion.
Sem um aceno
Without a whisper,
Ele pega na viola
You pick up the guitar,
E a lua por esmola
And the moon, as if in sympathy,
Vem pro quintal desse moreno
Descends into the yard of my dear.
No rancho fundo
In the deep ranch,
Bem pra do fim do mundo
Far beyond the end of the world,
Nunca mais houve alegria
Joy has ceased to exist,
Nem de noite, nem de dia
Neither by night nor by day.
Os arvoredos
The trees,
não contam mais segredos
No longer whisper secrets,
E a última palmeira
And the last palm tree,
morreu na cordilheira
Has withered away in the mountains.
Os passarinhos
The birds,
Hibernaram-se nos ninhos
Have taken refuge in their nests,
De tão triste esta tristeza
Such is the profound sadness,
Cobre de trevas a natureza
That nature is shrouded in darkness.
Tudo porque
All because,
por causa do moreno
Because of you, my dear,
Que era grande, hoje é pequeno
Who once towered high, but now,
Pra uma casa de sapê
Have been reduced to a humble hut.
Os passarinhos
The birds,
Hibernaram-se nos ninhos
Have taken refuge in their nests,
De tão triste esta tristeza
Such is the profound sadness,
Cobre de trevas a natureza
That nature is shrouded in darkness.
Tudo porque
All because,
por causa do moreno
Because of you, my dear,
Que era grande, hoje é pequeno
Who once towered high, but now,
Pra uma casa de sapê
Have been reduced to a humble hut,
De sapê No rancho fundo
A thatched hut, in the deep ranch.





Авторы: Lamartine Babo, Ary Evangelista Barroso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.