Chico Teixeira - Rio Doce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chico Teixeira - Rio Doce




Rio Doce
Рио-Доси
Deposito em suas águas meu grande segredo
В твоих водах храню я свой секрет,
Parto pra cruzar fronteiras
Отправляюсь в путь, границы пересекая.
Engrossar fileiras, compor meu enredo
В ряды другие встану, свой сплету сюжет.
Deixo suas margens ricas
Оставляю берега твои, богатые, где тень,
Sob a sombra lírica da Ibituruna
Лирическая Ибитуруны, как вуаль.
Una pobre sabiá
Там, униженная птица есть одна,
Que perdeu seu canto de frases ligeiras
Что потеряла свой напев, простой и милый,
Por ver se apagar
Наблюдая, как гаснет,
A ilusão ardente tão inconsequente
Иллюзия любви, такая безрассудная,
Da paixão primeira
Первой страсти пыл.
Ó meu rio doce
О, река моя, Рио-Доси,
Doce são os seios da morena flor
Сладки груди той смуглянки, как цветы,
Cor do seu ipê
Что цветом на твои похожи ипе.
Que vive sobre as gameleiras
Живет она, где фикусы густы,
Pés de jenipapo, junto de você
Где дженипапо, рядом и с тобой, и мной.
Leva essa morena no seu leito manso
Унеси её, красотку, в лоне вод,
Faz o seu remanso se vestir de azul
Пусть заводи твои лазурью засияют.
Que eu 'to levando a minha mocidade
Я ж отправляюсь в путь, где юность ждет,
Pras velhas cidades e praias do sul
В старинные, что на юге, города и к их краям.
Que eu 'to levando a minha mocidade
Я ж отправляюсь в путь, где юность ждет,
Pras velhas cidades e praias do sul
В старинные, что на юге, города и к их краям.
Laraue reie ie ie
Ларауэ реие ие ие
Laraue reie ie ie
Ларауэ реие ие ие
Enquanto esse comandantes loucos
Пока безумные कमांडर्स все,
Ficam por queimando pestanas
Остаются здесь, сжигая взгляды,
Organizando suas batalhas
Организовывая битвы и бои,
Os guerrilheiros nas alcovas
Партизаны страсти в будуарах и любви
Preparam na surdina suas mortalhas
Готовят в тишине свои саваны.
Isso tudo acontecendo e eu aqui na praça
И всё это происходит, пока я здесь, на площади стою.
Deixo suas margens ricas
Оставляю берега твои, богатые, где тень,
Sob a sombra lírica da Ibituruna
Лирическая Ибитуруны, как вуаль.
Una pobre sabiá
Там, униженная птица есть одна,
Que perdeu seu canto de frases ligeiras
Что потеряла свой напев, простой и милый,
Por ver se apagar
Наблюдая, как гаснет,
A ilusão ardente tão inconsequente
Иллюзия любви, такая безрассудная,
Da paixão primeira
Первой страсти пыл.
Ó meu rio doce
О, река моя, Рио-Доси,
Doce são os seios da morena flor
Сладки груди той смуглянки, как цветы,
Cor do seu ipê
Что цветом на твои похожи ипе.
Que vive sobre as gameleiras
Живет она, где фикусы густы,
Pés de jenipapo, junto de você
Где дженипапо, рядом и с тобой, и мной.
Leva essa morena no seu leito manso
Унеси её, красотку, в лоне вод,
Faz o seu remanso se vestir de azul
Пусть заводи твои лазурью засияют.
Que eu 'to levando a minha mocidade
Я ж отправляюсь в путь, где юность ждет,
Pras velhas cidades e praias do sul
В старинные, что на юге, города и к их краям.
Que eu 'to levando a minha mocidade
Я ж отправляюсь в путь, где юность ждет,
Pras velhas cidades e praias do sul
В старинные, что на юге, города и к их краям.
Laraue reie ie ie
Ларауэ реие ие ие
Laraue reie ie ie
Ларауэ реие ие ие
Que eu 'to levando a minha mocidade
Я ж отправляюсь в путь, где юность ждет,
Pras velhas cidades e praias do sul
В старинные, что на юге, города и к их краям.





Авторы: Ze Geraldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.