Chicoria feat. Lc Beat - Get On Your Grind - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chicoria feat. Lc Beat - Get On Your Grind




Get On Your Grind
Get On Your Grind
C′è giusto er tempo de prende l'ultimo treno, come er tempo che sotto ar treno se viaggiava co′ tutto meno che co' 'n documento e ′n bijetto valido.
There is just er time de takes the last train, as er time that under ar train if it traveled co 'all less than co' n document and ' n valid bi.
E′ sabato sera e fa troppo caldo, nel tuo quartiere me riesci a vedè solo se calano 'e tenebre.
It's Saturday night and it's too hot, in your neighborhood you can see me only if darkness falls.
Lenti nere, me riconosci in giro perché so ′n vampiro succhiasangue, ma te prego, nun me lo fa spargere.
Black lenses, you recognize me around because I know ' n bloodsucking vampire, but I pray you, nun makes me spread it.
Qui non c'è nessuna regola ma so il primo che se regola.
Here there is no rule but I know the first that if rule.
Porto ′e armi solo pe' difesa, non so′ il primo a usalle, ma 'n vojo manco esse 'a parte lesa.
I carried 'and weapons only for' defense, I do not know 'the first to usalle, but' n vo vo
In ′sta giungla de città come riesci a sopravvive.
In this city jungle how do you survive.
La vita è uno scherzo in cui nessuno ride.
Life is a joke in which no one laughs.
Vedo gente trasportata come sardine, e più la guardo più capisco che ′n c'è traguardo, non c′è fine.
I see people transported like sardines, and the more I look at them the more I understand that 'n there is a goal, there is no end.
Semo solo 'n oceano de pedine.
Semo solo ' n ocean de pawns.
Dovrei falla finita co′ 'sta merda d′erba, m'ha bruciato er cervello, dajela vinta al mio psicanalista e dije che 'r mondo è bello, ma me risulta incredibilmente difficile.
I should get it over with 'this grass shit, it burned my brain er, da vinta it won to my psychoanalyst and say that' r world is beautiful, but it turns out incredibly difficult for me.
Dopo che superi ′n certo limite er tipo de ferite che non se rimarginano.
After it exceeds ' n certain limit er type of wounds that do not heal.
Vedo ancora Alberto e Geordy in studio che me registrano...
I still see Alberto and Geord in the studio recording me...
Dio Cristo, sti pensieri nun m′accannano.
God Christ, these thoughts do not bother me.
E nun ce faccio 'n cazzo co′ 'e vostre pillole.
And nun I do 'n fuck co '' and your pills.
Riduco ′a cima in briciole, loro avrebbero fatto uguale pe' ogni simile.
I reduced it to a top in crumbs, they would have done equal pe ' every similar.
Il cielo resta il limite da superare, ho scritto il nome bene in alto così non mi possono buffare.
The sky remains the limit to overcome, I wrote the name well at the top so they can not fool me.
Get on your grind, datti da fare.
Get on gr
Il cielo resta il limite da superare.
The sky remains the limit to be overcome.
Ho scritto il nome bene in alto così non mi possono buffare.
I wrote the name well at the top so they can't fool me.
Get on your grind, datti da fare, datti da fare, datti da fare.
Get on gr
Il cielo resta il limite da superare.
The sky remains the limit to be overcome.
X2
X2
Mo′ tutti quanti vonno fa il rap, vonno esse Mc's ma essenzialmente, non c'hanno un cazzo da di′.
Mo ' all vonno rap, vonno esse Mc's but essentially, they don't have a shit to say.
Ma ce vo′ talmente poco a fatte seppellì, e io so quello che ti scrive R.
But I have so little to do buried, and I know what R writes to you.
I.
I.
P.
P.
Co' quello che ho visto qui.
What I saw here.
Dalle guerre tra poveri per pochi euri, a portà il culo sano e salvo a casa ogni notte come guerieri.
From the wars between the poor for a few euros, to bring his ass safe and sound home every night like guerieri.
Trenta kili di cioccolato nel doppio fondo dell′auto diplomatica.
Thirty kili of chocolate in the double bottom of the diplomatic car.
La teoria l'ho fatta direttamente insieme alla pratica, e se non c′hai le palle pe' pialle ′ste stecche non sai manco usalle quelle cazzo de nocche, credime!
The theory I did directly together with the practice, and if you do not have the balls pe 'planalle' ste slats you do not know how to use those fucking knuckles, believe me!
Quello che non te spezza te da 'a freddezza necessaria pe' annà avanti, perché pe′ strada non c′è arbitro ring guanti, ma solo uno è il king tra tanti, punto.
What does not break you gives you 'necessary coldness pe' goes forward, because pe ' road there is no referee neither ring nor gloves, but only one is the king among many, period.
Trovate qualcosa da fa e datte da fa de brutto.
Find something from fa and date from fa de ugly.
E' imbarazzante vedette seduto co′ 'e mano in mano, aspettando che piova ′a svolta dal cielo invano.
It is embarrassing lookouts sitting co ''and hand in hand, waiting for it to rain' to turn from the sky in vain.
Se non lo sai te 'o dico io, non accadrà mai, e se c′hai ancora qualche dubbio, te consijo de aspettalli co' 'a pistola in pugno.
If you don't know it, I say, it will never happen, and if you still have any doubt, you should wait for it with a gun in your hand.
Il cielo resta il limite da superare, ho scritto il nome bene in alto così non mi possono buffare.
The sky remains the limit to overcome, I wrote the name well at the top so they can not fool me.
Get on your grind, datti da fare.
Get on gr
Il cielo resta il limite da superare.
The sky remains the limit to be overcome.
Ho scritto il nome bene in alto così non mi possono buffare.
I wrote the name well at the top so they can't fool me.
Get on your grind, datti da fare, datti da fare, datti da fare.
Get on gr
Il cielo resta il limite da superare.
The sky remains the limit to be overcome.





Авторы: Darryl Mcdaniels, Christopher Wallace, Darryl Matthews Mcdaniels, Christopher Rios, Leslie Pridgen, Sean J. Combs, Joseph Anthony Cartagena, Nashiem Myrick, Carlos Daronde Broady, Lamont Juarez Porter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.