Текст и перевод песни Chikuzen Sato - BLUE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
左右に流れる
Highwayの灯りで
В
свете
шоссе,
текущем
вправо
и
влево,
たくさんの横顔
ぼくに問いかけてくる
Множество
лиц
в
профиль
задают
мне
вопросы.
一つの言葉に
見つけすぎる意味を
В
одном
слове
я
нахожу
слишком
много
смыслов,
伝えたいように
作り変えられるなら
Если
бы
я
мог
переделать
его
так,
как
хочу
передать.
見えた夜明けはまだ
消えた闇もまだ
Рассвет,
который
я
видел,
все
еще
здесь,
как
и
исчезнувшая
тьма,
ふたり
寄り添うまでには
掴みきれないまま
Пока
мы
не
прижмемся
друг
к
другу,
я
не
могу
до
конца
ухватить
это
чувство.
自分なり
刻を
辿って来れたけど
Я
шел
своим
путем,
следуя
за
временем,
優しさだけに
不器用さ増えていく
Но
от
одной
лишь
доброты
моя
неуклюжесть
растет.
長かった道に
散らばるすれ違いも
Разбросанные
по
длинной
дороге
наши
недопонимания,
無数の色の
虹に変えられるかな
Смогу
ли
я
превратить
их
в
радугу
бесчисленных
цветов?
見えた夜明けはまだ
消えた闇もまだ
Рассвет,
который
я
видел,
все
еще
здесь,
как
и
исчезнувшая
тьма,
ふたり
寄り添うまでには
掴みきれないまま
Пока
мы
не
прижмемся
друг
к
другу,
я
не
могу
до
конца
ухватить
это
чувство.
めまぐるしく
過ぎる
風景も
Головокружительно
проносящиеся
мимо
пейзажи,
君に瞳を向けたら
止まるほどに静かで
Когда
я
обращаю
свой
взгляд
на
тебя,
все
замирает,
становится
так
тихо.
空色の海は
青くはまだないけど
Небесно-голубое
море
пока
еще
не
синее,
望んでる色を
迎えられるなら
Но
если
я
смогу
встретить
желанный
цвет.
見えた夜明けはまだ
消えた闇もまだ
Рассвет,
который
я
видел,
все
еще
здесь,
как
и
исчезнувшая
тьма,
ふたり
寄り添うまでには
掴みきれないまま
Пока
мы
не
прижмемся
друг
к
другу,
я
не
могу
до
конца
ухватить
это
чувство.
君が好きな
ぼくのこだわりは
Мои
причуды,
которые
тебе
нравятся,
きっと
思い込むほどは
小さくもないのかな
Наверное,
не
такие
уж
и
незначительные,
как
мне
кажется.
見えた夜明けは今
消えた闇も今
Рассвет,
который
я
видел,
сейчас
здесь,
как
и
исчезнувшая
тьма
сейчас,
ふたり
寄り添える朝に
変りはじめてるなら
Если
мы
начинаем
меняться
навстречу
утру,
когда
сможем
прижаться
друг
к
другу.
なにも言わず
心
重ねている
Не
говоря
ни
слова,
наши
сердца
объединяются,
君が
まどろみに見てた
ふたりの姿が
Образ
нас
двоих,
который
ты
видела
в
полудреме,
浮かびはじめる
Начинает
всплывать.
All
I
have
to
do
is
think
of
you
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
думать
о
тебе.
I
want
you
to
know
the
best
of
me
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
меня
с
лучшей
стороны.
So
keep
in
touch
forever
Поэтому
давай
оставаться
на
связи
всегда.
I'll
tell
you
Я
скажу
тебе,
All
I
have
to
do
is
think
of
you
Все,
что
мне
нужно
сделать,
это
думать
о
тебе.
I
want
you
to
know
the
best
of
me
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
меня
с
лучшей
стороны.
So
keep
in
touch
forever
Поэтому
давай
оставаться
на
связи
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHIKUZEN, CHIKUZEN, SPANOVA, SPANOVA
Альбом
Okra
дата релиза
02-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.