Текст и перевод песни Chikuzen Sato - WIND OF CHANGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WIND OF CHANGE
ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
I
know
what
you
want
is
wind
of
change
Я
знаю,
ты
хочешь
ветра
перемен
I
know
you
don't
know
what
it
takes
Я
знаю,
ты
не
знаешь,
чего
это
стоит
ためらう手を包んで暖めようとしても
Даже
если
я
попытаюсь
согреть
твои
колеблющиеся
руки,
届かない気持ちだけが君を取り巻いているだけ
Тебя
окружает
лишь
недостижимое
чувство.
わかりきった正しさを君は過ごしきれなくて
Ты
не
можешь
жить
очевидной
правильностью,
みつけたいものは今日まで光の屑に紛れた
То,
что
ты
ищешь,
до
сегодняшнего
дня
скрывалось
в
пылинках
света.
風を聴こう
All
night
遠く吹き抜ける音色は
Давай
послушаем
ветер
всю
ночь.
Далекая
мелодия,
虹の架かる場所からのつかの間の言葉だろう
Это,
наверное,
мимолетные
слова
из
места,
где
появляется
радуга.
耳を澄ますその姿がはかなげでも
Даже
если
твой
образ,
прислушивающийся
к
ветру,
кажется
эфемерным,
みつめるこの僕の瞳が何も伝えられない夜
Это
ночь,
когда
мои
глаза,
смотрящие
на
тебя,
не
могут
ничего
передать.
つかみ逃した過去の望みに戻れないけど
Хотя
мы
не
можем
вернуться
к
упущенным
надеждам
прошлого,
あやふやな時間差は飛び越えるはずさ
Мы
обязательно
преодолеем
эту
неопределенную
разницу
во
времени.
ただ風を聴こう
All
night
遠く鳴り止まぬ声は
Просто
давай
послушаем
ветер
всю
ночь.
Этот
далекий,
несмолкающий
голос,
虹をみた誰からかのつかの間の叫びだろう
Наверное,
это
мимолетный
крик
того,
кто
видел
радугу.
溶け始めるまえの凍えるような不安で
Даже
если
леденящее
душу
беспокойство,
прежде
чем
оно
начнет
таять,
押し戻されるとしても
今はそのままでいいから
Оттолкнет
тебя
назад,
сейчас
всё
хорошо
как
есть.
Just
let
me
be
by
your
side
Просто
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой
Until
the
sun
goes
up
Пока
не
взойдет
солнце
You
know
what
I
say
is
true
Ты
знаешь,
что
я
говорю
правду
You
will
know
the
truth
on
your
own
Ты
сама
узнаешь
правду
風を聴こう
All
night
遠く吹き抜ける音色は
Давай
послушаем
ветер
всю
ночь.
Далекая
мелодия,
虹の架かる場所からのつかの間の言葉だろう
Это,
наверное,
мимолетные
слова
из
места,
где
появляется
радуга.
耳を澄ますその姿がはかなげでも
Даже
если
твой
образ,
прислушивающийся
к
ветру,
кажется
эфемерным,
みつめるこの僕の瞳が何も伝えられない夜
Это
ночь,
когда
мои
глаза,
смотрящие
на
тебя,
не
могут
ничего
передать.
風を聴こう
All
night
遠く鳴り止まぬ声は
Давай
послушаем
ветер
всю
ночь.
Этот
далекий,
несмолкающий
голос,
虹をみた誰からかのつかの間の叫びだろう
Наверное,
это
мимолетный
крик
того,
кто
видел
радугу.
溶け始めるまえの凍えるような不安で
Даже
если
леденящее
душу
беспокойство,
прежде
чем
оно
начнет
таять,
押し戻されるとしても
今はそのままでいい
Оттолкнет
тебя
назад,
сейчас
всё
хорошо
как
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佐藤 竹善, 佐藤 竹善
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.