Текст и перевод песни Children of Distance - Kedves Naplóm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
rám
gondolsz
When
you
think
of
me
Ha
megcsókolsz
When
you
kiss
me
Ha
megbántasz,
mosolyoddal
kárpótolsz
If
you
hurt
me,
you
compensate
with
your
smile
Ha
már
nincs
tovább
If
there
is
no
further
Ha
nincs
már
több
If
there
is
no
more
Egy
lap
őrzi
emlékül
mit
is
rejt
a
könny
One
page
keeps
a
memory
of
what
the
tear
hides
Egy
könny,
egy
könyvbe
zárva
One
tear,
locked
in
a
book
Mint
a
rab
ki
nem
szabad,
de
jóra
várva
száll
Like
a
prisoner
who
is
not
free,
but
hoping
for
good
Nem
kell
tanár
a
szív
nyelvén
No
need
for
a
teacher
in
the
language
of
the
heart
Ért
aki
érez,
én
miért
ne
tenném?
For
those
who
feel,
why
wouldn't
I?
Várj,
csak
egy
pillanat
Wait,
just
a
moment
Amíg
végig
simítom
az
arcodat
While
I
stroke
your
face
Gyere
ülj
ide
mellém,
hadd
súgjak
valamit
Come
sit
next
to
me,
let
me
whisper
something
A
kapocs
közöttünk
mi
kettőnket
alakít
The
connection
between
us
shapes
the
two
of
us
Nem
kell
más,
nem
érdekel
senki
I
don't
need
anyone
else,
I
don't
care
about
anyone
Tőlem
Téged
senki
nem
tud
elvenni
No
one
can
take
you
away
from
me
Hogy
veled
maradok-e?
Tudod
a
valaszt...
Will
I
stay
with
you?
You
know
the
answer...
Amíg
csak
élek
mindig
nyújtom
a
támaszt
As
long
as
I
live
I
will
always
offer
support
Itt
vagy
mellettem,
más
nem
számít
You
are
here
next
to
me,
nothing
else
matters
Lelkem
egy
szikla,
de
szemed
meglágyít
My
soul
is
a
rock,
but
your
eyes
soften
it
Ha
elmennél,
nem
lenne
értelme
If
you
left,
it
wouldn't
make
sense
Folytatni
többé
nem
kelnék
életre!
I
wouldn't
come
back
to
life!
Ha
látlak
kiráz
a
hideg,
de
félek
When
I
see
you
I
get
chills,
but
I'm
afraid
Hogy
elmész,
maradj
itt
ennyire
kérlek
That
you're
leaving,
please
stay
here
Ne
menj
el
vigyázz
mindig
rám
Don't
go,
always
watch
over
me
És
fogd
meg
a
kezem
ha
rossz
útra
lépek
And
take
my
hand
if
I
go
down
the
wrong
path
Ha
rám
gondolsz
When
you
think
of
me
Ha
megcsókolsz
When
you
kiss
me
Ha
megbántasz,
mosolyoddal
kárpótolsz
If
you
hurt
me,
you
compensate
with
your
smile
Ha
már
nincs
tovább
If
there
is
no
further
Ha
nincs
már
több
If
there
is
no
more
Egy
lap
őrzi
emlékül
mit
is
rejt
a
könny
One
page
keeps
a
memory
of
what
the
tear
hides
Hozzád
fordulok
kedves
kis
naplóm
I
turn
to
you,
my
dear
diary
Látom
nem
érted,
hogy
miért
vagyok
padlón
I
see
you
don't
understand
why
I'm
on
the
floor
Az
életem
angyali
hangját
hallom
I
hear
the
angelic
voice
of
my
life
Mindig
látom,
ahogy
kilép
az
ajtón
I
always
see
her
walk
out
the
door
Ő
az
első
szó,
ő
az
utolsó
She's
the
first
word,
she's
the
last
Mikor
felkelek
reggel,
és
a
fejem
lehajtom
When
I
wake
up
in
the
morning
and
bow
my
head
Ő
az
egyetlen
érték,
és
összes
jó
She
is
the
only
value
and
all
that
is
good
Kinek
emlékét
őrzöm,
és
meg
is
tartom
Whose
memory
I
cherish
and
keep
S
ha
egyszer
majd
elmúlnak
az
írós
napjaim
And
if
one
day
my
writing
days
are
over
Ő
marad
a
nyom,
naplóm
lapjain
She
will
be
the
mark
on
the
pages
of
my
diary
Hozzá
szólt
millió
szerelmes
balladám
Millions
of
my
love
ballads
have
spoken
to
her
Dalban
mondanám,
ha
tudnám,
bár
hallaná
I
would
say
it
in
a
song
if
I
could,
if
only
she
could
hear
it
Betelt
száz
lapom,
hogy
leírtam
bánatom
A
hundred
pages
of
mine
are
full
of
writing
down
my
sorrow
Várom
a
napot
mikor
újra
láthatom...
hm...
I'm
waiting
for
the
day
when
I
can
see
her
again...
hm...
Mikor
újra
láthatom...
When
I
can
see
her
again...
Már
években
számolom,
a
múlt
olyan
csalóka
I've
been
counting
in
years,
the
past
is
so
deceptive
De
már
boldogan
írhatok
a
kedves
kis
naplómba
But
now
I
can
happily
write
in
my
dear
diary
Mert
végre
itt
vagy!
Kérlek
ne
engedj!
Because
you're
finally
here!
Please
don't
let
go!
Élni
szeretnék,
de
nélküled
nem
megy!
I
want
to
live,
but
I
can't
without
you!
Ölelj
erősen,
hogy
a
magányt
megfojtsam
Hug
me
tight
so
I
can
suffocate
the
loneliness
Vigyázz
rám
kérlek,
nehogy
elrontsam
Please
take
care
of
me
so
I
don't
mess
it
up
Bújj
mellém,
jó
így,
csak
összefonódva
Come
next
to
me,
it's
good
this
way,
just
intertwined
Védjük
kis
világunk
a
világtól
óvva
Let's
protect
our
little
world
from
the
world
Ha
rám
gondolsz
When
you
think
of
me
Ha
megcsókolsz
When
you
kiss
me
Ha
megbántasz,
mosolyoddal
kárpótolsz
If
you
hurt
me,
you
compensate
with
your
smile
Ha
már
nincs
tovább
If
there
is
no
further
Ha
nincs
már
több
If
there
is
no
more
Egy
lap
őrzi
emlékül
mit
is
rejt
a
könny
One
page
keeps
a
memory
of
what
the
tear
hides
Ez
a
naplóm,
én
vagyok,
a
lapokat
kitépném
This
is
my
diary,
this
is
me,
I
would
kick
out
the
pages
Csak
ott
legyek
veled,
és
tudd
hogy
miért
én
Just
to
be
there
with
you
and
you
know
why
me
Átadom
neked,
ez
volt
a
rejtekem
I
give
it
to
you,
this
was
my
hiding
place
Rejtőzz
most
jól
ott
benne
el
velem
Hide
well
in
there
with
me
now
Most
nem
vagy
itt
nekem,
hisz
nem
is
l
Now
you're
not
here
for
me,
because
you're
not
even
l
Egy
olyan
lány
vagy
kit
a
magány
képzel
el?
Are
you
a
girl
that
loneliness
imagines?
Nem!!!
Érzem,
ahogy
hozzám
érsz
gyengéden
No!!!
I
feel
you
touching
me
tenderly
Mosolyogsz
rám,
nem
felejtem
el,
ezt
még
nem
You're
smiling
at
me,
I
won't
forget,
not
this
Ettől
nem
féltem,
azóta
sem
bánom
I
wasn't
afraid
of
this,
I
haven't
regretted
it
since
Megérte
évekig
téged
megvárnom
It
was
worth
waiting
years
for
you
Megfogadtad,
amit
eddig
még
senki
sem
You
accepted
what
no
one
has
yet
Hogy
örökké
mellettem,
neked
elhiszem
That
you'll
be
by
my
side
forever,
I
believe
you
Benned
még
megbízom,
megbízhatsz
bennem
is
I
still
trust
you,
you
can
trust
me
too
Azt
hogy
szeretlek,
elmondhatnám
szebben
is
That
I
love
you,
I
could
say
it
better
Ne
félj
kérlek,
én
már
nem
hagylak
el
téged
Please
don't
be
afraid,
I
won't
leave
you
anymore
Ha
lankad
az
érzés,
a
gondolat
eltéved
If
the
feeling
fades,
the
thought
goes
astray
Úgy
vagyok
veled,
más
nem
is
jut
eszembe
I'm
with
you,
nothing
else
comes
to
mind
Te
engem
szeretsz,
és
nem
kell
más
nekem
se
You
love
me
and
I
don't
need
anything
else
Én
őrködök
feletted,
minden
nap
várlak
I'm
watching
over
you,
waiting
for
you
every
day
Megnyugodhatsz,
mert
a
szívembe
zárlak
You
can
rest
assured,
because
I'm
locking
you
in
my
heart
Szeretlek...
emlékszem,
te
mondtad
I
love
you...
I
remember,
you
said
it
Hiszem,
hogy
szeretsz,
a
láng
újra
belobbant
I
believe
you
love,
the
flame
rekindled
Tudom
az
érzések
bennünk
még
így
élnek
I
know
the
feelings
still
live
in
us
like
this
Mondd,
hogy
nem
álmodtam!
Kérlek
ígérd
meg!
Tell
me
I
didn't
dream!
Please
promise
me!
Ha
rám
gondolsz
When
you
think
of
me
Ha
megcsókolsz
When
you
kiss
me
Ha
megbántasz,
mosolyoddal
kárpótolsz
If
you
hurt
me,
you
compensate
with
your
smile
Ha
már
nincs
tovább
If
there
is
no
further
Ha
nincs
már
több
If
there
is
no
more
Egy
lap
őrzi
emlékül
mit
is
rejt...
One
page
keeps
a
memory
of
what
is
hidden...
Ha
rám
gondolsz
When
you
think
of
me
Ha
megcsókolsz
When
you
kiss
me
Ha
megbántasz,
mosolyoddal
kárpótolsz
If
you
hurt
me,
you
compensate
with
your
smile
Ha
már
nincs
tovább
If
there
is
no
further
Ha
nincs
már
több
If
there
is
no
more
Egy
lap
őrzi
emlékül
mit
is
rejt
a
könny
One
page
keeps
a
memory
of
what
the
tear
hides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabor Molnar, Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Альбом
333 km
дата релиза
01-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.