Текст и перевод песни Children of Distance - Közönséges km. Özi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Közönséges km. Özi
Ordinary km. Özi
Alap,
hogy
az
alap
mellé,
papírlap
az
alap,
Basic,
next
to
the
basic,
a
sheet
of
paper
is
the
base,
Erre
írva
majd
szavakat
a
közönség
ráharap
Words
will
be
written
on
it,
the
audience
will
bite
into
it
Harap,
vagy
csíp,
vagy
imád,
vagy
csipáz!
Bite,
or
pinch,
or
love,
or
tease!
Örül
hogyha
finom,
de
ha
szar
ízű
fikáz.
Happy
if
it's
tasty,
but
if
it
tastes
like
shit,
they'll
diss.
Te
bamba,
de
ronda
mende-monda
You
fool,
such
an
ugly
rumor
Hogy
folyton
büszkébb
a
pro
mint
a
kontra
That
the
pro
is
always
prouder
than
the
contra
Egy
zombi
horda
mindent
összehord
ma
A
horde
of
zombies
brings
everything
together
today
A
birka
csorda
nem
lát
mennyire
ronda
The
herd
of
sheep
doesn't
see
how
ugly
it
is
Vegyünk
egy
tálat,
két
lábat,
és
két
kezet,
Let's
take
a
bowl,
two
legs,
and
two
hands,
Némi
flót,
pár
szót,
rá
szórva
ékezet,
Some
flour,
a
few
words,
sprinkled
with
accents,
Az
i-re
a
pontot
így
teszi
fel,
mit
teszi?
Hányja!
Puts
the
dot
on
the
i,
what
does
he
do?
He
throws
it
up!
Cuki
szavakat
hall
apu
pici
lánya,
Daddy's
little
girl
hears
cute
words,
Nyolc
két
sorban
ez
most
a
fűszer,
Eight
in
two
lines,
this
is
the
spice
now,
A
vendégek
fosnak,
ha
nem
mér
a
műszer,
Guests
piss
themselves
if
the
instrument
doesn't
measure,
Hú!
Elkészült
a
lecsó,
de
sok
még,
Woo!
The
stew
is
ready,
but
there's
still
a
lot,
A
szűrés
bekapcsol,
tovább
áll
a
moslék.
Filtration
turns
on,
the
slop
continues.
Csöpög,
csattog
a
lé,
Dripping,
the
juice
is
rattling,
A
kukta
meg
sír
mikor
a
szakács
oda
lép
The
pressure
cooker
cries
when
the
chef
steps
up
to
it
Lecsorogva
apró
kis
tócsákat
képez,
Dripping,
it
forms
tiny
little
puddles,
És
10
évig
ott
áll,
hogy
akkor
is
élvezd.
And
stands
there
for
10
years,
so
you
can
still
enjoy
it.
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincs
meg
a
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincsen
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Az
egyik
imád,
a
másik
meg
elvet
One
loves
it,
the
other
rejects
it
Ha
fáj
a
fogad,
hát
tartsd
rajta
a
nyelved
If
your
tooth
hurts,
keep
your
tongue
on
it
Mi
az,
ami
számít?
A
válasz
bizonytalan!
What
matters?
The
answer
is
uncertain!
5 plusz
1,
egye
fene
legyünk
hatan
5 plus
1,
what
the
hell,
let's
be
six
El
is
áll
a
szavam,
már
nem
bírom
szusszal
I'm
losing
my
words,
I
can't
breathe
anymore
Betépve
rappelek
egy
zöld
himnusszal
Rapping
stoned
with
a
green
hymn
Hosszú
a
nyelvem,
igen
ezt
itt
a
tervem
My
tongue
is
long,
yes,
that's
my
plan
here
Ez
itt
a
real,
ez
itt
a
verseny
This
is
the
real
deal,
this
is
the
competition
A
közönség
tombol,
megőrül
érted
The
audience
goes
wild,
crazy
for
you
Pöpöpö!
Yeah!
UG
a
védjegy
Pfft!
Yeah!
UG
is
the
trademark
A
fejem
szét
megy,
szakít
a
beat
My
head
is
splitting,
the
beat
breaks
Ez
széthasít,
amit
a
spanom
írt
This
shatters,
what
my
buddy
wrote
Jó
és
rossz,
helyes
és
helytelen
Good
and
bad,
right
and
wrong
Egy
eszetlen
sereggel
rappelek
de
kegyetlen
I
rap
with
a
mindless
army,
but
it's
cruel
Cé
Ó
Dé,
itt
van
a
kis
csapat
C
O
D,
here's
the
little
squad
A
miénk
nagy
falat,
nem
egy
kis
cafat
Ours
is
a
big
bite,
not
a
small
scrap
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincs
meg
a
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincsen
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Föld
alatt
és
föld
felett
is
élek,
nem
görbítek
I
live
underground
and
above
ground,
I
don't
bend
Százszor
elmesélem
én
a
semmit,
adjatok
egy
bítet!
I'll
tell
you
about
nothing
a
hundred
times,
give
me
a
beat!
Száz
zenében
elmondom
majd
százötvenszer
ugyan
azt
I'll
say
the
same
thing
a
hundred
and
fifty
times
in
a
hundred
songs
Hozzá
jó
étvágyat
kívánok,
mindenkinek
nagy
kutyafaszt!
I
wish
you
bon
appetit,
everyone
gets
a
big
"fuck
you"!
Az
arcodat
lebontom,
hogyha
nagyon
oltanál
I'll
break
your
face
if
you
diss
too
much
Beszólt
öcsém,
a
spanod
a
sarokban
holtan
áll
My
bro
spoke
up,
your
buddy's
lying
dead
in
the
corner
A
levegőbe
beszélek,
én
megmondom
a
frankót
I'm
talking
to
the
air,
I'm
telling
you
the
truth
Ugyanúgy,
ugyanazt,
de
így
kapom
a
bankót
Same
way,
same
thing,
but
that's
how
I
get
the
dough
Mindig
rászánok
egy
versszakot,
hogy
elmondjam
az
utam
I
always
spare
a
verse
to
tell
you
my
way
Mert
már
akkor
is
itt
voltam,
mikor
még
nem
volt
segglyukam
Because
I
was
here
even
when
I
didn't
have
an
asshole
Általános
rímekkel,
általánosságban
With
general
rhymes,
generally
Megmondom
a
tutit,
me'
nyóc
általánost
jártam
I'll
tell
you
the
truth,
I
went
to
eight
general
schools
Kedvenc
ételem
a
fű,
ha
meghalok
hű
My
favorite
food
is
grass,
when
I
die,
cool
Ebben
segít
a
kéz
a
kés
a
golyó
és
a
tű
The
hand,
the
knife,
the
bullet
and
the
needle
help
me
in
this
Azt
mondtam
e
már
öcsém,
hogy
az
utcáról
jövök
Have
I
told
you,
bro,
that
I
come
from
the
streets
Mert
ez
vagyok
én,
egy
üres
szájú
kölök!
Because
that's
who
I
am,
an
empty-mouthed
kid!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincs
meg
a
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincsen
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
A
közönséges
rapper
le
sem
fekszik
este
The
ordinary
rapper
doesn't
even
go
to
bed
at
night
Akkor
indul
mindig
hip-hop
fórum
lesre
He's
always
on
the
lookout
for
hip-hop
forums
A
közönséges
fikáján
a
közönség
sem
lát
át
The
audience
can't
see
through
his
ordinary
bullshit
Persze
a
leírt
dolgokért
nem
tartja
a
hátát
Of
course,
he
doesn't
stand
behind
the
things
he
writes
A
tróger
szó
szótárában
első
helyen
szerepel
The
word
"bum"
appears
first
in
his
dictionary
A
díjátadó
ünnepségen
a
megillető
helye
kell
He
needs
his
rightful
place
at
the
awards
ceremony
A
játszótéri
hip-hopban
hintázni
azt
szeretnek
They
like
to
swing
in
the
playground
hip-hop
Egy
helyben
egy
évtizedre
simán
letelepednek
They
easily
settle
down
in
one
place
for
a
decade
Nem
unják
a
játékot,
hisz
felnőttek
a
többiek
They
don't
get
tired
of
the
game,
because
the
others
have
grown
up
A
játszóterüket
sok
régi
gyerek
tölti
meg
Their
playground
is
filled
with
many
old
children
Struccos
szemlélet
lett
jellemző
a
korszakra
An
ostrich-like
attitude
has
become
characteristic
of
the
era
Sajnos
ez
van,
de
ilyen
ez
a
pop
szakma
Unfortunately,
this
is
the
way
it
is,
but
this
is
the
pop
business
A
bot
helyett
mikrofon,
én
kérek
elnézést
Microphone
instead
of
a
stick,
I
apologize
Kifikázzák
majd
ezt
a
kevésbé
sem
elmés
részt
This
not-at-all
smart
part
will
be
dissed
Ha
a
pokolra
küldenél,
forróság
az
ne
legyen
If
you
send
me
to
hell,
don't
let
it
be
hot
Mert
lusta
ember
lévén,
magamat
nem
legyezem
Because
being
a
lazy
person,
I
don't
fan
myself
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincs
meg
a
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincsen
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincs
meg
a
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
egy
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincsen
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Nem...
Fló...
No...
Flow...
Nem...
Fló...
No...
Flow...
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
a
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincs
meg
a
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Na
gyerünk!
Lábakat,
kezeket
fel!
Come
on!
Legs
and
hands
up!
Nézzük
így
fest
a
közönséges
rapper:
Let's
see
how
an
ordinary
rapper
looks:
Nem!
Hiába
mondom,
jó!
No!
It's
no
use
me
saying
it,
alright!
Esélytelen,
hogyha
nincsen
fló!
No
chance
if
there's
no
flow!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs
Альбом
333 km
дата релиза
01-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.