Children of Distance - Közönséges km. Özi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Children of Distance - Közönséges km. Özi




Közönséges km. Özi
Ordinary km. Özi
Alap, hogy az alap mellé, papírlap az alap,
Basic, next to the basic, a sheet of paper is the base,
Erre írva majd szavakat a közönség ráharap
Words will be written on it, the audience will bite into it
Harap, vagy csíp, vagy imád, vagy csipáz!
Bite, or pinch, or love, or tease!
Örül hogyha finom, de ha szar ízű fikáz.
Happy if it's tasty, but if it tastes like shit, they'll diss.
Te bamba, de ronda mende-monda
You fool, such an ugly rumor
Hogy folyton büszkébb a pro mint a kontra
That the pro is always prouder than the contra
Egy zombi horda mindent összehord ma
A horde of zombies brings everything together today
A birka csorda nem lát mennyire ronda
The herd of sheep doesn't see how ugly it is
Vegyünk egy tálat, két lábat, és két kezet,
Let's take a bowl, two legs, and two hands,
Némi flót, pár szót, szórva ékezet,
Some flour, a few words, sprinkled with accents,
Az i-re a pontot így teszi fel, mit teszi? Hányja!
Puts the dot on the i, what does he do? He throws it up!
Cuki szavakat hall apu pici lánya,
Daddy's little girl hears cute words,
Nyolc két sorban ez most a fűszer,
Eight in two lines, this is the spice now,
A vendégek fosnak, ha nem mér a műszer,
Guests piss themselves if the instrument doesn't measure,
Hú! Elkészült a lecsó, de sok még,
Woo! The stew is ready, but there's still a lot,
A szűrés bekapcsol, tovább áll a moslék.
Filtration turns on, the slop continues.
Csöpög, csattog a lé,
Dripping, the juice is rattling,
A kukta meg sír mikor a szakács oda lép
The pressure cooker cries when the chef steps up to it
Lecsorogva apró kis tócsákat képez,
Dripping, it forms tiny little puddles,
És 10 évig ott áll, hogy akkor is élvezd.
And stands there for 10 years, so you can still enjoy it.
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincs meg a fló!
No chance if there's no flow!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincsen fló!
No chance if there's no flow!
Az egyik imád, a másik meg elvet
One loves it, the other rejects it
Ha fáj a fogad, hát tartsd rajta a nyelved
If your tooth hurts, keep your tongue on it
Mi az, ami számít? A válasz bizonytalan!
What matters? The answer is uncertain!
5 plusz 1, egye fene legyünk hatan
5 plus 1, what the hell, let's be six
El is áll a szavam, már nem bírom szusszal
I'm losing my words, I can't breathe anymore
Betépve rappelek egy zöld himnusszal
Rapping stoned with a green hymn
Hosszú a nyelvem, igen ezt itt a tervem
My tongue is long, yes, that's my plan here
Ez itt a real, ez itt a verseny
This is the real deal, this is the competition
A közönség tombol, megőrül érted
The audience goes wild, crazy for you
Pöpöpö! Yeah! UG a védjegy
Pfft! Yeah! UG is the trademark
A fejem szét megy, szakít a beat
My head is splitting, the beat breaks
Ez széthasít, amit a spanom írt
This shatters, what my buddy wrote
és rossz, helyes és helytelen
Good and bad, right and wrong
Egy eszetlen sereggel rappelek de kegyetlen
I rap with a mindless army, but it's cruel
Ó Dé, itt van a kis csapat
C O D, here's the little squad
A miénk nagy falat, nem egy kis cafat
Ours is a big bite, not a small scrap
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincs meg a fló!
No chance if there's no flow!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincsen fló!
No chance if there's no flow!
Föld alatt és föld felett is élek, nem görbítek
I live underground and above ground, I don't bend
Százszor elmesélem én a semmit, adjatok egy bítet!
I'll tell you about nothing a hundred times, give me a beat!
Száz zenében elmondom majd százötvenszer ugyan azt
I'll say the same thing a hundred and fifty times in a hundred songs
Hozzá étvágyat kívánok, mindenkinek nagy kutyafaszt!
I wish you bon appetit, everyone gets a big "fuck you"!
Az arcodat lebontom, hogyha nagyon oltanál
I'll break your face if you diss too much
Beszólt öcsém, a spanod a sarokban holtan áll
My bro spoke up, your buddy's lying dead in the corner
A levegőbe beszélek, én megmondom a frankót
I'm talking to the air, I'm telling you the truth
Ugyanúgy, ugyanazt, de így kapom a bankót
Same way, same thing, but that's how I get the dough
Mindig rászánok egy versszakot, hogy elmondjam az utam
I always spare a verse to tell you my way
Mert már akkor is itt voltam, mikor még nem volt segglyukam
Because I was here even when I didn't have an asshole
Általános rímekkel, általánosságban
With general rhymes, generally
Megmondom a tutit, me' nyóc általánost jártam
I'll tell you the truth, I went to eight general schools
Kedvenc ételem a fű, ha meghalok
My favorite food is grass, when I die, cool
Ebben segít a kéz a kés a golyó és a
The hand, the knife, the bullet and the needle help me in this
Azt mondtam e már öcsém, hogy az utcáról jövök
Have I told you, bro, that I come from the streets
Mert ez vagyok én, egy üres szájú kölök!
Because that's who I am, an empty-mouthed kid!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincs meg a fló!
No chance if there's no flow!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincsen fló!
No chance if there's no flow!
A közönséges rapper le sem fekszik este
The ordinary rapper doesn't even go to bed at night
Akkor indul mindig hip-hop fórum lesre
He's always on the lookout for hip-hop forums
A közönséges fikáján a közönség sem lát át
The audience can't see through his ordinary bullshit
Persze a leírt dolgokért nem tartja a hátát
Of course, he doesn't stand behind the things he writes
A tróger szó szótárában első helyen szerepel
The word "bum" appears first in his dictionary
A díjátadó ünnepségen a megillető helye kell
He needs his rightful place at the awards ceremony
A játszótéri hip-hopban hintázni azt szeretnek
They like to swing in the playground hip-hop
Egy helyben egy évtizedre simán letelepednek
They easily settle down in one place for a decade
Nem unják a játékot, hisz felnőttek a többiek
They don't get tired of the game, because the others have grown up
A játszóterüket sok régi gyerek tölti meg
Their playground is filled with many old children
Struccos szemlélet lett jellemző a korszakra
An ostrich-like attitude has become characteristic of the era
Sajnos ez van, de ilyen ez a pop szakma
Unfortunately, this is the way it is, but this is the pop business
A bot helyett mikrofon, én kérek elnézést
Microphone instead of a stick, I apologize
Kifikázzák majd ezt a kevésbé sem elmés részt
This not-at-all smart part will be dissed
Ha a pokolra küldenél, forróság az ne legyen
If you send me to hell, don't let it be hot
Mert lusta ember lévén, magamat nem legyezem
Because being a lazy person, I don't fan myself
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincs meg a fló!
No chance if there's no flow!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincsen fló!
No chance if there's no flow!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincs meg a fló!
No chance if there's no flow!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest egy közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincsen fló!
No chance if there's no flow!
Nem... Fló...
No... Flow...
Nem... Fló...
No... Flow...
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest a közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincs meg a fló!
No chance if there's no flow!
Na gyerünk! Lábakat, kezeket fel!
Come on! Legs and hands up!
Nézzük így fest a közönséges rapper:
Let's see how an ordinary rapper looks:
Nem! Hiába mondom, jó!
No! It's no use me saying it, alright!
Esélytelen, hogyha nincsen fló!
No chance if there's no flow!





Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.