Children of Distance - (M)Ámor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Children of Distance - (M)Ámor




(M)Ámor
(М)Амур
Megdermed a levegő, a kis lábán betipeg
Воздух замирает, она крадется на цыпочках,
Ha valakit eltalál, az az alkoholt sem veti meg
Если кого-то поразит, тот и алкоголь не забросит.
A hangulat megváltozik, változó a változás
Атмосфера меняется, перемены неизбежны,
Nem tudsz elbújni, megtalál Ő bárhol állsz
Не спрячешься, она найдет тебя, где бы ты ни был.
Ha Cupido megszédít, szebben rímelek, mint Petőfi
Когда Купидон дурит, рифмую лучше, чем Пушкин,
A hangom olyan érces lesz, az egész teret betölti
Голос мой становится таким звонким, что наполняет все пространство.
És addig mondom, hogy már szinte nem is lehet lelőni
И говорю до тех пор, пока не станет почти невозможно стрелять,
Ez a felvétel most az utókornak megőrzi
Эта запись сохранится для потомков.
Így jár az aki, majd neki lesz a játéka
Так и будет с тем, кто станет ее игрушкой,
Sokan, ha tehetnék, tuti nem maradna ágyéka
Многие, если бы могли, точно не остались бы в стороне.
Ő is olyan néha, mint a prérin pár indián
Она ведь иногда как индеец в прерии,
Egy ócska nyílvesszővel bujkál itt a kinti fán
С жалкой стрелой прячется на дереве.
Egyszer úgyis elkapunk, elfutnod is kár lenne
Однажды мы тебя поймаем, бежать будет бесполезно,
Miattad nem csak én éreztem magam átverve
Из-за тебя не только я чувствовал себя обманутым.
Elegem van belőled, már nem bujkálok előled
Я сыт тобой по горло, больше не буду прятаться,
De ahogy észrevettem meg is dögölhetnék felőled
Но, как я заметил, из-за тебя можно и помереть.
Nem kell a béklyó, nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Happy end? Kizárt! Az túlontúl egyszerű
Хэппи-энд? Исключено! Это слишком просто,
A dráma menőbb ott ég a flaszter hűűűű.
Драма круче, там горит асфальт, ууууу.
Nem kell a békjó nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Egy angyal? Kizárt! Egy kancsal tetű
Ангел? Исключено! Косоглазый жеребец,
Sok kis csajt sok kan csal, na ki a hűűűű?
Много маленьких цыпочек много кобелей обманывают, ну кто же верен, ууууу?
Tudod Ámornak mámora, elrepít bárhova,
Знаешь, дурман Амура унесет куда угодно,
Fura egy fickó, aki soha nem áll oda,
Странный тип, который никогда не отвечает за свои поступки.
Ha szeretnéd. nem enged ha akarsz még,
Если бы ты хотела. Не позволит, если ты еще хочешь,
Elfejelt a bajban és továbblép.
Забудет о беде и пойдет дальше.
Nem számít a könny az arcodon,
Ему плевать на слезы на твоем лице,
Mikor a csóksereg menetel az ajkadon.
Пока поцелуи маршируют по твоим губам.
Vége, (ennyi) kiáshatod a sírod,
Конец, (вот и все) можешь копать себе могилу,
Nem ígéri senki, hogy mellette kibírod.
Никто не обещает, что ты это переживешь.
Hé, Ámor! Vagy Cupido, vagy mi vagy te,
Эй, Амур! Ты Купидон или кто ты там,
Hogy jössz te ahhoz, hogy milliókat szopass be?
Как ты смеешь заставлять миллионы страдать?
Építeni könnyű, de rombolni könnyebb,
Строить легко, а разрушать еще легче,
Mindig ez hajtod ha kinyitod a könyved.
Ты всегда так поступаешь, когда открываешь свою книгу.
Lelőnélek, hogyha tehetném,
Я бы тебя подстрелил, если бы мог,
De nem látlak, soha nincsen szerencsém.
Но я тебя не вижу, мне никогда не везет.
Ha meglátjátok, üzenem: Hasta la Vista,
Если увидите его, передайте: Аста ла виста,
Menj el szabira és ne is gyere vissza.
Уходи в отпуск и не возвращайся.
Nem kell a béklyó, nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Happy end? Kizárt! Az túlontúl egyszerű
Хэппи-энд? Исключено! Это слишком просто,
A dráma menőbb ott ég a flaszter hűűűű.
Драма круче, там горит асфальт, ууууу.
Nem kell a békjó nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Egy angyal? Kizárt! Egy kancsal tetű
Ангел? Исключено! Косоглазый жеребец,
Sok kis csajt sok kan csal, na ki a hűűűű?
Много маленьких цыпочек много кобелей обманывают, ну кто же верен, ууууу?
Ez mámorító, de felháborító
Это опьяняет, но и возмущает,
Nem kértem, nem akartam, Ámor irtó
Я не просила, не хотела, Амур чертовски
Dühös vagyok, na meg rohadtul fáj ám,
Я зла, да и чертовски больно,
Eltaláltál, nyilall, itt a szívem táján
Ты попал, пронзил, вот здесь, в моем сердце.
Öröm lett már az is, hogyha TV-t nézek vele
Я уже рада, что могу посмотреть с ним телевизор,
De ha csak rászáll egy légy, már megőrülök hehe
Но если на него сядет муха, я схожу с ума хе-хе.
Így leszek vadállat, bubisból zugivó,
Вот так я становлюсь зверем, тайком пью шампанское,
Te meg gyerek vagy még, játssz a kukiddal Cupido!
А ты еще ребенок, играй со своей куклой, Купидон!
Száz pajzán hajszán hajt át az angyal,
Сотня распутных волос пронзает ангел,
De a pofám fancsali, eltakarom manccsal,
Но мое лицо кислое, я закрываю его лапами,
Sok csajt sok kan csal, mert Ámor kicsit kancsal
Много девчонок много парней обманывают, потому что Амур немного косой,
Így szarvaz fel a csalafinta pár aganccsal...
Так изменяет хитрая парочка с рогами...
Nem kell a béklyó, nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Valentin naptól csak boldognak látszok,
В День святого Валентина я только кажусь счастливой,
Kiállok ide és a munkádat korholom
Я встану здесь и буду ругать твою работу,
Kirúglak a pelusból és lenyomom a torkodon!
Выгоню тебя из пеленок и задушу!
Nem kell a béklyó, nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Happy end? Kizárt! Az túlontúl egyszerű
Хэппи-энд? Исключено! Это слишком просто,
A dráma menőbb ott ég a flaszter hűűűű.
Драма круче, там горит асфальт, ууууу.
Nem kell a békjó nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Egy angyal? Kizárt! Egy kancsal tetű
Ангел? Исключено! Косоглазый жеребец,
Sok kis csajt sok kan csal, na ki a hűűűű?
Много маленьких цыпочек много кобелей обманывают, ну кто же верен, ууууу?
Nem kell a béklyó, nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Happy end? Kizárt! Az túlontúl egyszerű
Хэппи-энд? Исключено! Это слишком просто,
A dráma menőbb ott ég a flaszter hűűűű.
Драма круче, там горит асфальт, ууууу.
Nem kell a békjó nem kellenek a láncok,
Не нужны наручники, не нужны цепи,
Ámor mámorától gyűlnek a ráncok,
От амурного дурмана появляются морщины,
Egy angyal? Kizárt! Egy kancsal tetű
Ангел? Исключено! Косоглазый жеребец,
Sok kis csajt sok kan csal, na ki a hűűűű?
Много маленьких цыпочек много кобелей обманывают, ну кто же верен, ууууу?





Авторы: Peter Somogyi, Roland Nyari, Robert Acs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.