Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yetthuthaaro (From "Amma I Love You")
Yetthuthaaro (Aus "Amma I Love You")
Yethutthaaroo
Yella,
Yethutharoo.
Sie
nehmen
alles,
ja,
sie
nehmen
es.
Yethuthaaroo
yella
yethutharo.
Sie
nehmen
alles,
ja,
sie
nehmen
es.
Ottegagi
bikse,
Thundu
Battegagi
bikse,
Betteln
für
den
Magen,
Betteln
um
ein
Stück
Stoff,
Dhaahakkagi
bikse,
Betteln
gegen
den
Durst,
Aathii
mohakkagi
bikse,
bogakkagi
bikse,
shubhayogakkagi
bikse,
Betteln
um
Zuneigung
und
Verlangen,
Betteln
um
Vergnügen,
Betteln
um
günstiges
Geschick,
Pranakkagi
bikse,
abhimanakkagi
bikse,.
Betteln
ums
Leben,
Betteln
um
Selbstachtung.
Yethutthaaroo
yella
yetthuthaaroo
bhoomi
mele
bikse
yethutthaaroo.
Sie
nehmen
alles,
sie
nehmen,
auf
Erden
betteln
sie
und
nehmen.
Melu-keelu
nododilla
kasta-nastavuu,
Es
schaut
nicht
auf
Hoch
und
Tief,
auf
Mühsal
und
Verlust,
Balu
endu
bevu-bella
elli
sphastavuu,
Wo
ist
das
Leben
klar
als
bitter
und
süß
zu
erkennen,
Yaradarenu
vidhiyaa
kannu
bidadu
Wen
auch
immer,
das
Auge
des
Schicksals
lässt
nicht
los,
Yaranu,
eniddarenu
yella
mannu
nungu
novanuu,
Niemanden,
was
auch
immer
sei,
die
Erde
verschlingt
allen
Schmerz,
IDDOVARUU
GUDIYOLOGE,
IRODAVRUU
AACHEGE,...
DIE
HABENDEN
IM
TEMPEL,
DIE
ANDEREN
DRAUSSEN,...
Yethutthaaroo
yella
yetthuthaaroo
bhoomi
mele
bikse
yethutharoo.
Sie
nehmen
alles,
sie
nehmen,
auf
Erden
betteln
sie
und
nehmen.
Lookadalli
yelle
nodu
hasivu
thumbide,
Wo
du
auch
hinsiehst
in
der
Welt,
der
Hunger
ist
allgegenwärtig,
Kaiyaa
chaachii
kelodella
roodiyagide,
Die
Hand
auszustrecken
und
zu
bitten
ist
zur
Gewohnheit
geworden,
Bali
iddarunu
kadalu
thanu
dhaaha
Selbst
wenn
das
Meer
nahe
ist,
sein
Durst
Nigadu,
kavidaga
banu,
unimenu
belaku
nidadu,
Wird
nicht
gestillt,
wenn
der
Himmel
bedeckt
ist,
spendet
der
Mond
kein
Licht,
BHAYASODE
NAAVONDU,
HAGOODE
INNONDU.
WIR
WÜNSCHEN
UNS
DAS
EINE,
ES
GESCHIEHT
ETWAS
ANDERES.
Yethuttharoo
yella
yetthutharoo
bhoomi
myale
bikse
yethutharoo.
Sie
nehmen
alles,
sie
nehmen,
auf
Erden
betteln
sie
und
nehmen.
Ootigagi
bikse,
haasi
notigagi
bikse,
Betteln
um
Essen,
Betteln
um
einen
frischen
Schein,
Sthanakkagi
bikse,
santhanakagi
bikse,
Betteln
um
Ansehen,
Betteln
um
Nachwuchs,
Siddigagi
bikse,
prasiddigagi
bikse,
Betteln
um
Vollendung,
Betteln
um
Ruhm,
Karchigagi
bikse,
aa
kurchigagi
bikse,
Betteln
für
Ausgaben,
Betteln
um
jenen
Sessel
(der
Macht),
Yethuttharoo
yella
yetthutharoo
Sie
nehmen
alles,
sie
nehmen,
Bhoomi
mele
bikse
yethutharo
Auf
Erden
betteln
sie
und
nehmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gurukiran, Ghouse Peer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.