Текст и перевод песни Chivas - To Dopiero Początek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Dopiero Początek
Это только начало
(Przestań,
przestań,
przestań,
przestań)
(Хватит,
хватит,
хватит,
хватит)
Znowu
mam
stracha,
mam
na
sobie
jej
zapach
Снова
этот
страх,
на
мне
твой
запах
(Spieprzaj,
spieprzaj,
spieprzaj,
spieprzaj)
(Убирайся,
убирайся,
убирайся,
убирайся)
Tak
jak
Windows
na
Mac'a
Как
Windows
на
Mac
To
mi
zwyczajnie
uwłacza
Это
меня
просто
оскорбляет
(Przestań,
przestań,
przestań)
(Хватит,
хватит,
хватит)
Robimy
wielkie
rzeczy
za
małe
pieniądze
Делаем
великие
вещи
за
малые
деньги
Pierdolimy
Twoją
forsę
Плевать
на
твои
бабки
Jak
będzie
dobry
moment
to
ją,
kurwa,
zrobię
Как
будет
подходящий
момент,
я
их,
блин,
сделаю
Chivas,
bratan
dla
Was
i
dla
pań
Chivas,
братан,
для
вас
и
для
дам
Tu
nikt
nie
zna
się
na
żartach,
znamy
się
na
Was
(ej)
Здесь
никто
не
понимает
шуток,
мы
понимаем
вас
(эй)
Woah,
nie
mam
zegarka,
a
wbijam
na
czas
Woah,
у
меня
нет
часов,
но
я
прихожу
вовремя
Nie
koperta
tylko
karta,
robię
nie
gadam
Не
конверт,
а
карта,
делаю,
не
говорю
Dorastałem
do
tego
parę
lat
Я
взрослел
для
этого
пару
лет
Wydaję
ją
za
niecałe
dwa
miesiące
Трачу
её
меньше
чем
за
два
месяца
Chętnie
bym
został,
ale
goni
nas
czas
Я
бы
с
удовольствием
остался,
но
нас
поджимает
время
Dawno
myślałem,
że
to
koniec,
ale
robię
początеk
Давно
думал,
что
это
конец,
но
я
делаю
начало
(Ale
nie
skończyłem)
(Но
я
не
закончил)
Tеraz
jestem
braciak
Теперь
я
здесь,
братан
Dla
tych,
którzy
żyją
w
baśniach
Для
тех,
кто
живёт
в
сказках
Chcą
wsadzać
nas
w
kaftan
Хотят
надеть
на
нас
смирительную
рубашку
(A
później
powiesz,
że
przepraszasz)
(А
потом
ты
скажешь,
что
извиняешься)
(Teraz
jestem
braciak)
(Теперь
я
здесь,
братан)
Zrobię
to,
co
kurwa
chcę
(odejdź)
Сделаю
то,
что,
блин,
хочу
(уйди)
Który
to
mówił,
że
nie
wyjdzie?
Кто
это
говорил,
что
не
получится?
Siemanko,
cześć,
z
tej
strony
Chivas
Привет,
привет,
с
вами
Chivas
I
mam
Ci
do
opowiedzenia
parę
rzeczy
И
мне
нужно
рассказать
вам
пару
вещей
Zacznijmy
od
początku...
Начнём
с
начала...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.