Chivas - XO - перевод текста песни на немецкий

XO - Chivasперевод на немецкий




XO
XO
Ej, nie bądź smutny, bo ja jestem też
Ey, sei nicht traurig, denn ich bin es auch
Tylko głupcy wstydzili się łez
Nur Dummköpfe schämten sich für Tränen
Rekiny - kurwy, zaczaiły się
Haie - Huren, haben sich auf die Lauer gelegt
I nie chcą wcale odpuścić
Und wollen überhaupt nicht lockerlassen
No bo czują krew, krew, krew
Denn sie riechen Blut, Blut, Blut
To pewne tak, jak u mnie, po siemanko jest cześć
Das ist so sicher, wie bei mir nach "Siemanko" "Cześć" kommt
Jak po pięć jest sześć i po szóstce dwie
Wie nach fünf sechs kommt und nach der Sechs zwei folgen
Słyszę niemiłe słowa, a ty usłyszysz śmiech
Ich höre unfreundliche Worte, und du wirst Gelächter hören
Jeden dzień bez snu, drugi dzień bez snu
Ein Tag ohne Schlaf, zweiter Tag ohne Schlaf
Wstawię post, że jest ok
Ich poste, dass alles okay ist
Łamię kolczasty drut, jej serduszko na pół
Ich zerbreche den Stacheldraht, ihr Herzchen entzwei
Mix XO z depresją
Mix XO mit Depression
XO, XO, XO i XO
XO, XO, XO und XO
XO, XO i XO
XO, XO und XO
Sztuczny uśmiech, w kolorowej kłódce
Künstliches Lächeln, in einem bunten Vorhängeschloss
Byłem głupcem, myślałem, że to dobre
Ich war ein Narr, dachte, das wäre gut
Dni gorące, lód na sercu topnie
Die Tage sind heiß, das Eis auf dem Herzen schmilzt
To tak, jakbym miał drip, a wszystko co na mnie moknie
Es ist, als hätte ich Drip, und alles an mir wird nass
Wpadam Ci na ekran czasem, gdzie spada jedna łezka po drugiej
Ich tauche manchmal auf deinem Bildschirm auf, wo eine Träne nach der anderen fällt
Kiedyś byłem beksa w szkole, a przez Ciebie i podobne mało czuję
Früher war ich in der Schule eine Heulsuse, und durch dich und Ähnliche fühle ich wenig
Ale chcę się bawić, jebać zakazy
Aber ich will Spaß haben, scheiß auf Verbote
Byłem młody, ale nigdy mały i to nie czary
Ich war jung, aber nie klein, und das ist keine Zauberei
Nie wiesz, gdzie iść, no to chodź z nami - za pająkami
Du weißt nicht, wohin? Dann komm mit uns den Spinnen nach
Nad głowami mamy świat cały do góry nogami
Über unseren Köpfen steht die ganze Welt Kopf
Jeden dzień bez snu, drugi dzień bez snu
Ein Tag ohne Schlaf, zweiter Tag ohne Schlaf
Wstawię post, że jest ok
Ich poste, dass alles okay ist
Łamię kolczasty drut, jej serduszko na pół
Ich zerbreche den Stacheldraht, ihr Herzchen entzwei
Mix XO z depresją
Mix XO mit Depression
XO, XO, XO i XO
XO, XO, XO und XO
XO, XO i XO
XO, XO und XO
Napisałaś trochę smutnych baśni
Du hast ein paar traurige Märchen geschrieben
A w nich zawsze będę czarnym charakterem
Und darin werde ich immer der Bösewicht sein
Wyrządziłem w życiu bardzo wiele
Ich habe im Leben sehr viel angerichtet
Krzywd, ale najbardziej skrzywdziłem siebie
Unrecht, aber am meisten habe ich mir selbst geschadet
No i wybaczyłem sobie i jest okej
Und ich habe mir vergeben und es ist okay
Mówią, że często myślę o sobie i to nie fair
Sie sagen, ich denke oft an mich und das ist nicht fair
Tonę w morzu spóźnionych pozdrowień i czuję, że
Ich ertrinke in einem Meer verspäteter Grüße und ich fühle, dass
Komarom się pojebało w głowie - prowadzą rzeź
Die Mücken sind verrückt geworden sie veranstalten ein Gemetzel
(Czemu? Czemu? Czemu? Czemu?)
(Warum? Warum? Warum? Warum?)
No bo czują krew, krew, krew
Denn sie riechen Blut, Blut, Blut
To pewne tak, jak u mnie, po siemanko jest cześć
Das ist so sicher, wie bei mir nach "Siemanko" "Cześć" kommt
Jak po pięć jest sześć i po szóstce dwie
Wie nach fünf sechs kommt und nach der Sechs zwei folgen
Słyszę niemiłe słowa, a ty usłyszysz śmiech
Ich höre unfreundliche Worte, und du wirst Gelächter hören
Jeden dzień bez snu, drugi dzień bez snu
Ein Tag ohne Schlaf, zweiter Tag ohne Schlaf
Wstawię post, że jest ok
Ich poste, dass alles okay ist
Łamię kolczasty drut, jej serduszko na pół
Ich zerbreche den Stacheldraht, ihr Herzchen entzwei
Mix XO z depresją
Mix XO mit Depression
XO, XO, XO i XO
XO, XO, XO und XO
XO, XO i XO
XO, XO und XO






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.