Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ej,
nie
bądź
smutny,
bo
ja
jestem
też
Ey,
sei
nicht
traurig,
denn
ich
bin
es
auch
Tylko
głupcy
wstydzili
się
łez
Nur
Dummköpfe
schämten
sich
für
Tränen
Rekiny
- kurwy,
zaczaiły
się
Haie
- Huren,
haben
sich
auf
die
Lauer
gelegt
I
nie
chcą
wcale
odpuścić
Und
wollen
überhaupt
nicht
lockerlassen
No
bo
czują
krew,
krew,
krew
Denn
sie
riechen
Blut,
Blut,
Blut
To
pewne
tak,
jak
u
mnie,
po
siemanko
jest
cześć
Das
ist
so
sicher,
wie
bei
mir
nach
"Siemanko"
"Cześć"
kommt
Jak
po
pięć
jest
sześć
i
po
szóstce
są
dwie
Wie
nach
fünf
sechs
kommt
und
nach
der
Sechs
zwei
folgen
Słyszę
niemiłe
słowa,
a
ty
usłyszysz
śmiech
Ich
höre
unfreundliche
Worte,
und
du
wirst
Gelächter
hören
Jeden
dzień
bez
snu,
drugi
dzień
bez
snu
Ein
Tag
ohne
Schlaf,
zweiter
Tag
ohne
Schlaf
Wstawię
post,
że
jest
ok
Ich
poste,
dass
alles
okay
ist
Łamię
kolczasty
drut,
jej
serduszko
na
pół
Ich
zerbreche
den
Stacheldraht,
ihr
Herzchen
entzwei
Mix
XO
z
depresją
Mix
XO
mit
Depression
XO,
XO,
XO
i
XO
XO,
XO,
XO
und
XO
XO,
XO
i
XO
XO,
XO
und
XO
Sztuczny
uśmiech,
w
kolorowej
kłódce
Künstliches
Lächeln,
in
einem
bunten
Vorhängeschloss
Byłem
głupcem,
myślałem,
że
to
dobre
Ich
war
ein
Narr,
dachte,
das
wäre
gut
Dni
są
gorące,
lód
na
sercu
topnie
Die
Tage
sind
heiß,
das
Eis
auf
dem
Herzen
schmilzt
To
tak,
jakbym
miał
drip,
a
wszystko
co
na
mnie
moknie
Es
ist,
als
hätte
ich
Drip,
und
alles
an
mir
wird
nass
Wpadam
Ci
na
ekran
czasem,
gdzie
spada
jedna
łezka
po
drugiej
Ich
tauche
manchmal
auf
deinem
Bildschirm
auf,
wo
eine
Träne
nach
der
anderen
fällt
Kiedyś
byłem
beksa
w
szkole,
a
przez
Ciebie
i
podobne
mało
czuję
Früher
war
ich
in
der
Schule
eine
Heulsuse,
und
durch
dich
und
Ähnliche
fühle
ich
wenig
Ale
chcę
się
bawić,
jebać
zakazy
Aber
ich
will
Spaß
haben,
scheiß
auf
Verbote
Byłem
młody,
ale
nigdy
mały
i
to
nie
czary
Ich
war
jung,
aber
nie
klein,
und
das
ist
keine
Zauberei
Nie
wiesz,
gdzie
iść,
no
to
chodź
z
nami
- za
pająkami
Du
weißt
nicht,
wohin?
Dann
komm
mit
uns
– den
Spinnen
nach
Nad
głowami
mamy
świat
cały
do
góry
nogami
Über
unseren
Köpfen
steht
die
ganze
Welt
Kopf
Jeden
dzień
bez
snu,
drugi
dzień
bez
snu
Ein
Tag
ohne
Schlaf,
zweiter
Tag
ohne
Schlaf
Wstawię
post,
że
jest
ok
Ich
poste,
dass
alles
okay
ist
Łamię
kolczasty
drut,
jej
serduszko
na
pół
Ich
zerbreche
den
Stacheldraht,
ihr
Herzchen
entzwei
Mix
XO
z
depresją
Mix
XO
mit
Depression
XO,
XO,
XO
i
XO
XO,
XO,
XO
und
XO
XO,
XO
i
XO
XO,
XO
und
XO
Napisałaś
trochę
smutnych
baśni
Du
hast
ein
paar
traurige
Märchen
geschrieben
A
w
nich
zawsze
będę
czarnym
charakterem
Und
darin
werde
ich
immer
der
Bösewicht
sein
Wyrządziłem
w
życiu
bardzo
wiele
Ich
habe
im
Leben
sehr
viel
angerichtet
Krzywd,
ale
najbardziej
skrzywdziłem
siebie
Unrecht,
aber
am
meisten
habe
ich
mir
selbst
geschadet
No
i
wybaczyłem
sobie
i
jest
okej
Und
ich
habe
mir
vergeben
und
es
ist
okay
Mówią,
że
często
myślę
o
sobie
i
to
nie
fair
Sie
sagen,
ich
denke
oft
an
mich
und
das
ist
nicht
fair
Tonę
w
morzu
spóźnionych
pozdrowień
i
czuję,
że
Ich
ertrinke
in
einem
Meer
verspäteter
Grüße
und
ich
fühle,
dass
Komarom
się
pojebało
w
głowie
- prowadzą
rzeź
Die
Mücken
sind
verrückt
geworden
– sie
veranstalten
ein
Gemetzel
(Czemu?
Czemu?
Czemu?
Czemu?)
(Warum?
Warum?
Warum?
Warum?)
No
bo
czują
krew,
krew,
krew
Denn
sie
riechen
Blut,
Blut,
Blut
To
pewne
tak,
jak
u
mnie,
po
siemanko
jest
cześć
Das
ist
so
sicher,
wie
bei
mir
nach
"Siemanko"
"Cześć"
kommt
Jak
po
pięć
jest
sześć
i
po
szóstce
są
dwie
Wie
nach
fünf
sechs
kommt
und
nach
der
Sechs
zwei
folgen
Słyszę
niemiłe
słowa,
a
ty
usłyszysz
śmiech
Ich
höre
unfreundliche
Worte,
und
du
wirst
Gelächter
hören
Jeden
dzień
bez
snu,
drugi
dzień
bez
snu
Ein
Tag
ohne
Schlaf,
zweiter
Tag
ohne
Schlaf
Wstawię
post,
że
jest
ok
Ich
poste,
dass
alles
okay
ist
Łamię
kolczasty
drut,
jej
serduszko
na
pół
Ich
zerbreche
den
Stacheldraht,
ihr
Herzchen
entzwei
Mix
XO
z
depresją
Mix
XO
mit
Depression
XO,
XO,
XO
i
XO
XO,
XO,
XO
und
XO
XO,
XO
i
XO
XO,
XO
und
XO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.