Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to the Breeze
Höre auf den Wind
I
know
this
old
man,
he
lives
in
a
house
on
the
hill
Ich
kenne
diesen
alten
Mann,
er
lebt
in
einem
Haus
auf
dem
Hügel
Each
day
I
pass,
he's
sitting
there,
rocking
in
his
chair
Jeden
Tag,
wenn
ich
vorbeigehe,
sitzt
er
da
und
schaukelt
in
seinem
Stuhl
I
lift
my
hand
in
greeting,
he
smiles
in
return
Ich
hebe
meine
Hand
zum
Gruß,
er
lächelt
zurück
Then
one
day
he
says
Dann,
eines
Tages,
sagt
er
"Come
here,
child,
I
have
words
to
tell
"Komm
her,
mein
Sohn,
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen
Come
and
I
will
share
with
you
secrets
you
have
never
heard
before
Komm,
und
ich
werde
Geheimnisse
mit
dir
teilen,
die
du
noch
nie
zuvor
gehört
hast
There
is
magic
in
the
air"
Es
liegt
Magie
in
der
Luft"
Magic
in
the
air
Magie
in
der
Luft
"All
you
do
is
listen
to
the
breeze
"Du
musst
nur
auf
den
Wind
hören
And
when
it
rains,
let
your
troubles
wash
away
Und
wenn
es
regnet,
lass
deine
Sorgen
fortspülen
May
your
heart
be
the
one
to
steer
you
on
Möge
dein
Herz
dich
leiten
Daughter
of
the
sun"
Sohn
der
Sonne"
He
says,
"Child,
it
is
a
sign
of
wisdom
to
let
go
Er
sagt:
"Mein
Sohn,
es
ist
ein
Zeichen
von
Weisheit,
loszulassen
Of
that
within
your
life
bringing
you
burden
Von
dem,
was
in
deinem
Leben
dir
Last
bringt
Take
each
day
as
it
comes,
and
each
lesson
it
brings
Nimm
jeden
Tag,
wie
er
kommt,
und
jede
Lektion,
die
er
bringt
Here
is
what
I
know
Das
ist
es,
was
ich
weiß
There
is
a
part
of
you
perfect
and
pure
Es
gibt
einen
Teil
von
dir,
der
vollkommen
und
rein
ist
A
part
of
you
that
shines
beyond
this
world
Einen
Teil
von
dir,
der
über
diese
Welt
hinaus
strahlt
There
is
a
part
of
every
person
you
know
Es
gibt
einen
Teil
von
jedem
Menschen,
den
du
kennst
That
lights
your
way"
Der
deinen
Weg
erleuchtet"
"All
you
do
is
listen
to
the
breeze
"Du
musst
nur
auf
den
Wind
hören
And
when
it
rains,
let
your
troubles
wash
away
Und
wenn
es
regnet,
lass
deine
Sorgen
fortspülen
May
your
heart
be
the
one
to
steer
you
on
Möge
dein
Herz
dich
leiten
Daughter
of
the
sun"
Sohn
der
Sonne"
"All
you
do
is
listen
to
the
breeze
"Du
musst
nur
auf
den
Wind
hören
And
when
it
rains,
let
your
troubles
wash
away
Und
wenn
es
regnet,
lass
deine
Sorgen
fortspülen
May
your
heart
be
the
one
to
steer
you
on
Möge
dein
Herz
dich
leiten
Daughter
of
the
sun"
Sohn
der
Sonne"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Farquharson, Chiwoniso Maraire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.