Chofu-lit FAMILY - うずうず - перевод текста песни на немецкий

うずうず - Chofu-litперевод на немецкий




うずうず
Sehnsucht
趣味はなんも被ってはなくて
Wir haben überhaupt keine gemeinsamen Hobbys,
休日の過ごし方も当然違うね
und wie wir unsere freien Tage verbringen, ist natürlich auch völlig anders.
だけど君のことばかりが気になんの
Aber ich kann nicht aufhören, an dich zu denken.
話していくうちに2、3個ぽろっと
Während wir uns unterhalten, fallen uns zwei, drei Dinge auf,
ちょっぴり似てるとこが見つかって
die uns ein bisschen ähnlich machen.
変わってんのはあたしそれとも君
Habe ich mich verändert, oder hast du dich verändert?
それともどっちも
Oder vielleicht beide?
変でもいいよ
Ist mir egal, wenn wir komisch sind.
多分そう
Wahrscheinlich,
そこが一緒
ist es das, was uns verbindet.
霧の中で 君の声だけが見えるよ見えるよ見えるよ
Im Nebel sehe ich nur deine Stimme, sehe sie, sehe sie.
昨日のままで
Wir können nicht
いられやしない僕らは
so bleiben wie gestern.
ごめんよもうじっとしてらんないの
Tut mir leid, ich kann nicht mehr stillsitzen.
アボカドが好きなの
Du magst Avocados,
何もかもが正反対で
aber alles andere ist das genaue Gegenteil.
どうしよう どうしよう
Was soll ich tun, was soll ich tun?
お互い好きなものがその辺にないなら
Wenn es in unserer Umgebung nichts gibt, was wir beide mögen,
作っちゃえばいい 作っちゃえばいい
dann erschaffen wir es einfach, erschaffen wir es einfach.
混沌とした世界でこうも目立っていたから
In dieser chaotischen Welt warst du so auffällig,
見つけやすかったけど
dass du leicht zu finden warst.
今の今までは
Aber bis jetzt,
今日の今日までは
bis heute,
どこにいたんだい?
wo warst du da?
ちおん
Chion.
呼ばれて飛び出てじゃジャジャジャーン
Ich werde gerufen und springe heraus, tadaaa!
クシャミしちゃったら白い目じゃんね
Wenn ich niese, werde ich schief angesehen, oder?
ひろーい世界にぽつんとひとりぼっち
Ganz allein in dieser riesigen Welt.
未だ探しているんだ君をさ
Ich suche dich immer noch.
意味もない毎日に嫌気が差して
Ich habe die Nase voll von diesen bedeutungslosen Tagen
Give me the mic だとか 叫んじゃってる
und schreie: "Gib mir das Mikro!"
シビアな目線や後ろ指だけど
Kritische Blicke und Getuschel hinter meinem Rücken, aber
君なら ここから連れ出してくれる?
kannst du mich hier rausholen?
ダサいことばっかり
Alles, was lahm ist,
だったら断捨離
wird aussortiert.
時にははったりもかまして 黙らせてやったり
Manchmal muss man bluffen und andere zum Schweigen bringen.
やっぱり 全く上手くいかない
Aber es klappt einfach nicht.
注いだソーダの泡が弾けた bubble
Die Blasen der eingefüllten Limonade zerplatzen, Bubble.
うだうだしてる時間はねえだろ
Wir haben keine Zeit zu trödeln.
これだけは確か 愛してたんだよ
So viel ist sicher, ich habe dich geliebt.
霧の中で 君の声だけが見えるよ見えるよ見えるよ
Im Nebel sehe ich nur deine Stimme, sehe sie, sehe sie.
昨日のままで
Wir können nicht
いられやしない僕らは
so bleiben wie gestern.
雨の中で 僕の声だけが届くように歌うよ歌うよ
Ich singe im Regen, damit nur meine Stimme dich erreicht, singe, singe.
昨日ままで
Wir können nicht so bleiben,
いられやしない僕らは
wie wir gestern waren.
ごめんよもうじっとしてらんないの
Tut mir leid, ich kann nicht mehr stillsitzen.
ああきっと君もそう
Ah, du sicher auch.
うずうずしだして止まんない
Du wirst unruhig und kannst nicht mehr aufhören.
もうじっとしてらんないの
Ich kann einfach nicht mehr stillsitzen.





Авторы: Motoi Matsuoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.