Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1950, Daepyeongdong
1950, Daepyeongdong
떠나는
것은
떠나는
대로
Wer
geht,
geht
seinen
Weg,
남는
것은
남는
대로
이유가
있지
wer
bleibt,
bleibt
aus
gutem
Grund,
사연이
있지
hat
seine
Geschichte.
물결
너머
자갈치에
불빛이
지면
Wenn
über
den
Wellen
die
Lichter
von
Jagalchi
verblassen,
별빛
따라
피어나는
erblüht
im
Schein
der
Sterne
자정
지난
바다로
잠기어
들고
sinken
ins
Meer
nach
Mitternacht,
늦은
갈매기
하나
소리도
없이
und
eine
späte
Möwe,
lautlos,
울며
돌아가는데
kehrt
weinend
zurück.
한때
고래
따라
떠나간
Der
einst
den
Walen
folgte
und
fortging,
남자의
창가엔
am
Fenster
des
Mannes
흰
달빛만이
춤을
추누나
tanzt
nur
das
weiße
Mondlicht.
아린
가슴으로
Mit
schmerzendem
Herzen,
아린
가슴으로
mit
schmerzendem
Herzen
항구는
잠들지
못하네
kann
der
Hafen
nicht
schlafen.
자정
지난
바다로
잠기어
들고
sinken
ins
Meer
nach
Mitternacht,
늦은
갈매기
하나
소리도
없이
und
eine
späte
Möwe,
lautlos,
울며
돌아가는데
kehrt
weinend
zurück.
한때
고래
따라
떠나간
Der
einst
den
Walen
folgte
und
fortging,
남자의
창가엔
am
Fenster
des
Mannes
흰
달빛만이
춤을
추누나
tanzt
nur
das
weiße
Mondlicht.
아린
가슴으로
Mit
schmerzendem
Herzen,
아린
가슴으로
mit
schmerzendem
Herzen
항구는
잠들지
못하네
kann
der
Hafen
nicht
schlafen.
항구는
잠들지
못하네
Kann
der
Hafen
nicht
schlafen.
떠나는
것은
떠나는
대로
Wer
geht,
geht
seinen
Weg,
남는
것은
남는
대로
이유가
있지
wer
bleibt,
bleibt
aus
gutem
Grund.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.