Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
...And If I Did, You Deserved It. (Live)
...А если и сделал, ты это заслужила. (Live)
I
want
a
new
pair
of
shades,
get
paid
to
wear
shoes
Хочу
новые
очки,
чтоб
мне
платили
за
то,
что
ношу
обувь
Do
what
I
say
Делай,
что
я
говорю
Don't
say
what
I
do
when
we're
alone,
now
Не
говори,
что
я
делаю,
когда
мы
одни,
сейчас
High
up
but
a
low-down
На
высоте,
но
подлец
You
know
I'm
not
the
type
of
guy
to
turn
my
back
on
a
knife
Ты
знаешь,
я
не
из
тех
парней,
кто
повернётся
спиной
к
ножу
And
that's
why
I'm
still
looking
in
the
mirror
И
поэтому
я
всё
ещё
смотрю
в
зеркало
I
wanna
be
safe
from
the
fame
Хочу
быть
в
безопасности
от
славы
Be
loved
from
afar
Быть
любимым
издалека
Nine-thousand
miles
away,
where
you
can't
see
my
scars
За
девять
тысяч
миль,
где
ты
не
видишь
моих
шрамов
Get
my
good
side
Поймай
мой
удачный
ракурс
From
where
you
can't
get
on
my
bad
side
Оттуда,
где
ты
не
сможешь
меня
разозлить
You
know
I'm
not
the
type
of
guy
to
turn
my
back
on
a
knife
Ты
знаешь,
я
не
из
тех
парней,
кто
повернётся
спиной
к
ножу
It's
just
my
luck,
these
motherfuckers
talking
smack
on
a
guy
Вот
же
мне
везёт,
эти
ублюдки
поливают
грязью
парня
But
I'm
deserving
every
word
they
could
begin
to
apply
Но
я
заслуживаю
каждого
слова,
которое
они
могут
ко
мне
применить
Well,
at
least
they
know
now
Ну,
по
крайней
мере,
теперь
они
знают
That
I
really
don't
care
what
you
think
or
what
you
say
Что
мне
действительно
плевать,
что
ты
думаешь
или
говоришь
Either
that
or
I
do
way
too
much
Либо
так,
либо
я
слишком
парюсь
Oh
well,
whatever,
either
way
А,
неважно,
так
или
иначе
My
heart's
empty
and
I'm
trying
to
fill
it
up
Моё
сердце
пусто,
и
я
пытаюсь
его
заполнить
But
it's
not
big
enough
for
the
both
of
us
Но
оно
недостаточно
велико
для
нас
двоих
I
want
no
less
than
the
best,
but
the
best
I
can
do
Я
хочу
не
меньше,
чем
лучшее,
но
лучшее,
что
я
могу
сделать
Is
do
the
worst
thing
first
and
leave
the
rest
up
to
you
Это
сначала
сделать
худшее,
а
остальное
оставить
тебе
Said
the
cis
man
wearing
lipstick
Сказал
цис-мужчина
с
помадой
на
губах
If
I
keep
beating
myself
up,
I'll
keep
on
winning
the
fight
Если
я
продолжу
себя
избивать,
я
продолжу
побеждать
в
этой
битве
And
get
my
ass
kicked
И
получать
по
заднице
I'm
poisonous,
not
toxic
Я
ядовит,
но
не
токсичен
I'll
admit
when
I'm
wrong,
but
only
to
be
right
Я
признаю,
когда
неправ,
но
только
чтобы
оказаться
правым
And
if
it
fits
in
the
song,
I'll
rhyme
that
with
'contrived.'
И
если
это
вписывается
в
песню,
я
срифмую
это
с
'надуманно'.
Don't
meet
your
idols
Не
встречайся
со
своими
кумирами
...don't
tell
me
I'm
your
idol
...не
говори
мне,
что
я
твой
кумир
You
know
the
only
label
that
I'll
sign
is
in
the
DSM-5
Ты
знаешь,
единственный
лейбл,
с
которым
я
подпишусь,
находится
в
DSM-5
'cos
my
flaws
are
sorta
on
the
pathological
side
Потому
что
мои
недостатки
скорее
патологического
характера
Don't
call
me
eccentric,
call
me
mentally
sick
Не
называй
меня
эксцентричным,
называй
меня
психически
больным
'cos
I
ain't
sold
enough
tickets
yet
to
be
rich
Потому
что
я
ещё
не
продал
достаточно
билетов,
чтобы
быть
богатым
And
that's
the
only
difference
И
в
этом
вся
разница
And
I
really
don't
care
what
you
think
or
what
you
say
И
мне
действительно
плевать,
что
ты
думаешь
или
говоришь
Either
that
or
I
do
way
too
much
Либо
так,
либо
я
слишком
парюсь
Oh
well,
whatever,
either
way
А,
неважно,
так
или
иначе
My
heart's
empty
and
I'm
trying
to
fill
it
up
Моё
сердце
пусто,
и
я
пытаюсь
его
заполнить
But
it's
not
big
enough
for
the
both
of
us
Но
оно
недостаточно
велико
для
нас
двоих
And
if
looks
could
kill,
I'd
be
staring
in
the
mirror
И
если
бы
взгляды
могли
убивать,
я
бы
пялился
в
зеркало
Yeah,
if
looks
could
kill,
I'd
be
staring
in
the
mirror
Да,
если
бы
взгляды
могли
убивать,
я
бы
пялился
в
зеркало
Yeah,
if
looks
could
kill,
I'd
be
staring
in
the
mirror
Да,
если
бы
взгляды
могли
убивать,
я
бы
пялился
в
зеркало
More
than
I
already
would
Больше,
чем
я
бы
уже
это
делал
'cos
man,
I'm
looking
good
Потому
что,
чёрт
возьми,
я
выгляжу
хорошо
And
I
really
don't
care
what
you
think
or
what
you
say
И
мне
действительно
плевать,
что
ты
думаешь
или
говоришь
Either
that
or
I
do
way
too
much
Либо
так,
либо
я
слишком
парюсь
Oh
well,
whatever,
either
way
А,
неважно,
так
или
иначе
My
heart's
empty
and
I'm
trying
to
fill
it
up
Моё
сердце
пусто,
и
я
пытаюсь
его
заполнить
But
it's
not
big
enough
for
the
both
of
us
Но
оно
недостаточно
велико
для
нас
двоих
And
I
really
don't
care
what
you
think
or
what
you
say
И
мне
действительно
плевать,
что
ты
думаешь
или
говоришь
I'm
a
cancer.
I'm
malignant
Я
рак.
Я
злокачественный
Yeah,
you
ought
to
stay
away
Да,
тебе
стоит
держаться
подальше
My
heart's
fucking
empty
and
I'm
trying
to
fill
it
up
Моё
сердце
чертовски
пусто,
и
я
пытаюсь
его
заполнить
But
it's
not
big
enough
for
the
both
of
us
Но
оно
недостаточно
велико
для
нас
двоих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chonny Jash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.