Chonny Jash - ...And If I Did, You Deserved It. (Solo) - перевод текста песни на немецкий

...And If I Did, You Deserved It. (Solo) - Chonny Jashперевод на немецкий




...And If I Did, You Deserved It. (Solo)
...Und wenn ich es tat, hast du es verdient. (Solo)
I want a new pair of shades, get paid to wear shoes
Ich will eine neue Sonnenbrille, werde bezahlt, um Schuhe zu tragen
Do what I say
Tu, was ich sage
Don't say what I do when we're alone, now
Sag nicht, was ich tue, wenn wir allein sind, jetzt
High up but a low-down
Hoch oben, aber niederträchtig
You know I'm not the type of guy to turn my back on a knife
Du weißt, ich bin nicht der Typ, der einem Messer den Rücken zukehrt
And that's why I'm still looking in the mirror
Und deshalb schaue ich immer noch in den Spiegel
I wanna be safe from the fame
Ich will sicher sein vor dem Ruhm
Be loved from afar
Aus der Ferne geliebt werden
Nine-thousand miles away, where you can't see my scars
Neuntausend Meilen entfernt, wo du meine Narben nicht sehen kannst
Get my good side
Sieh meine gute Seite
From where you can't get on my bad side
Von wo du nicht auf meine schlechte Seite geraten kannst
You know I'm not the type of guy to turn my back on a knife
Du weißt, ich bin nicht der Typ, der einem Messer den Rücken zukehrt
It's just my luck, these motherfuckers talking smack on a guy
Es ist einfach mein Pech, dass diese Mistkerle über so 'nen Typen lästern
But I'm deserving every word they could begin to apply
Aber ich verdiene jedes Wort, das sie überhaupt sagen könnten
Well, at least they know now
Na ja, wenigstens wissen sie es jetzt
That I really don't care what you think or what you say
Dass es mir wirklich egal ist, was du denkst oder sagst
Either that or I do way too much
Entweder das, oder es kümmert mich doch viel zu sehr
Oh well, whatever, either way
Ach, egal, so oder so
My heart's empty and I'm trying to fill it up
Mein Herz ist leer und ich versuche, es zu füllen
But it's not big enough for the both of us
Aber es ist nicht groß genug für uns beide
I want no less than the best, but the best I can do
Ich will nicht weniger als das Beste, aber das Beste, was ich tun kann
Is do the worst thing first and leave the rest up to you
Ist, das Schlimmste zuerst zu tun und den Rest dir zu überlassen
I'm realistic
Ich bin realistisch
Said the cis man wearing lipstick
Sagte der Cis-Mann mit Lippenstift
If I keep beating myself up, I'll keep on winning the fight
Wenn ich mich weiter selbst fertig mache, gewinne ich den Kampf weiter
And get my ass kicked
Und kriege den Arsch versohlt
I'm poisonous, not toxic
Ich bin giftig, nicht toxisch
I'll admit when I'm wrong, but only to be right
Ich gebe zu, wenn ich falsch liege, aber nur, um Recht zu haben
And if it fits in the song, I'll rhyme that with 'contrived'
Und wenn es ins Lied passt, reime ich das auf 'gekünstelt'
Don't meet your idols
Triff nicht deine Idole
...don't tell me I'm your idol
...sag mir nicht, dass ich dein Idol bin
You know the only label that I'll sign is in the DSM-5
Du weißt, das einzige Label, das ich unterschreibe, ist im DSM-5
'cos my flaws are sorta on the pathological side
Weil meine Fehler eher pathologischer Natur sind
Don't call me eccentric, call me mentally sick
Nenn mich nicht exzentrisch, nenn mich geisteskrank
'cos I ain't sold enough tickets yet to be rich
Weil ich noch nicht genug Tickets verkauft habe, um reich zu sein
And that's the only difference
Und das ist der einzige Unterschied
And I really don't care what you think or what you say
Und es ist mir wirklich egal, was du denkst oder sagst
Either that or I do way too much
Entweder das, oder es kümmert mich doch viel zu sehr
Oh well, whatever, either way
Ach, egal, so oder so
My heart's empty and I'm trying to fill it up
Mein Herz ist leer und ich versuche, es zu füllen
But it's not big enough for the both of us
Aber es ist nicht groß genug für uns beide
And if looks could kill, I'd be staring in the mirror
Und wenn Blicke töten könnten, würde ich in den Spiegel starren
Yeah, if looks could kill, I'd be staring in the mirror
Ja, wenn Blicke töten könnten, würde ich in den Spiegel starren
Yeah, if looks could kill, I'd be staring in the mirror
Ja, wenn Blicke töten könnten, würde ich in den Spiegel starren
More than I already would
Mehr als ich es ohnehin schon tun würde
'cos man, I'm looking good
Denn Mann, ich sehe gut aus
And I really don't care what you think or what you say
Und es ist mir wirklich egal, was du denkst oder sagst
Either that or I do way too much
Entweder das, oder es kümmert mich doch viel zu sehr
Oh well, whatever, either way
Ach, egal, so oder so
My heart's empty and I'm trying to fill it up
Mein Herz ist leer und ich versuche, es zu füllen
But it's not big enough for the both of us
Aber es ist nicht groß genug für uns beide
And I really don't care what you think or what you say
Und es ist mir wirklich egal, was du denkst oder sagst
I'm a cancer, I'm malignant
Ich bin ein Krebsgeschwür, ich bin bösartig
Yeah, you ought to stay away
Ja, du solltest dich fernhalten
My heart's fucking empty and I'm trying to fill it up
Mein verdammtes Herz ist leer und ich versuche, es zu füllen
But it's not big enough for the both of us
Aber es ist nicht groß genug für uns beide





Авторы: Chonny Jash


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.