Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congratulations, You Survived Your Suicide (Solo)
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt (Solo)
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
deinen
Selbstmord
überlebt
Your
sorry
little
heart
still
bipperty-bops
from
side
to
side
Dein
armes
kleines
Herz
hüpft
immer
noch
hin
und
her
You
get
to
see
another
day,
so
whattaya
say
Du
darfst
einen
weiteren
Tag
erleben,
also
was
sagst
du
dazu
Go
bake
some
cookies
for
an
orphan
who
is
going
blind?
Back
doch
ein
paar
Kekse
für
ein
Waisenkind,
das
blind
wird?
Congratulations,
welcome
back
to
the
grind
Herzlichen
Glückwunsch,
willkommen
zurück
im
Trott
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
deinen
Selbstmord
überlebt
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
deinen
Selbstmord
überlebt
Yeah,
you
and
that
horror
show
cliche
you've
been
trying
to
hide
Ja,
du
und
dieses
Horror-Show-Klischee,
das
du
zu
verbergen
versucht
hast
Ring,
ring,
ring,
you
nailed
down
the
windows
and
you
locked
the
door
Kling,
kling,
kling,
du
hast
die
Fenster
zugenagelt
und
die
Tür
verschlossen
But
the
call
was
coming
from
inside
Aber
der
Anruf
kam
von
innen
Congratulations,
the
good
guy
is
gonna
survive
Herzlichen
Glückwunsch,
der
Gute
wird
überleben
Congratulations,
the
killer
is
still
alive
Herzlichen
Glückwunsch,
der
Mörder
ist
noch
am
Leben
You
tried
to
pull
the
trigger
Du
hast
versucht,
den
Abzug
zu
betätigen
But
your
hand
began
to
shake
Aber
deine
Hand
begann
zu
zittern
And
so
you
dodged
a
bullet
Und
so
bist
du
einer
Kugel
ausgewichen
That
you
wanted
to
take
Die
du
nehmen
wolltest
Life
is
long
and
sweet
Das
Leben
ist
lang
und
süß
And
love
is
pure
and
true
Und
die
Liebe
ist
rein
und
wahr
So
we
got
ourselves
a
problem
here
Also
haben
wir
hier
ein
Problem
And
the
problem
is
you
Und
das
Problem
bist
du
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
deinen
Selbstmord
überlebt
There
were
oh,
so
many
who
went
before
you
that
tried
and
died
Es
gab
oh,
so
viele
vor
dir,
die
es
versucht
haben
und
gestorben
sind
But
not
you,
you
can
hold
your
head
up
high
Aber
nicht
du,
du
kannst
deinen
Kopf
hochhalten
And
let
your
failure
fill
you
full
of
pride
Und
lass
dein
Versagen
dich
mit
Stolz
erfüllen
Congratulations,
your
wish
has
been
denied
Herzlichen
Glückwunsch,
dein
Wunsch
wurde
abgelehnt
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
deinen
Selbstmord
überlebt
You
tried
to
pull
the
trigger
Du
hast
versucht,
den
Abzug
zu
betätigen
But
your
hand
began
to
shake
Aber
deine
Hand
begann
zu
zittern
And
so
you
dodged
a
bullet
Und
so
bist
du
einer
Kugel
ausgewichen
That
you
wanted
to
take
Die
du
nehmen
wolltest
Life
is
long
and
sweet
Das
Leben
ist
lang
und
süß
And
love
is
pure
and
true
Und
die
Liebe
ist
rein
und
wahr
So
we
got
ourselves
a
problem
here
Also
haben
wir
hier
ein
Problem
And
the
problem
is
you
Und
das
Problem
bist
du
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
deinen
Selbstmord
überlebt
Your
sorry
little
heart
still
bipperty-bops
from
side
to
side
Dein
armes
kleines
Herz
hüpft
immer
noch
hin
und
her
You
get
to
see
another
day,
so
head
to
the
bay
Du
darfst
einen
weiteren
Tag
erleben,
also
fahr
zur
Bucht
And
maybe
buy
yourself
an
hour-long
jet
ski
ride
Und
kauf
dir
vielleicht
eine
einstündige
Jetski-Fahrt
Congratulations,
you're
back
on
the
winning
side
Herzlichen
Glückwunsch,
du
bist
zurück
auf
der
Gewinnerseite
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Herzlichen
Glückwunsch,
du
hast
deinen
Selbstmord
überlebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.