Chonny Jash - Congratulations, You Survived Your Suicide (Solo) - перевод текста песни на немецкий

Congratulations, You Survived Your Suicide (Solo) - Chonny Jashперевод на немецкий




Congratulations, You Survived Your Suicide (Solo)
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt (Solo)
Congratulations, you survived your suicide
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt
Your sorry little heart still bipperty-bops from side to side
Dein armes kleines Herz hüpft immer noch hin und her
You get to see another day, so whattaya say
Du darfst einen weiteren Tag erleben, also was sagst du dazu
Go bake some cookies for an orphan who is going blind?
Back doch ein paar Kekse für ein Waisenkind, das blind wird?
Congratulations, welcome back to the grind
Herzlichen Glückwunsch, willkommen zurück im Trott
Congratulations, you survived your suicide
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt
Congratulations, you survived your suicide
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt
Yeah, you and that horror show cliche you've been trying to hide
Ja, du und dieses Horror-Show-Klischee, das du zu verbergen versucht hast
Ring, ring, ring, you nailed down the windows and you locked the door
Kling, kling, kling, du hast die Fenster zugenagelt und die Tür verschlossen
But the call was coming from inside
Aber der Anruf kam von innen
Congratulations, the good guy is gonna survive
Herzlichen Glückwunsch, der Gute wird überleben
Congratulations, the killer is still alive
Herzlichen Glückwunsch, der Mörder ist noch am Leben
You tried to pull the trigger
Du hast versucht, den Abzug zu betätigen
But your hand began to shake
Aber deine Hand begann zu zittern
And so you dodged a bullet
Und so bist du einer Kugel ausgewichen
That you wanted to take
Die du nehmen wolltest
Life is long and sweet
Das Leben ist lang und süß
And love is pure and true
Und die Liebe ist rein und wahr
So we got ourselves a problem here
Also haben wir hier ein Problem
And the problem is you
Und das Problem bist du
Congratulations, you survived your suicide
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt
There were oh, so many who went before you that tried and died
Es gab oh, so viele vor dir, die es versucht haben und gestorben sind
But not you, you can hold your head up high
Aber nicht du, du kannst deinen Kopf hochhalten
And let your failure fill you full of pride
Und lass dein Versagen dich mit Stolz erfüllen
Congratulations, your wish has been denied
Herzlichen Glückwunsch, dein Wunsch wurde abgelehnt
Congratulations, you survived your suicide
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt
You tried to pull the trigger
Du hast versucht, den Abzug zu betätigen
But your hand began to shake
Aber deine Hand begann zu zittern
And so you dodged a bullet
Und so bist du einer Kugel ausgewichen
That you wanted to take
Die du nehmen wolltest
Life is long and sweet
Das Leben ist lang und süß
And love is pure and true
Und die Liebe ist rein und wahr
So we got ourselves a problem here
Also haben wir hier ein Problem
And the problem is you
Und das Problem bist du
Congratulations, you survived your suicide
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt
Your sorry little heart still bipperty-bops from side to side
Dein armes kleines Herz hüpft immer noch hin und her
You get to see another day, so head to the bay
Du darfst einen weiteren Tag erleben, also fahr zur Bucht
And maybe buy yourself an hour-long jet ski ride
Und kauf dir vielleicht eine einstündige Jetski-Fahrt
Congratulations, you're back on the winning side
Herzlichen Glückwunsch, du bist zurück auf der Gewinnerseite
Congratulations, you survived your suicide
Herzlichen Glückwunsch, du hast deinen Selbstmord überlebt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.