Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Congratulations, You Survived Your Suicide (Solo)
Поздравляю, ты пережила своё самоубийство (Соло)
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Поздравляю,
ты
пережила
своё
самоубийство
Your
sorry
little
heart
still
bipperty-bops
from
side
to
side
Твоё
жалкое
сердечко
всё
ещё
тук-тукает
туда-сюда
You
get
to
see
another
day,
so
whattaya
say
Ты
увидишь
ещё
один
день,
так
что
скажешь
Go
bake
some
cookies
for
an
orphan
who
is
going
blind?
Иди
испеки
печенье
для
сироты,
который
слепнет?
Congratulations,
welcome
back
to
the
grind
Поздравляю,
добро
пожаловать
обратно
в
рутину
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Поздравляю,
ты
пережила
своё
самоубийство
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Поздравляю,
ты
пережила
своё
самоубийство
Yeah,
you
and
that
horror
show
cliche
you've
been
trying
to
hide
Да,
ты
и
то
клише
из
ужастика,
что
ты
пыталась
скрыть
Ring,
ring,
ring,
you
nailed
down
the
windows
and
you
locked
the
door
Динь-динь-динь,
ты
заколотила
окна
и
заперла
дверь
But
the
call
was
coming
from
inside
Но
звонок
раздавался
изнутри
Congratulations,
the
good
guy
is
gonna
survive
Поздравляю,
хороший
парень
выживет
Congratulations,
the
killer
is
still
alive
Поздравляю,
убийца
всё
ещё
жив
You
tried
to
pull
the
trigger
Ты
пыталась
нажать
на
курок
But
your
hand
began
to
shake
Но
твоя
рука
начала
дрожать
And
so
you
dodged
a
bullet
И
так
ты
увернулась
от
пули
That
you
wanted
to
take
Которую
хотела
поймать
Life
is
long
and
sweet
Жизнь
долга
и
сладка
And
love
is
pure
and
true
А
любовь
чиста
и
истинна
So
we
got
ourselves
a
problem
here
Так
что
у
нас
тут
проблема
And
the
problem
is
you
И
проблема
- это
ты
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Поздравляю,
ты
пережила
своё
самоубийство
There
were
oh,
so
many
who
went
before
you
that
tried
and
died
Ох,
как
много
было
до
тебя
тех,
кто
пытался
и
умер
But
not
you,
you
can
hold
your
head
up
high
Но
не
ты,
ты
можешь
гордо
держать
голову
And
let
your
failure
fill
you
full
of
pride
И
пусть
твоя
неудача
наполнит
тебя
гордостью
Congratulations,
your
wish
has
been
denied
Поздравляю,
в
твоём
желании
отказано
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Поздравляю,
ты
пережила
своё
самоубийство
You
tried
to
pull
the
trigger
Ты
пыталась
нажать
на
курок
But
your
hand
began
to
shake
Но
твоя
рука
начала
дрожать
And
so
you
dodged
a
bullet
И
так
ты
увернулась
от
пули
That
you
wanted
to
take
Которую
хотела
поймать
Life
is
long
and
sweet
Жизнь
долга
и
сладка
And
love
is
pure
and
true
А
любовь
чиста
и
истинна
So
we
got
ourselves
a
problem
here
Так
что
у
нас
тут
проблема
And
the
problem
is
you
И
проблема
- это
ты
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Поздравляю,
ты
пережила
своё
самоубийство
Your
sorry
little
heart
still
bipperty-bops
from
side
to
side
Твоё
жалкое
сердечко
всё
ещё
тук-тукает
туда-сюда
You
get
to
see
another
day,
so
head
to
the
bay
Ты
увидишь
ещё
один
день,
так
что
отправляйся
к
заливу
And
maybe
buy
yourself
an
hour-long
jet
ski
ride
И
может,
купи
себе
часовую
поездку
на
гидроцикле
Congratulations,
you're
back
on
the
winning
side
Поздравляю,
ты
снова
на
стороне
победителей
Congratulations,
you
survived
your
suicide
Поздравляю,
ты
пережила
своё
самоубийство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.