Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Boy (feat. Busta Rhymes)
Oh Boy (feat. Busta Rhymes)
Yeah,
we
got
'em
like
Ja,
wir
haben
sie,
wie
Webby,
ay,
ay
Webby,
ay,
ay
You
better
listen
when
I
come
through
(check,
one-two)
Du
hörst
besser
zu,
wenn
ich
durchkomme
(check,
eins-zwei)
It's
not
new
Das
ist
nicht
neu
Couple
loose
screws,
uncut
and
unglued
Ein
paar
Schrauben
locker,
ungeschnitten
und
ungeleimt
And
when
I
bust
through,
what
the
fuck
is
you
gon'
do?
(What?)
Und
wenn
ich
durchbreche,
was
zum
Teufel
wirst
du
tun?
(Was?)
And
if
they
want
war
I've
been
studyin'
Sun
Tzu
Und
wenn
sie
Krieg
wollen,
ich
habe
Sun
Tzu
studiert
I
hold
true
Ich
bleibe
standhaft
That's
like
fuckin'
with
Goku
Das
ist
wie
mit
Goku
anzulegen
An
ice
cold
killer,
veins
poppin'
a
cold
brew
Ein
eiskalter
Killer,
Venen
platzen,
ein
kaltes
Gebräu
I
told
you
all
the
shit
that
I
had
to
go
through
Ich
habe
dir
all
den
Scheiß
erzählt,
den
ich
durchmachen
musste
Is
why
my
legacy
is
what
they
givin'
a
toast
to
(baow)
Deshalb
stoßen
sie
auf
mein
Vermächtnis
an
(baow)
So
give
me
that
money
direct
Also
gib
mir
das
Geld
direkt
Fuck
it,
I'll
double
the
bet
Scheiß
drauf,
ich
verdopple
den
Einsatz
Better
go
shop
for
the
deck
Geh
besser
das
Deck
kaufen
Y'all
better
cover
the
debt
Ihr
solltet
die
Schulden
besser
decken
Or
a
friendly
game
will
turn
to
WWF
Oder
ein
Freundschaftsspiel
wird
zu
WWF
Cover
the
jugular
when
I
run
up
and
come
for
your
neck
(kill
'em
all)
Bedecke
die
Halsschlagader,
wenn
ich
hochrenne
und
dir
an
den
Kragen
gehe
(töte
sie
alle)
I
don't
mean
this
shit
literally
Ich
meine
das
nicht
wörtlich
More
like
a
figure
of
speech
Eher
eine
Redewendung
How
I
be
killin'
these
beats
Wie
ich
diese
Beats
kille
And
I
be
killin'
emcee's
'til
they
admitted
defeat
Und
ich
kille
MCs,
bis
sie
die
Niederlage
eingestehen
Then
I
go
hit
the
repeat
Dann
drücke
ich
auf
Wiederholung
I'm
a
boss
so
I
throw
a
big
pussy
off
the
boat
with
laps
to
go
Ich
bin
ein
Boss,
also
werfe
ich
eine
große
Muschi
vom
Boot,
obwohl
noch
Runden
zu
fahren
sind,
Like
Jacques
Cousteau
Wie
Jacques
Cousteau
Then
wipe
the
prints
and
vámanos
Dann
wische
ich
die
Abdrücke
weg
und
vámanos
Cut
'em
up
with
the
chopper
flow
Schneide
sie
mit
dem
Chopper-Flow
auf
Mop
the
floor
with
'em
Wische
mit
ihnen
den
Boden
auf
Bitch,
you
better
lock
the
door
and
then
Schlampe,
du
schließt
besser
die
Tür
ab
und
dann
Baow,
kick
the
motherfucker
back
down
Baow,
tritt
den
Motherfucker
wieder
runter
Bitch,
you
better
fuckin'
back
down
Schlampe,
du
machst
besser
einen
Rückzieher
Fuckin'
with
Webb'
and
Bust,
get
a
smack
down
Leg
dich
mit
Webb'
und
Bust
an,
und
du
kriegst
eine
Abreibung
Better
sit
your
ass
down
Setz
deinen
Arsch
besser
hin
Don't
you
ever
disrespect
this
Respektiere
das
niemals
Yeah,
we
the
ones
you
never
wanna
mess
with
Ja,
wir
sind
die,
mit
denen
du
dich
niemals
anlegen
willst
Goin'
all
off
script
so
motherfuck
a
set
list
Wir
improvisieren,
also
scheiß
auf
eine
Setlist
Eat
your
breakfast
Frühstücke
Break
your
motherfuckin'
neck,
bitch
(what?)
Brich
dir
das
Genick,
Schlampe
(was?)
(Break
your
motherfuckin'
neck)
(Brich
dir
das
Genick)
Like
oh,
boy
(oh,
boy,
oh,
boy)
Wie
oh,
Junge
(oh,
Junge,
oh,
Junge)
Boy,
oh,
boy,
I'm
on
that
shit
again
when
they
listenin'
Junge,
oh,
Junge,
ich
bin
wieder
dabei,
wenn
sie
zuhören
Yeah,
we
got
'em
like
oh,
boy
(oh,
boy,
oh,
boy)
Ja,
wir
haben
sie,
wie
oh,
Junge
(oh,
Junge,
oh,
Junge)
Boy,
oh,
boy,
I'm
goin'
sick
again
Junge,
oh,
Junge,
ich
werde
wieder
krank
When
they
listenin',
they
don't
want
it
with
us
Wenn
sie
zuhören,
wollen
sie
es
nicht
mit
uns
aufnehmen
Show
these
motherfuckers
what
time
it
is
Zeig
diesen
Motherfuckern,
wie
spät
es
ist
Slide
to
the
right,
let
me
move
to
the
center
Rutsch
nach
rechts,
lass
mich
in
die
Mitte
gehen
And
I
come
and
eat
your
food
and
I
come
and
eat
your
dinner
Und
ich
komme
und
esse
dein
Essen
und
ich
komme
und
esse
dein
Abendessen
And
I
been
up
in
the
gym,
you
know
I
got
a
little
bigger
Und
ich
war
im
Fitnessstudio,
du
weißt,
ich
bin
ein
bisschen
größer
geworden
And
I
make
your
wife
leave
you
when
I
know
you
won't
forget
it
(sh-sh-sh)
Und
ich
sorge
dafür,
dass
deine
Frau
dich
verlässt,
wenn
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
wirst
(sch-sch-sch)
Damn
right,
better
know
I'm
comin'
right
back
Verdammt
richtig,
du
weißt
besser,
dass
ich
sofort
zurückkomme
Let
me
proceed,
you
don't
want
it
with
me
Lass
mich
fortfahren,
du
willst
es
nicht
mit
mir
aufnehmen
Hit
'em
when
you
see
me
Triff
sie,
wenn
du
mich
siehst
Take
away
that
watch
and
bag
if
I
was
like
that
Nimm
diese
Uhr
und
Tasche
weg,
wenn
ich
so
wäre
Give
me
room
to
breathe
Gib
mir
Raum
zum
Atmen
You
don't
want
it
with
me,
killer
(uh,
uh)
Du
willst
es
nicht
mit
mir
aufnehmen,
Killer
(uh,
uh)
Put
'em
all
to
sleep
Bring
sie
alle
zum
Schlafen
Give
'em
all
a
little
night
cap
Gib
ihnen
allen
einen
kleinen
Schlummertrunk
Let
a
brother
weave
another
champagne
spiller
Lass
einen
Bruder
noch
einen
Champagner
verschütten
See
the
way
they
run,
better
know
we
gotta
fight
back
Sieh,
wie
sie
rennen,
du
weißt
besser,
dass
wir
uns
wehren
müssen
When
you
know
we
done
just
put
that
statue
on
the
pillar
(where
my
money?)
Wenn
du
weißt,
dass
wir
fertig
sind,
stell
diese
Statue
einfach
auf
den
Pfeiler
(wo
ist
mein
Geld?)
Every
time
I
come
and
then
I
give
it
to
the
people
Jedes
Mal,
wenn
ich
komme
und
es
den
Leuten
gebe
And
I
burst
your
little
bubble
Und
ich
lasse
deine
kleine
Blase
platzen
And
I
spit
a
little
evil
Und
ich
spucke
ein
wenig
Böses
aus
And
I
hurt
your
little
muscles
Und
ich
verletze
deine
kleinen
Muskeln
And
I
shoot
the
bullets
equal
Und
ich
schieße
die
Kugeln
gleichmäßig
You
don't
really
wanna
tussle
when
I
hit
you
with
the
lethal
Du
willst
dich
wirklich
nicht
raufen,
wenn
ich
dich
mit
dem
Tödlichen
treffe
Smile
every
single
time
around
me
Lächle
jedes
Mal,
wenn
du
in
meiner
Nähe
bist
You
know
I
gotta
shine
Du
weißt,
ich
muss
glänzen
Yes,
you
know
I'm
gonna
hit
you
off
(hit
you
off)
Ja,
du
weißt,
ich
werde
dich
abservieren
(dich
abservieren)
And
they
love
the
way
I
grind
and
I
know
it
really
piss
you
off
(piss
you
off)
Und
sie
lieben
die
Art,
wie
ich
mich
anstrenge,
und
ich
weiß,
es
macht
dich
wirklich
wütend
(macht
dich
wütend)
And
while
you
thinkin'
you
the
shit
Und
während
du
denkst,
du
bist
der
Scheiß
Everybody
sayin',
"Bitch,
you
soft"
(bitch,
you
soft)
Sagen
alle:
"Schlampe,
du
bist
weich"
(Schlampe,
du
bist
weich)
Better
know
who
you
really
fuckin'
with
Du
solltest
besser
wissen,
mit
wem
du
dich
wirklich
anlegst
Don't
you
ever
disrespect
this
Respektiere
das
niemals
Yeah,
we
the
ones
you
never
wanna
mess
with
Ja,
wir
sind
die,
mit
denen
du
dich
niemals
anlegen
willst
Goin'
all
off
script
so
motherfuck
a
set
list
Wir
improvisieren,
also
scheiß
auf
eine
Setlist
Eat
your
breakfast
Frühstücke
Break
your
motherfuckin'
neck,
bitch
(what?)
Brich
dir
das
Genick,
Schlampe
(was?)
(Break
your
motherfuckin'
neck)
(Brich
dir
das
Genick)
Like
oh,
boy
(oh,
boy,
oh,
boy)
Wie
oh,
Junge
(oh,
Junge,
oh,
Junge)
Boy,
oh,
boy,
I'm
on
that
shit
again
when
they
listenin'
Junge,
oh,
Junge,
ich
bin
wieder
dabei,
wenn
sie
zuhören
Yeah,
we
got
'em
like
oh,
boy
(oh,
boy,
oh,
boy)
Ja,
wir
haben
sie,
wie
oh,
Junge
(oh,
Junge,
oh,
Junge)
Boy,
oh,
boy,
I'm
goin'
sick
again
Junge,
oh,
Junge,
ich
werde
wieder
krank
When
they
listenin',
they
don't
want
it
with
us
Wenn
sie
zuhören,
wollen
sie
es
nicht
mit
uns
aufnehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor George Jr. Smith, Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Kyle Robert Crosby English
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.