Chris Webby - Daydream - перевод текста песни на немецкий

Daydream - Chris Webbyперевод на немецкий




Daydream
Tagtraum
I see myself in another life
Ich sehe mich in einem anderen Leben
'Cause I always felt like I was nothing like
Denn ich fühlte mich immer so, als wäre ich nicht so
Who they wanted me to be
Wie sie mich haben wollten
Made my way through hell to find another life
Habe meinen Weg durch die Hölle gefunden, um ein anderes Leben zu finden
And from what I can tell, I'm doing something right
Und soweit ich das beurteilen kann, mache ich etwas richtig
Now the daylight dawns my destiny, hey, hey
Jetzt bricht der Tag an und mein Schicksal, hey, hey
Had to find the way up, out the box I'm in
Musste den Weg nach oben finden, raus aus der Kiste, in der ich bin
Had to reach within myself to find the wind
Musste in mich selbst hineingreifen, um den Wind zu finden
That'll carry me to where I dropped the pin
Der mich dorthin trägt, wo ich die Nadel fallen ließ
When I manifest in my direction
Wenn ich mich in meiner Richtung manifestiere
Never gonna catch the wave before I learn to swim
Ich werde niemals die Welle erwischen, bevor ich schwimmen lerne
Had to keep the flame alight that burns within
Musste die Flamme am Brennen halten, die in mir brennt
Now he is I, no lyin', I am him
Jetzt bin ich es, keine Lüge, ich bin er
Hit the drum roll, let it begin
Schlag die Trommel, lass es beginnen
I don't need no one to save
Ich brauche niemanden, der mich rettet
My whole life, I've been the same me
Mein ganzes Leben lang war ich derselbe
They would try to call me crazy
Sie versuchten, mich verrückt zu nennen
But who's the crazy one now? (Yeah)
Aber wer ist jetzt der Verrückte? (Ja)
And really, can you blame me?
Und kannst du es mir wirklich verdenken, meine Liebe?
With all these devils tryna break free
Bei all diesen Teufeln, die versuchen, auszubrechen
Still, I'm high up in a daydream
Trotzdem bin ich hoch oben in einem Tagtraum
And you ain't pullin' me down, down
Und du ziehst mich nicht runter, runter
I don't put on no act, this ain't a movie role
Ich spiele keine Rolle, das ist keine Filmrolle
Still, I follow a path I never knew before
Trotzdem folge ich einem Pfad, den ich vorher nie kannte
Tryna keep my feet on solid ground
Versuche, meine Füße auf festem Boden zu halten
And you don't know me like that, at least, I'm assumin' so
Und du kennst mich nicht so, zumindest nehme ich das an
But even right where I'm at, I still got room to grow
Aber selbst da, wo ich bin, habe ich noch Raum zum Wachsen
Just to keep from fallin' down, down-down
Nur um nicht herunterzufallen, runter, runter
Got a bone to pick with who I used to be
Habe ein Hühnchen zu rupfen mit dem, der ich früher war
But I've grown into the dude, they're true to me
Aber ich bin zu dem Kerl herangewachsen, der ich wirklich bin
If they know, they know, if not, they're soon to see
Wenn sie es wissen, wissen sie es, wenn nicht, werden sie es bald sehen
My determination, hesitation never been a thing for me
Meine Entschlossenheit, Zögern war nie eine Sache für mich
I'm on the loose, agree or not, I won't stop
Ich bin auf freiem Fuß, ob du einverstanden bist oder nicht, ich werde nicht aufhören
I reach through to seize what I came here for, so leave room to breathe
Ich greife durch, um das zu ergreifen, wofür ich hierher gekommen bin, also lass Raum zum Atmen
On a spree like you wouldn't believe
Auf einer Tour, wie du es nicht glauben würdest
I don't need no one to save me
Ich brauche niemanden, der mich rettet
My whole life, I've been the same me
Mein ganzes Leben lang war ich derselbe
They would try to call me crazy
Sie versuchten, mich verrückt zu nennen
But who's the crazy one now? (Yeah)
Aber wer ist jetzt der Verrückte? (Ja)
And really, can you blame me?
Und kannst du es mir wirklich verdenken, meine Liebe?
With all these devils tryna break free
Bei all diesen Teufeln, die versuchen auszubrechen
Still, I'm high up in a daydream
Trotzdem bin ich hoch oben in einem Tagtraum
And you ain't pullin' me down, down
Und du ziehst mich nicht runter, runter





Авторы: Jake Procanik, Christian Webster, Brian Joseph Eisner, Evan Jacobson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.